圣经文本

 

พระธรรม第3章:13

学习

       

13 และโมเสสทูลพระเจ้าว่า "ดูเถิด เมื่อข้าพระองค์ไปหาชนชาติอิสราเอล และบอกพวกเขาว่า `พระเจ้าแห่งบรรพบุรุษของท่านทั้งหลายทรงใช้ข้าพเจ้ามาหาท่าน' และเขาจะพูดกับข้าพเจ้าว่า `พระองค์ทรงพระนามว่ากระไร' ข้าพระองค์จะกล่าวแก่เขาอย่างไร"


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#6869

学习本章节

  
/10837  
  

6869. 'And He said, Because I will be with you' means that the Divine would be within the Human. This is clear from the representation of 'Moses' as the Lord in respect of the law of God, dealt with in 6727, 6752, 6771, 6827, thus in respect of the Human, for as has been shown above, when He was in the world the Lord made His Human the law of God, that is, Divine Truth; and from the meaning of 'I will be with you' as the Divine, for Jehovah is the speaker.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.