圣经文本

 

Sáng thế第46章:34

学习

       

34 Thì hãy tâu rằng: Kẻ tôi tớ chúa cùng tổ phụ chúng tôi vẫn làm nghề nuôi súc vật từ thuở còn nhỏ cho đến giờ. Ấy hầu cho anh em đặng ở lại xứ Gô-sen, vì dân Ê-díp-tô có tánh gớm ghê hết thảy kẻ chăn chiên lắm.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#6025

学习本章节

  
/10837  
  

6025. Further explanation of these verses can be dispensed with since they are mere names. What those names mean may be seen from the general explanation given immediately above in 6024; and what Jacob's actual sons mean may be seen in the explanation where their births are dealt with. But the following observation is worth making, that no son was born to Jacob's sons in Egypt when they came there, though they were still young men; all their sons were born in the land of Canaan. They themselves, apart from Benjamin, were born in Paddan Aram; and this was for a particular reason that the Lord in His Divine Providence had in view, which was that aspects of the Church might be represented by them from when they were born. Their being born in Paddan Aram represented the fact that a member of the Church must be born anew or regenerated through knowledge or cognitions of goodness and truth, for Paddan Aram means that knowledge, 3664, 3680, 4107, while their actual birth represented the new birth effected through faith and charity, 4668, 5160, 5598, and so at the initial stage through knowledge of them. But the birth of all Jacob's sons' sons in the land of Canaan represented the fact that the kinds of things that constitute the Church spring from that knowledge, for 'the land of Canaan' is the Church, 3705, 3686, 4447, 4454, 4517, 5136, 5757. The birth of Joseph's sons took place in Egypt however so as to represent the dominion of the internal man within the external, especially the dominion of the celestial of the spiritual within the natural. 'Manasseh' is the new area of will within the natural, and 'Ephraim' the new area of understanding there, which the Church possesses.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.