圣经文本

 

Genesis第34章:18

学习

       

18 And their words are good in the eyes of Hamor, and in the eyes of Shechem, Hamor's son;

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#4494

学习本章节

  
/10837  
  

4494. Verses 25-29 And it happened on the third day, when they were in pain, that two of Jacob's sons, Simeon and Levi, Dinah's brothers, each took his sword, and came with confidence upon the city, and killed every male. And they killed Hamor and Shechem his son with the edge of the sword, and they took Dinah from Shechem's house, and went away. The sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city, because they had defiled their sister. Their flocks, and their herds, and their asses, and whatever was in the city, and whatever was in the field, they took. And all their wealth, and all their young children, and their women, they took captive and plundered, and everything that was in the house.

'It happened on the third day' means that which is continuous even to the end. 'When they were in pain' means evil desires. 'That two of Jacob's sons, Simeon and Levi' means faith and love. 'Dinah's brothers' means the truths and goods of that Church. 'Each took his sword' means falsity and evil. 'And came with confidence upon the city, and killed every male' means that they utterly destroyed the truths of doctrine of the Church among the Ancients. 'And [they killed] Hamor and Shechem his son with the edge of the sword' means the Church itself. 'And they took Dinah from Shechem's house, and went away' means that they took away the affection for truth. 'The sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city' means that all his descendants destroyed that doctrine. 'Because they had defiled their sister' means that they had violated the truth of faith. 'Their flocks, and their herds' means that they destroyed rational good and natural good. 'And their asses' means the truths derived from these. 'And whatever was in the city, and whatever was in the field, they took' means every truth and good of the Church. 'And all their wealth' means all factual knowledge which they had acquired for themselves. 'And all their young children' means all innocence. 'And their women' means charity. 'They took captive and plundered' means that they seized them and perverted them. 'And everything that was in the house' means everything of the Church.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#4442

学习本章节

  
/10837  
  

4442. 'And Hamor, Shechem's father, went out to Jacob to speak to him' means consultation regarding the truth of that Church. This is clear from the representation of 'Hamor, Shechem's father' as the truth known to the Ancients, dealt with in 4430, 4431; from the representation of 'Jacob' as the external Ancient Church, dealt with just above in 4439; and from the meaning of 'speaking to him' as consultation. Consequently these words mean consultation regarding the truth of that Church. Anyone who does not know that names in the Word mean spiritual entities will be amazed to learn that these words 'Hamor, Shechem's father, went out to Jacob to speak to him' mean consultation by the truth of the Church among the Ancients with the truth which was suited to the Ancient Church that was to be established among Jacob's descendants. But no one who knows what the internal sense of the Word is like will be amazed; nor indeed will those who from books by the Ancients have acquainted themselves with the literary style customary among them. For the Ancients commonly presented entities as if conversing with one another, such as wisdom, intelligence, knowledge, and the like. They also commonly gave these entities names by which such things were meant. The gods and demigods of the people of old were nothing other, and neither were the personalities whom they invented to link those entities together into a historical tale.

[2] The philosophers of old received this customary style from the Ancient Church which had been spread throughout much of the Asiatic world, 1238, 2385; for those who belonged to the Ancient Church linked together entities that were holy by means of representatives and meaningful signs. The Ancient Church however received the same by word of mouth from the most ancient people who lived before the Flood, 920, 1409, 1977, 2896, 2897; and these people received it from heaven since they had communication with heaven, 784, 1114-1125. For such representatives and meaningful signs occur in the first heaven, which is the lowest of the three heavens. This explains why the Word was written in that kind of style. But in contrast to the writings of the men of old the Word has this peculiar feature, that the separate entities in a continuous chain represent the celestial and spiritual things of the Lord's kingdom, and in the highest sense the Lord Himself; that the actual historical details are also such; and what is more, that they are real correspondences, these being continuous, extending through the three heavens from the Lord.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.