圣经文本

 

พระธรรม第4章:4

学习

       

4 และพระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสว่า "เอื้อมมือของเจ้าและจับหางงูไว้" ท่านก็เอื้อมมือของท่านและจับหางงู มันก็กลายเป็นไม้เท้าอยู่ในมือของท่าน


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#7043

学习本章节

  
/10837  
  

7043. 'And sought to kill him' means that a representative Church could not be established among those descendants. This is clear from the meaning of 'seeking to kill' as not receiving, dealt with in 3387, 3395, here therefore as not receiving or choosing that nation in order that a representative Church might be established among them. That nation is what Moses their future leader and head is consistently used to mean in these three verses, see above in 7041.

That nation was not chosen, yet it stubbornly insisted that it should be the Church, see 4290, 4293.

No Church, only a representative of the Church was established among that nation, 4281, 4288, 6304.

Holy things of the Church can be represented even by wicked people, for in a representation no attention is paid to the person who represents, only to the thing represented by him, 3670, 4208, 4281.

Something similar to what is meant here in the internal sense is contained in Numbers 14:12, where it says that Jehovah wished to destroy that nation completely and in their place raise up from Moses another nation, and also where it says that Jehovah regretted that He was going to lead, or that He had led that people into the land of Canaan.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#6304

学习本章节

  
/10837  
  

6304. 'And will bring you back to the land of your fathers' means to the state of both Ancient Churches. This is clear from the meaning of 'the land' as the Church, dealt with in 566, 661, 1066, 1067, 1733, 1850, 2117, 2118, 3355, 4575, 4447, 5577; and from the meaning of 'fathers' as those who belonged to the Ancient Church and the Most Ancient Church, dealt with in 6075. To the state of both Ancient Churches is said to be meant because the sons of Israel and their descendants, like members of the Ancient Churches, were to represent in specific detail the Lord's celestial and spiritual kingdom. That representation was actually established - among the Jewish nation a representation of the celestial kingdom, and among the Israelite people a representation of the spiritual kingdom. But with that generation nothing of the Church or of the Lord's kingdom could be established, only what was a mere representation, for they wished to see and acknowledge in representatives only what was external, and nothing at all internal.

[2] However, so that the overall representation might be effected, and through it some communication with heaven might exist, and through heaven with the Lord, they were restricted to externals; and at that time the Lord saw to it that communication might take place through external representation alone devoid of any internal. This was the state to which Jacob's descendants could be 'brought back'. Yet inwardly, external representatives among those descendants concealed Divine matters, in the highest sense those which had regard to the Lord's Divine Human, and in the relative sense those which had regard to the Lord's kingdom in heaven and to the Church. This state of both Ancient Churches is what is meant by the promise that God will bring them back to the land of their fathers.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.