圣经文本

 

Cuộc di cư第34章:3

学习

       

3 Không ai nên lên theo cùng ngươi hết, khắp núi không nên thấy có người, và chiên, bò cũng chẳng nên ăn cỏ nơi núi nầy nữa.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#10702

学习本章节

  
/10837  
  

10702. 'And whenever Moses went in before Jehovah to talk to Him' means the state of what was outward when what was inward from the Lord flowed into it and it received instructions. This is clear from the representation of 'Moses' as what is outward containing what is inward, dealt with in 10694; from the meaning of 'going in before Jehovah' as the state of this when the Lord flows into it, dealt with below; and from the meaning of 'talking' as instructions, dealt with in the places referred to in 10280. The situation with what is outward when what is inward flows into it, meant by 'whenever Moses went in before Jehovah', is as follows: There are with people two states so far as things of the Church, worship, and the Word are concerned. There are some who turn themselves to the Lord, thus to heaven, and some who turn to self and to the world. Those who turn to the Lord or heaven receive the influence from there, become enlightened, and for that reason have the ability within themselves to perceive truth; and this influence comes from the Lord by way of what is inward into what is outward. This is what 'going in before Jehovah' serves to mean here. But people who turn to self and to the world cannot receive any influence from the Lord or heaven, and so they are unenlightened and have no ability to perceive truth. For self-regard causes the world to be the influence, and this either completely destroys, or drives back, or perverts whatever comes from heaven. Consequently these people are in thick darkness so far as all things of the Church, worship, and the Word are concerned. This is what 'the veil before Moses' face' serves to mean. The interiors of a person also actually turn to face the things he loves. The interiors of those who love the Lord turn to the Lord or heaven, thus in an inward direction; those who love themselves turn to the world, thus in an outward direction. Turning to the Lord implies being turned by the Lord Himself, for no one can raise his interiors by his own efforts. But turning to self implies being turned by hell; and when this happens the things belonging to the internal man are closed, to prevent the person from serving two masters.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.