圣经文本

 

Genesis第34章:19

English: Young's Literal Translation         

研究内在含义

← 上一页    全篇    下一页 →

19 and the young man delayed not to do the thing, for he had delight in Jacob's daughter, and he is honourable above all the house of his father.

   研究内在含义
斯威登堡著作参考

从斯威登堡的著作主要解释:

Arcana Coelestia 4471


斯威登堡作的本章其他参考:

Arcana Coelestia 4430, 4444


来自斯威登堡未发表著作的参考:

Apocalypse Explained 443

跳到类似的圣经经文

Genesis 29:20

词/短语解释

young
"Youths" or "Young men" generally represent intelligence or the understanding of truth. This is fitting, since adolescent boys tend to be more advanced intellectually than...

Jacob
Jacob is told twice that his name will now be Israel. The first time is when he wrestles with an angel on his journey to...

house
A "house" is essentially a container - for a person, for a family, for several families or even for a large group with shared interests...

father
Father in the Word means what is most interior, and in those things that are following the Lord's order, it means what is good. In...

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#4494

Arcana Coelestia (Elliott translation)      

学习本章节

到以下章节: /10837  

← 上一页   下一页 →

4494. Verses 25-29 And it happened on the third day, when they were in pain, that two of Jacob's sons, Simeon and Levi, Dinah's brothers, each took his sword, and came with confidence upon the city, and killed every male. And they killed Hamor and Shechem his son with the edge of the sword, and they took Dinah from Shechem's house, and went away. The sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city, because they had defiled their sister. Their flocks, and their herds, and their asses, and whatever was in the city, and whatever was in the field, they took. And all their wealth, and all their young children, and their women, they took captive and plundered, and everything that was in the house.

'It happened on the third day' means that which is continuous even to the end. 'When they were in pain' means evil desires. 'That two of Jacob's sons, Simeon and Levi' means faith and love. 'Dinah's brothers' means the truths and goods of that Church. 'Each took his sword' means falsity and evil. 'And came with confidence upon the city, and killed every male' means that they utterly destroyed the truths of doctrine of the Church among the Ancients. 'And [they killed] Hamor and Shechem his son with the edge of the sword' means the Church itself. 'And they took Dinah from Shechem's house, and went away' means that they took away the affection for truth. 'The sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city' means that all his descendants destroyed that doctrine. 'Because they had defiled their sister' means that they had violated the truth of faith. 'Their flocks, and their herds' means that they destroyed rational good and natural good. 'And their asses' means the truths derived from these. 'And whatever was in the city, and whatever was in the field, they took' means every truth and good of the Church. 'And all their wealth' means all factual knowledge which they had acquired for themselves. 'And all their young children' means all innocence. 'And their women' means charity. 'They took captive and plundered' means that they seized them and perverted them. 'And everything that was in the house' means everything of the Church.

到以下章节: /10837  

← 上一页   下一页 →

   学习本章节
斯威登堡著作参考

参考本章的章节:

The New Jerusalem and its Heavenly Doctrine 121


来自斯威登堡未发表著作的参考文献:

Apocalypse Explained 443


Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.


翻译: