圣经文本

 

Genesis第27章:24

学习

       

24 mišan ilas tu əṣəstan: «Tidət da as kay Esaw?» Ijjəwwab as Yaqub: «Awalla»

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#3558

学习本章节

  
/10837  
  

3558. 'Isaac said to Jacob' means perception concerning this natural. This is clear from the meaning of 'saying' as perceiving, dealt with already, and from the representation of 'Jacob' as the truth of the natural, though at this point simply the natural. He represents simply the natural because he also apparently represented what Esau represented. That is, he adopted an outward appearance like Esau's - thereby representing the good of the natural, which is 'Esau' - and also produced venison like Esau's, which is the truth that is acquired by this good, 3501. The reason why the phrase 'he said' is used so many times is that something new, or a new perception, begins, see 2061, 2238, 2260.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.