圣经文本

 

Cuộc di cư第10章:6

学习

       

6 vào đầy cung điện ngươi, dinh thất của quần thần ngươi, và nhà cửa của người Ê-díp-tô: ấy là một điều tổ phụ ngươi, đến nỗi thỉ tổ ngươi, cũng chẳng bao giờ thấy từ khi họ đã có trên mặt đất cho đến ngày nay. Ðoạn, Môi-se xây mặt lui ra khỏi Pha-ra-ôn.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#7703

学习本章节

  
/10837  
  

7703. 'And it lifted the locusts' means the end of that state. This is clear from the meaning of 'locusts' as falsity in outermost parts, dealt with in 7643. And what is meant by 'lifting' the locusts is taking away the state which involves this falsity, thus the end of that state; this is similar to what has appeared before, where [the end of] 'the hail' is spoken of, 7597, 7610.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.