圣经文本

 

Genesis第30章

学习

   

1 And Rachel seeth that she hath not borne to Jacob, and Rachel is envious of her sister, and saith unto Jacob, `Give me sons, and if there is none -- I die.'

2 And Jacob's anger burneth against Rachel, and he saith, `Am I in stead of God who hath withheld from thee the fruit of the womb?'

3 And she saith, `Lo, my handmaid Bilhah, go in unto her, and she doth bear on my knees, and I am built up, even I, from her;'

4 and she giveth to him Bilhah her maid-servant for a wife, and Jacob goeth in unto her;

5 and Bilhah conceiveth, and beareth to Jacob a son,

6 and Rachel saith, `God hath decided for me, and also hath hearkened to my voice, and giveth to me a son;' therefore hath she called his name Dan.

7 And Bilhah, Rachel's maid-servant, conceiveth again, and beareth a second son to Jacob,

8 and Rachel saith, `With wrestlings of God I have wrestled with my sister, yea, I have prevailed;' and she calleth his name Napthali.

9 And Leah seeth that she hath ceased from bearing, and she taketh Zilpah her maid-servant, and giveth her to Jacob for a wife;

10 and Zilpah, Leah's maid-servant, beareth to Jacob a son,

11 and Leah saith, `A troop is coming;' and she calleth his name Gad.

12 And Zilpah, Leah's maid-servant, beareth a second son to Jacob,

13 and Leah saith, `Because of my happiness, for daughters have pronounced me happy;' and she calleth his name Asher.

14 And Reuben goeth in the days of wheat-harvest, and findeth love-apples in the field, and bringeth them in unto Leah, his mother, and Rachel saith unto Leah, `Give to me, I pray thee, of the love-apples of thy son.'

15 And she saith to her, `Is thy taking my husband a little thing, that thou hast taken also the love-apples of my son?' and Rachel saith, `Therefore doth he lie with thee to-night, for thy son's love-apples.'

16 And Jacob cometh in from the field at evening; and Leah goeth to meet him, and saith, `Unto me dost thou come in, for hiring I have hired thee with my son's love-apples;' and he lieth with her during that night.

17 And God hearkeneth unto Leah, and she conceiveth, and beareth to Jacob a son, a fifth,

18 and Leah saith, `God hath given my hire, because I have given my maid-servant to my husband;' and she calleth his name Issachar.

19 And conceive again doth Leah, and she beareth a sixth son to Jacob,

20 and Leah saith, `God hath endowed me -- a good dowry; this time doth my husband dwell with me, for I have borne to him six sons;' and she calleth his name Zebulun;

21 and afterwards hath she born a daughter, and calleth her name Dinah.

22 And God remembereth Rachel, and God hearkeneth unto her, and openeth her womb,

23 and she conceiveth and beareth a son, and saith, `God hath gathered up my reproach;'

24 and she calleth his name Joseph, saying, `Jehovah is adding to me another son.'

25 And it cometh to pass, when Rachel hath borne Joseph, that Jacob saith unto Laban, `Send me away, and I go unto my place, and to my land;

26 give up my wives and my children, for whom I have served thee, and I go; for thou -- thou hast known my service which I have served thee.'

27 And Laban saith unto him, `If, I pray thee, I have found grace in thine eyes -- I have observed diligently that Jehovah doth bless me for thy sake.'

28 He saith also, `Define thy hire to me, and I give.'

29 And he saith unto him, `Thou -- thou hast known that which I have served thee [in], and that which thy substance was with me;

30 for [it is] little which thou hast had at my appearance, and it breaketh forth into a multitude, and Jehovah blesseth thee at my coming; and now, when do I make, I also, for mine own house?'

31 And he saith, `What do I give to thee?' And Jacob saith, `Thou dost not give me anything; if thou do for me this thing, I turn back; I have delight; thy flock I watch;

32 I pass through all thy flock to-day to turn aside from thence every sheep speckled and spotted, and every brown sheep among the lambs, and speckled and spotted among the goats -- and it hath been my hire;

33 and my righteousness hath answered for me in the day to come, when it cometh in for my hire before thy face; -- every one which is not speckled and spotted among [my] goats, and brown among [my] lambs -- it is stolen with me.'

34 And Laban saith, `Lo, O that it were according to thy word;'

35 and he turneth aside during that day the ring-straked and the spotted he-goats, and all the speckled and the spotted she-goats, every one that [hath] white in it, and every brown one among the lambs, and he giveth into the hand of his sons,

36 and setteth a journey of three days between himself and Jacob; and Jacob is feeding the rest of the flock of Laban.

37 And Jacob taketh to himself a rod of fresh poplar, and of the hazel and chesnut, and doth peel in them white peelings, making bare the white that [is] on the rods,

38 and setteth up the rods which he hath peeled in the gutters in the watering troughs (when the flock cometh in to drink), over-against the flock, that they may conceive in their coming in to drink;

39 and the flocks conceive at the rods, and the flock beareth ring-straked, speckled, and spotted ones.

40 And the lambs hath Jacob parted, and he putteth the face of the flock towards the ring-straked, also all the brown in the flock of Laban, and he setteth his own droves by themselves, and hath not set them near Laban's flock.

41 And it hath come to pass whenever the strong ones of the flock conceive, that Jacob set the rods before the eyes of the flock in the gutters, to cause them to conceive by the rods,

42 and when the flock is feeble, he doth not set [them]; and the feeble ones have been Laban's, and the strong ones Jacob's.

43 And the man increaseth very exceedingly, and hath many flocks, and maid-servants, and men-servants, and camels, and asses.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#3971

学习本章节

  
/10837  
  

3971. 'It happened, when Rachel had borne Joseph' means acknowledgement of the spiritual represented by Joseph. This is clear from the meaning of 'bearing' as acknowledging, dealt with in 3905, 3911, 3915, 3919; from the representation of 'Rachel' as the affection for interior truth, dealt with in 3758, 3782, 3793, 3819; and from the representation of 'Joseph' as the spiritual kingdom and so the spiritual man, dealt with in 3969, and therefore as the spiritual; for having its origin in the Lord, the spiritual is that which makes the spiritual man and also the spiritual kingdom what they are. By means of Jacob's sons by the servant-girls and by Leah, the sections prior to this have dealt with the reception and acknowledgement of general truths, and eventually with the joining of those truths to the interior man, and so have dealt with man's regeneration up to and including his becoming spiritual. 'Joseph' is that spiritual man. The present sections coming directly after them deal with the fruitfulness and the multiplication of truth and good, which are meant by the flock which Jacob obtained for himself by means of Laban's flock.

[2] Indeed after the joining of the interior man to the external man has taken place, that is, of the spiritual and the natural, fruitfulness of good and multiplication of truth take place, for that joining together of the two is the heavenly marriage with man. It is from this marriage that such fruitfulness and multiplication spring. This also is why 'Joseph' in the external sense means fruitfulness and multiplication, 3965, 3969, the expressions 'fruitfulness' being used in reference to good, and 'multiplication' to truth, 43, 55, 913, 983, 2846, 2847.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#3915

学习本章节

  
/10837  
  

3915. 'And let her bear [a child] upon my knees' means acknowledgement by the affection for interior truth, in which affection the joining begins. This is clear from the meaning of 'bearing' as acknowledging in action as well as in faith, dealt with above in 3905, and from the meaning of 'the knees' or the thighs as things which belong to conjugial love, dealt with in 3021, and so to things to do with the joining of the truth of faith to the good of love, since this joining of truth and good is the fundamental marriage in the Lord's kingdom. Thus 'bearing upon my knees' means an acknowledgement of interior truth represented by 'Rachel'. The custom among the ancients of acknowledging as legitimate sons and daughters those who, with the consent of the wife, were borne by servant-girls, and who were born upon their [wives'] knees so that they would be acknowledged as such, was a custom that derived from the Ancient Church whose worship consisted in religious practices which were representatives and meaningful signs of celestial and spiritual things. Since 'bearing' meant the acknowledgement of truth, and 'knees' conjugial love, and so the joining of good and truth from affection, such a practice was followed in that Church when a wife was childless, to prevent her representing the dead who do not rise again to life, in accordance with what was stated just above in 3908.

[2] These words mean in the internal sense a second degree of affirmation or acknowledgement resulting from affection, for affection has to be present in acknowledgement or affirmation if the joining together is to be effected. Indeed all conjunction is effected by means of affection, for without affection truths do not have any life. For example, knowing the truths that the neighbour ought to be loved, and that charity consists in that love, and spiritual life in charity, is no more than knowledge if affection is not present, that is, if there is no desire in the heart for any of this. Without affection these truths have no life, and no matter how well a person knows them he still does not love the neighbour but himself more than the neighbour, and is leading a natural life, not a spiritual one. In his case natural affection has dominion over spiritual affection, and as long as natural affection predominates a person is called 'dead', for the life he has in him is the reverse of heavenly life - heavenly life being true life.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.