圣经文本

 

Cuộc di cư第14章

学习

   

1 Ðức Giê-hô-va phán cùng Môi-se rằng:

2 Hãy truyền cho dân Y-sơ-ra-ên trở lại đóng trại tại trước Phi-Ha-hi-rốt, ngang Ba-anh-Sê-phôn, giữa khoảng Mít-đôn và biển. Các ngươi hãy đóng trại đối diện nơi nầy, gần biển.

3 Chắc Pha-ra-ôn sẽ nói về dân Y-sơ-ra-ên rằng: Dân đó lạc đường bị khốn trong đồng vắng rồi.

4 Ta sẽ làm cho Pha-ra-ôn cứng lòng, người sẽ đuổi theo dân đó; nhưng ta sẽ vì Pha-ra-ôn và cả toán binh người được rạng danh; người Ê-díp-tô sẽ biết ta là Ðức Giê-hô-va. Dân Y-sơ-ra-ên bèn làm như vậy.

5 Vả, họ báo cùng vua Ê-díp-tô rằng dân Hê-bơ-rơ đã trốn đi rồi. Lòng Pha-ra-ôn và quần thần đối cùng dân đó bèn thay đổi, nói rằng: Chúng ta đã làm chi vậy, tha dân Y-sơ-ra-ên đi để khỏi phục dịch ta nữa sao?

6 Pha-ra-ôn bèn thắng xe và đem dân mình theo.

7 Người đem sáu trăm xe thượng hạng và hết thảy xe trong xứ Ê-díp-tô, trên mỗi xe đều có chiến binh cả.

8 Ðức Giê-hô-va làm cho Pha-ra-ôn, vua xứ Ê-díp-tô, cứng lòng, đuổi theo dân Y-sơ-ra-ên; nhưng dân nầy đã ra đi một cách dạn dĩ.

9 Người Ê-díp-tô và cả ngựa xe, lính kỵ, cùng toán binh của Pha-ra-ôn đều đuổi theo dân Y-sơ-ra-ên, gặp đang đóng đồn nơi bờ biển, gần Phi-ha-hi-rốt, ngang Ba-anh-Sê-phôn.

10 Vả, khi Pha-ra-ôn đến gần, dân Y-sơ-ra-ên ngước mắt lên, thấy dân Ê-díp-tô đuổi theo, bèn lấy làm hãi hùng, kêu van Ðức Giê-hô-va.

11 Chúng lại nói cùng Môi-se rằng: Xứ Ê-díp-tô há chẳng có nơi mộ phần, nên nỗi người mới dẫn chúng tôi vào đồng vắng đặng chết sao? Người đưa chúng tôi ra xứ Ê-díp-tô để làm chi?

12 Chúng tôi há chẳng có nói cùng người tại xứ Ê-díp-tô rằng: Ðể mặc chúng tôi phục dịch dân Ê-díp-tô, vì thà rằng phục dịch họ còn hơn phải chết nơi đồng vắng?

13 Môi-se đáp cùng dân sự rằng: Chớ sợ chi, hãy ở đó, rồi ngày nay xem sự giải cứu Ðức Giê-hô-va sẽ làm cho các ngươi; vì người Ê-díp-tô mà các ngươi ngó thấy ngày nay, thì chẳng bao giờ ngó thấy nữa.

14 Ðức Giê-hô-va sẽ chiến cự cho, còn các ngươi cứ yên lặng.

15 Ðức Giê-hô-va phán cùng Môi-se rằng: Sao ngươi kêu van ta? Hãy bảo dân Y-sơ-ra-ên cứ đi;

16 còn ngươi hãy giơ gậy lên, đưa tay trên mặt biển, phân rẽ nước ra, thì dân Y-sơ-ra-ên sẽ xuống biển đi như trên đất cạn.

17 Còn ta sẽ làm cho dân Ê-díp-tô cứng lòng theo dân Y-sơ-ra-ên xuống biển, rồi ta sẽ được rạng danh vì Pha-ra-ôn, cả đạo binh, binh xa, và lính kỵ người.

18 Khi nào ta được rạng danh vì Pha-ra-ôn, binh xa, cùng lính kỵ người, thì người Ê-díp-tô sẽ rõ ràng ta là Ðức Giê-hô-va vậy.

19 Thiên sứ của Ðức Chúa Trời đã đi trước trại quân của dân Y-sơ-ra-ên lộn lại đi sau; còn trụ mây vốn đi trước trại quân, lại ở về sau;

20 trụ mây đứng về giữa khoảng trại người Ê-díp-tô và trại dân Y-sơ-ra-ên, làm áng mây tối tăm cho đàng nầy, soi sáng ban đêm cho đàng kia; nên trọn cả đêm hai trại chẳng hề xáp gần nhau được.

21 Vả, Môi-se giơ tay ra trên biển, Ðức Giê-hô-va dẫn trận gió đông thổi mạnh đến đùa biển lại trọn cả đêm; Ngài làm cho biển bày ra khô, nước phân rẽ.

22 Dân Y-sơ-ra-ên xuống biển, đi như trên đất cạn; còn nước làm thành một tấm vách ngăn bên hữu và bên tả.

23 Người Ê-díp-tô bèn đuổi theo; hết thảy ngựa, binh xa cùng lính kỵ của Pha-ra-ôn đều theo xuống giữa biển.

24 Vả, đến canh sáng, Ðức Giê-hô-va ở trong lòng trụ mây và lửa, nhìn ra thấy trại quân Ê-díp-tô, bèn làm cho họ phải rối loạn.

25 Ngài tháo bánh xe của họ, khiến dẫn dắt cực nhọc. Người Ê-díp-tô bèn nói nhau rằng: Ta hãy trốn khỏi dân Y-sơ-ra-ên đi, vì Ðức Giê-hô-va thế dân đó mà chiến cự cùng chúng ta.

26 Ðức Giê-hô-va phán cùng Môi-se rằng: Hãy giơ tay ngươi ra trên biển, nước sẽ trở lấp người Ê-díp-tô, binh xa và lính kỵ của chúng nó.

27 Môi-se bèn giơ tay mình ra trên biển, lối sáng mai, nước trở lấp phủ đáy biển lại, người Ê-díp-tô chạy trốn bị nước chận; vậy Ðức Giê-hô-va xô họ xuống giữa biển.

28 Thế thì, nước trở lại bao phủ binh xa, lính kỵ của cả đạo binh Pha-ra-ôn đã theo dân Y-sơ-ra-ên xuống biển, chẳng còn sót lại một ai.

29 Song dân Y-sơ-ra-ên đi giữa biển như trên đất cạn; nước làm thành vách ngăn bên hữu và bên tả.

30 Trong ngày đó, Ðức Giê-hô-va giải cứu dân Y-sơ-ra-ên thoát khỏi tay người Ê-díp-tô; dân ấy thấy người Ê-díp-tô chết trên bãi biển.

31 Dân Y-sơ-ra-ên thấy việc lớn lao mà Ðức Giê-hô-va đã làm cho người Ê-díp-tô, nên kính sợ Ngài, tin Ngài và Môi-se, là tôi tớ Ngài.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#8261

学习本章节

  
/10837  
  

8261. 'Then Moses and the children of Israel sang this song to Jehovah' means that those belonging to the spiritual Church ascribed glory to the Lord because of their deliverance. This is clear from the meaning of 'singing a song' as ascribing glory, dealt with below - ascribing it to the Lord, since 'Jehovah' is used in the Word to mean the Lord, 1343, 1736, 2921, 3023, 3035, 5041, 5663, 6280, 6281, 6905, 6945, 6956; and from the representation of 'Moses and the children of Israel' as those who belong to the spiritual Church. For Moses together with the people represents that Church - Moses its head, since he also represents Divine Truth, and the people or the children of Israel the Church itself. For the representation of 'the children of Israel' as those who belong to the spiritual Church, see 6426, 6637, 6862, 7035, 7062, 7198, 7201, 7215, 7223. The fact that they ascribed glory to the Lord because of their deliverance is evident from what was shown in the previous chapter. There it was shown that those belonging to the spiritual Church were saved solely through the Lord's Coming into the world, and that until then they had been held back on the lower earth, where they were molested by spirits steeped in falsities arising from evil and were delivered by the Lord after He had made Divine the Human within Himself. For the salvation of those belonging to the spiritual Church solely through the Lord's Coming into the world, see 2661, 2716, 2833, 2834, 6372; and for their being held back until then on the lower earth, and their deliverance by the Lord once He had made Divine the Human within Himself, 6854, 6914, 7035, 7091(end), 7828, 7932, 8018, 8054.

[2] The reason why 'singing a song' means ascribing glory, so that 'a song' means an ascription of glory, is that in the Ancient Church, and subsequently in the Jewish Church, songs were prophetic. Their theme was the Lord, in particular His coming into the world, His destruction of the devil's crew, which was prowling around then more than at any other time, and His deliverance of faithful believers from attacks by them. And because the prophetic words of the songs contained such exploits in the internal sense, an ascription of glory to the Lord was therefore meant by them, that is, praise of Him from gladness of heart was meant. For gladness of heart is expressed primarily through singing, the gladness in singing being so to speak a spontaneous eruption into sound. So it is that in songs Jehovah, that is, the Lord, is called Mighty Man, Man of War, God of Hosts, Conqueror, Might, Fortress, Shield, and Salvation; and the devil's crew, which was destroyed, is called the enemy, who was struck, swallowed up, drowned, and cast into hell.

[3] Even in former times those who had no conception of an internal sense thought that when in their external sense songs referred to things of a worldly nature - such as enemies, battles, victories, defeats, drownings - those things were the real meaning. But people who knew that all prophetic utterances embodied realities of a heavenly and Divine nature, and that these were represented within things of a worldly nature, also knew that those utterances were referring to the damnation of the faithless and the salvation of the faithful by the Lord when He came into the world. And in those times when these people who had knowledge of this contemplated it, and were consequently affected by it, they experienced an inner gladness, whereas the others' gladness was purely outward. At the same time the angels too who resided with people ascribed glory to the Lord. Therefore those who sang and those who listened to songs experienced heavenly gladness as a result of the holy and blissful influence from heaven, gladness in which it seemed to them as though they were transported into heaven. Such was the effect the songs of the Church had among the ancients. Such also is the effect they have at the present day, for the affections of spiritual angels are especially stirred by songs which refer to the Lord, His kingdom, and His Church. The songs of the Church had that effect because, for one thing, they inspired gladness of heart, which then burst from within right out into the outermost fibres of the body, making them quiver with a glad and at the same time holy feeling, and, for another thing, because in the heavens glory is ascribed to the Lord by choirs, thus by very many harmonizing with one another. Hence also angelic speech is harmonic; it falls into rhythmic measures. Regarding choirs, see 2595, 2596, 3350, 5182, 8115; regarding angelic speech, that it falls into rhythmic measures, 1648, 1649, 7191(end). So it was that when the ancients who belonged to the Church ascribed glory to the Lord they did so through songs, psalms, and various kinds of musical instruments. For the ancients who belonged to the Church experienced a joy surpassing all other joys when they called to mind the Lord's Coming and the salvation of the human race by Him.

[4] The fact that prophetic songs contained internally an ascription of glory to the Lord is clear from songs in the Word, as in Isaiah,

I Jehovah have called You in righteousness, and I will hold Your hand; I will guard You, and give You to be a covenant of the people, 1 a light of the nations, to open the blind eyes, to bring the bound out of the prison, out of the dungeon-house him who sits in darkness. Sing to Jehovah a new song, His praise, O end of the earth! Let the wilderness and its cities lift up their voice. Let the inhabitants of the rock sing. Let them give glory to Jehovah. Jehovah will go forth as a Mighty Man, as a Man of Wars He will arouse zeal; He will prevail over His enemies. Isaiah 42:6-9ff.

This refers, as is self-evident, to the Lord, to His future coming to deliver those in spiritual captivity. Therefore it says, 'Sing to Jehovah a new song' and 'Let the inhabitants of the rock sing'. A similar example occurs in the same prophet,

I have given You as a covenant of the people - to restore the land; to share out the devastated inheritances; to say to the bound, Go out; to those who are in darkness, Reveal yourselves. They will feed along the ways, and on all slopes will their pastures be. Sing, O heavens! And be exultant, O earth! And resound, O mountains, with song! For Jehovah has comforted His people, and will have mercy on His afflicted. Isaiah 49:8-10, 13ff.

This too refers to the Coming of the Lord and the deliverance of the bound.

[5] In David,

Sing to Jehovah a new song; bless His name; declare His glory among the nations. All the gods of the peoples are idols, 2 but Jehovah made the heavens. Glory and honour are before Him; strength and beauty are in His sanctuary. Give to Jehovah glory and strength; give to Jehovah the glory of His name. Say among the nations, Jehovah reigns; the world also is firmly established, and will not be moved. Jehovah comes He comes to judge the earth. Psalms 96:1-end.

In the same author,

Jehovah caused me to come up out of the pit of vastation, out of the muddy clay, and He set my feet upon a rock. And He put into my mouth a new song, praise to our God; many will see and be confident. Psalms 40:2-3.

From these quotations too it is clear that 'a song' means an ascription of glory to the Lord because of deliverance. For songs included both gladness of heart and exaltation of the Lord - gladness of heart because of the Lord's Coming and salvation then, and exaltation because of victory over spiritual enemies. Gladness of heart coupled with exaltation of the Lord is what is meant by an ascription of glory.

[6] The fact that gladness of heart was meant by 'songs' is evident in David,

Confess Jehovah with the harp, make melody to Him on a ten-stringed lyre. Sing to Him a new song, play skillfully with a loud note. For He gathers the waters of the sea together as a heap; He places the depths in storehouses. Psalms 33:2-7.

In Isaiah,

The joy of timbrels will cease, the noise of merry ones will cease, the joy of the harp will cease. They will not drink wine with singing. Isaiah 24:8-9.

And in Amos,

I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation. Amos 8:10.

The fact that exaltation of Jehovah, that is, the Lord, was effected by means of songs may be seen in David,

David the servant of Jehovah, who spoke to Jehovah the words of this song. [I will love You,] O Jehovah, my strength. Jehovah is my rock (petra), and my fortress, and my deliverer; my God, my rock (rupee) in which I trust, my shield, and the horn of my salvation, my refuge. On Him who is to be praised, on Jehovah I will call; then I shall be saved from my enemies. Psalms 18:1-3.

In the same author,

Jehovah is my strength and my shield; therefore with song I will confess Him. Jehovah is their strength, and the saving strength of His anointed. Psalms 28:7-8.

In the same author,

Your salvation, O God, will bring me on high. I will praise the name of God with a song and will magnify Him with confession. Psalms 69:29-30.

[7] The fact that the Lord was the theme in their songs is also clear in John,

The twenty-four elders sang a new song, saying, You are worthy to take the book, and to open its seals; for You were slain, and have redeemed us to God by Your blood. Revelation 5:9-10.

Also in the same author,

I saw seven angels, and those who were singing the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous are Your works, O Lord God Almighty! Just and true are Your ways, O King of saints! Who would not fear You, O Lord, and glorify Your name? Revelation 15:1-4.

'The song of Moses and of the Lamb' is a song which in this chapter is called 'the song of the Lamb' because an ascription of glory to the Lord is the theme in it.

脚注:

1. The Latin means for the people but the Hebrew means of the people, which Swedenborg has in some other places where he quotes this verse.

2. literally, vanities

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#2661

学习本章节

  
/10837  
  

2661. 'Because of his son' means for the reason that He delighted in it, that is, in the first rational. This is clear from the meaning of 'son', that is to say, the son of the servant-girl, as the merely human or first rational, dealt with already. The reason for the grief is not actually mentioned here but it is nevertheless evident from what follows. Love is plainly the reason for that grief, for it is said [that Abraham was distressed] 'because of his son', and this son is the subject in verses 13-21 which follow. But so that it may be known why this grief existed, that is, why it is said that 'the matter was deeply distressing to Abraham because of his son', let the following few comments serve by way of illustration.

[2] The Lord did not come into the world to save those who are celestial, but to save those who are spiritual. The Most Ancient Church, which was called Man, was celestial, and if this Church had remained uncorrupted there would have been no need for the Lord to be born a human being. But as soon as it began to decline the Lord foresaw that the celestial Church would cease to exist altogether in the world, and therefore a prophecy was given there and then about the Lord's Coming into the world, Genesis 3:15. After the era of that Church there was no longer a celestial Church but a spiritual Church. The Ancient Church, which came after the Flood, was this spiritual Church, referred to many times in Volume One. This Church, or the people who belonged to the spiritual Church, could not have been saved unless the Lord had come into the world. This is what the Lord's words in Matthew are used to mean,

Those who are well have no need of a physician, but those who are sick. I did not come to call the righteous, but sinners to repentance. Matthew 9:12-13.

And the following in John are used with the same meaning,

And other sheep I have which are not of this fold; I must bring them also, and they will hear My voice, and there will be one flock and one shepherd. John 10:16.

And the same is also meant in the parable about the hundred sheep, in Matthew 18:11-13.

[3] Now seeing that 'Isaac', representing the Lord's Divine Rational, also means those that are celestial, who are called 'heirs', while 'Ishmael', representing the Lord's merely human rational, also means those that are spiritual, who are referred to as 'sons' - as may also be evident from what has been stated above in 2658 - the words used in the present verse therefore mean that because of His Divine Love the Lord suffered grief. This is also the meaning of what follows in verses 13-21, where Hagar's son and she his mother represent the spiritual Church, and where the subject is the state of that Church, that is, of those who are members of that Church, 2612. Any further declaration regarding these arcana is not as yet possible. All that can be stated here is that with the Lord when in the world all states of the Church were represented, and also the way in which those who belonged to it were to be saved through Him. Consequently the same states of the Church are also meant by those same names.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.