圣经文本

 

Cuộc di cư第2章:10

学习

       

10 Khi lớn khôn rồi, người bèn dẫn nó vào cho công chúa, nàng nhận làm con, và đặt tên là Môi-se, vì nàng nói rằng: Ta đã vớt nó khỏi nước.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#6772

学习本章节

  
/10837  
  

6772. 'And Moses fled from before Pharaoh' means that it was separated from falsities. This is clear from the meaning of 'fleeing as being separated; from the representation of 'Moses as the truth which the law from God possessed, dealt with immediately above in 6771; and from the representation of 'Pharaoh' as falsity, dealt with in 6651, 6679, 6683, 6771. There now begins here the fifth state in the development of the law of God within the Lord's Human, and in the relative sense in the development of God's truth with a person who is being regenerated. It is a state of being separated from falsities and being linked to the truths that go with simple good. After that follows the sixth state, which is that of being linked to good.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#6771

学习本章节

  
/10837  
  

6771. 'And Pharaoh heard of this matter and sought to kill Moses means that having discerned this matter false factual knowledge wished to destroy the truth which the law from God possessed. This is clear from the meaning of 'hearing' as discerning, dealt with in 5017; from the representation of 'Pharaoh' as factual knowledge which is opposed to the Church's truths, and so is false, dealt with in 6651, 6679, 6687; from the meaning of 'killing' as destroying, dealt with in 6767, so that 'seeking to kill' is wishing to destroy; and from the representation of 'Moses' as the law of God and God's truth, dealt with in 6752, and so the truth which the law of God possessed. The expression 'the truth which the law of God possessed', and not simply 'the law of God', is used because the subject is still the development of the law of God within the Lord's Human. From all this it is clear that 'Pharaoh heard of this matter and sought to kill Moses' means that having discerned this matter false factual knowledge wished to destroy the truth that the law of God possessed.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.