圣经文本

 

เอเสเคียล第27章:4

学习

       

4 พรมแดนของเจ้าอยู่ที่กลางทะเล ผู้ก่อสร้างได้กระทำให้ความงดงามของเจ้าพร้อมสรรพ


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#1187

学习本章节

  
/10837  
  

1187. 'He built Nineveh, and Rehoboth city, and Calah' means that in this way they formulated for themselves doctrinal teachings concerning faith. This is clear from the meaning of 'Nineveh and Rehoboth and Calah', to be dealt with in the paragraphs following immediately after this, and from the meaning of 'a city' in the Word, as doctrine, true or heretical, as shown already in 402.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

圣经文本

 

Ezekiel第23章:5-6

学习

      

5 Oholah played the prostitute when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians [her] neighbors,

6 who were clothed with blue, governors and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding on horses.