圣经文本

 

Ezekiel第23章

学习

   

1 Ang salita ng Panginoon ay dumating uli sa akin na nagsasabi:

2 Anak ng tao, may dalawang babae, na mga anak na babae ng isang ina:

3 At sila'y nagpatutot sa Egipto; sila'y nagpatutot sa kanilang kadalagahan: doo'y nangahigpit ang kanilang mga dibdib, at doo'y nangahipo ang mga suso ng kanilang pagkadalaga.

4 At ang mga pangalan nila ay Ohola ang matanda, at Oholiba ang kapatid niya: at sila'y naging akin at nanganak ng mga lalake at babae. At tungkol sa kanilang mga pangalan, Samaria ay Ohola, at Jerusalem ay Oholiba.

5 At si Ohola ay nagpatutot nang siya'y akin; at siya'y suminta sa mga mangingibig sa kaniya, sa mga taga Asiria na kaniyang mga kalapit bayan.

6 Na nananamit ng kulay asul, ang mga tagapamahala at ang mga pinuno, silang lahat na binatang makisig, mga mangangabayo na nangakasakay sa mga kabayo.

7 At ipinagkaloob niya sa kanila ang kaniyang pakikiapid, sa mga pinaka piling lalake sa Asiria sa kanilang lahat; at sa sino man na inibig niya, sa lahat nilang diosdiosan, ay nadumhan siya.

8 Ni hindi man niya iniwan ang kaniyang mga pagpapatutot mula sa mga kaarawan ng Egipto, sapagka't sa kaniyang kadalagahan, sila'y sumisiping sa kaniya, at nangahipo nila ang mga suso ng kaniyang pagkadalaga; at kanilang ibinuhos ang kanilang pagpapatutot sa kaniya.

9 Kaya't ibinigay ko siya sa kamay ng mga mangingibig sa kaniya, sa kamay ng mga taga Asiria, na siya niyang mga inibig.

10 Ang mga ito ang nangaglitaw ng kaniyang kahubaran; kinuha nila ang kaniyang mga anak na lalake at babae; at siya'y pinatay nila ng tabak: at siya'y naging kakutyaan sa mga babae; sapagka't sila'y naglapat ng mga kahatulan sa kaniya.

11 At nakita ito ng kaniyang kapatid na si Oholiba, gayon ma'y siya'y higit na napahamak sa kaniyang pagibig kay sa kaniya, at sa kaniyang mga pagpapatutot na higit kay sa mga pagpapatutot ng kaniyang kapatid.

12 Siya'y umibig sa mga taga Asiria, sa mga tagapamahala at mga pinuno, sa kaniyang mga kalapit bayan, na nararamtan ng mga pinakamahusay, sa mga nangangabayo na nakasakay sa mga kabayo, silang lahat ay mga binatang makisig.

13 At aking nakita na siya'y nadumhan; na sila kapuwa ay nagisang daan.

14 At kaniyang pinalago ang kaniyang mga pagpapatutot; sapagka't siya'y nakakita ng mga lalaking nakalarawan sa mga panig, na mga larawan ng mga Caldeo na nakalarawan ng bermillon,

15 Na nangabibigkisan sa kanilang mga balakang, na mga may lumilipad na turbante sa kanilang mga ulo, silang lahat ay parang mga prinsipe ayon sa wangis ng mga taga Babilonia sa Caldea, na lupain na kanilang kinapanganakan.

16 At pagkakita niya sa kanila ay inibig niya agad sila, at nagsugo ng mga sugo sa kanila sa Caldea.

17 At sinipingan siya ng mga taga Babilonia sa higaan ng pagibig, at kanilang dinumhan siya ng kanilang pagpapatutot, at siya'y nahawa sa kanila, at ang kaniyang kalooban ay tinabangan sa kanila.

18 Sa gayo'y inilitaw niya ang kaniyang mga pagpapatutot, at inilitaw niya ang kaniyang kahubaran: nang magkagayo'y tinabangan ang aking kalooban sa kaniya, na gaya ng pagkatabang ng aking kalooban sa kaniyang kapatid.

19 Gayon ma'y kaniyang pinarami ang kaniyang mga pakikiapid, na inalaala ang mga kaarawan ng kaniyang kadalagahan, na kaniyang ipinagpatutot sa lupain ng Egipto,

20 At siya'y umibig sa mga nagsisiagulo sa kaniya, na ang laman ay parang laman ng mga asno, at ang lumalabas sa kanila ay parang lumalabas sa mga kabayo.

21 Ganito mo inalaala ang kahalayan ng iyong kadalagahan, sa pagkahipo ng iyong mga suso ng mga taga Egipto dahil sa mga suso ng iyong kadalagahan.

22 Kaya, Oh Oholiba, ganito ang sabi ng Panginoong Dios; Narito, aking ibabangon ang mga mangingibig sa iyo laban sa iyo, na siyang pinagsawaan ng iyong kalooban, at aking dadalhin sila laban sa iyo sa lahat ng dako:

23 Ang mga taga Babilonia at lahat ng Caldeo, ang Pekod, at ang Soa, at ang Coa, at lahat ng taga Asiria na kasama nila; na mga binatang makisig, mga tagapamahala at mga pinuno silang lahat, mga prinsipe, at mga lalaking bantog, silang lahat ay nagsisisakay sa mga kabayo.

24 At sila'y magsisiparitong laban sa iyo na ma'y mga almas, mga karo, at mga kariton, at may kapulungan ng mga tao; sila'y magsisilagay laban sa iyo sa palibot na may longki, at kalasag at turbante; at aking ipauubaya ang kahatulan sa kanila, at sila'y magsisihatol sa iyo ayon sa kanilang mga kahatulan.

25 At aking ilalagak ang aking paninibugho laban sa iyo, at sila'y magsisigawa sa iyo sa kapusukan; kanilang pipingusin ang iyong ilong at ang iyong mga tainga; at ang nalabi sa iyo ay mabubuwal sa pamamagitan ng tabak: kanilang kukunin ang iyong mga anak na lalake at babae; at ang nalabi sa iyo ay susupukin sa apoy,

26 Kanila rin namang huhubaran ka ng iyong mga suot, at dadalhin ang iyong mga magandang hiyas.

27 Ganito ko patitigilin sa iyo ang iyong kahalayan, at ang iyong pagpapatutot na dinala mula sa lupain ng Egipto: na anopa't hindi mo ididilat ang iyong mga mata sa kanila, o aalalahanin mo pa man ang Egipto kailan man.

28 Sapagka't ganito ang sabi ng Panginoong Dios, Narito, ibibigay kita sa kamay ng mga ipinagtatanim mo, sa kamay ng mga pinagsawaan ng iyong kalooban;

29 At hahatulan ka nila na may pagtatanim, at aalisin ang lahat ng iyong kayamanan, at iiwan kang hubad at hubo: at ang sala mong pagpapatutot ay malilitaw, ang iyong kahalayan at gayon din ang iyong mga pagpapatutot.

30 Ang mga bagay na ito ay gagawin sa iyo, sapagka't ikaw ay nagpatutot sa mga bansa, at sapagka't ikaw ay nadumhan sa kanilang mga diosdiosan.

31 Ikaw ay lumakad sa lakad ng iyong kapatid; kaya't ibibigay ko ang kaniyang saro sa iyong kamay.

32 Ganito ang sabi ng Panginoong Dios: Ikaw ay iinom sa saro ng iyong kapatid, na malalim at malaki: ikaw ay tatawanan na pinakatuya at pinaka kadustaan; maraming laman.

33 Ikaw ay lubhang malalasing at mamamanglaw, sa pamamagitan ng sarong katigilan at kapahamakan, sa pamamagitan ng saro ng iyong kapatid na Samaria.

34 Iyo ngang iinumin at tutunggain, at iyong hahaluin ang labo niyaon, at sasaktan ang iyong dibdib; sapagka't aking sinalita, sabi ng Panginoong Dios.

35 Kaya't ganito ang sabi ng Panginoong Dios: Sapagka't ako'y iyong nilimot, at tinalikdan mo ako, taglayin mo nga rin ang iyong kahalayan at ang iyong mga pakikiapid.

36 Sinabi ng Panginoon sa akin bukod dito: Anak ng tao: hahatulan mo baga si Ohola at si Oholiba? ipakilala mo sa kanila ang kanilang mga kasuklamsuklam.

37 Sapagka't sila'y nagkasala ng pangangalunya, at dugo ay nasa kanilang mga kamay; at sa kanilang mga diosdiosan ay nagsisamba; at kanila namang pinaraan sa apoy upang masupok ang kanilang mga anak, na kanilang ipinanganak sa akin.

38 Bukod dito'y ginawa nila ito sa akin: kanilang nilapastangan ang aking santuario sa araw ding yaon, at nilapastangan ang aking mga sabbath.

39 Sapagka't nang kanilang patayin ang kanilang mga anak para sa kanilang mga diosdiosan, nagsiparoon nga sila nang araw ding yaon sa aking santuario upang lapastanganin; at, narito, ganito ang kanilang ginawa sa gitna ng aking bahay.

40 At bukod dito ay inyong ipinasundo ang mga taong nangagmumula sa malayo, na siyang mga ipinasundo sa sugo, at, narito, sila'y nagsisidating; na siyang dahil ng iyong ipinaligo, at ipinagkulay mo ng iyong mga mata, at pinaggayakan mo ng mga gayak;

41 At naupo ka sa isang mainam na higaan, na may dulang na nakahanda sa harap niyaon, na siya mong pinaglapagan ng aking kamangyan at aking langis.

42 At ang tinig ng pulutong na tiwasay ay nasa kaniya: at nadala na kasama ng mga lalake sa mga karaniwan ang mga manglalasing na mula sa ilang; at sila'y nangaglagay ng mga pulsera sa mga kamay nila, at mga magandang putong sa kanilang mga ulo.

43 Nang magkagayo'y sinabi ko sa kaniya na tumanda sa mga pangangalunya, Ngayon mangakikiapid pa sila sa kaniya, at siya sa kanila.

44 At sinipingan nila siya, na parang sumiping sa isang patutot: gayon nila sinipingan si Ohola at si Oholiba, na malibog na mga babae.

45 At mga matuwid na tao ang hahatol sa kanila ng kahatulan sa mangangalunya, at ng kahatulan sa mga babae na nagbubo ng dugo; sapagka't sila'y mangangalunya, at dugo ang nasa kanilang mga kamay.

46 Sapagka't ganito ang sabi ng Panginoong Dios, Ako'y magsasampa ng isang kapulungan laban sa kanila, at ibibigay ko sila upang ligaliging paroo't parito at samsaman.

47 At babatuhin sila ng kapulungan, ng mga bato, at tatagain sila ng kanilang mga tabak; papatayin nila ang kanilang mga anak na lalake at babae, at susunugin ng apoy ang kanilang mga bahay.

48 Ganito ko patitigilin ang kahalayan sa lupain, upang ang lahat na babae ay maturuan na huwag magsigawa ng ayon sa inyong mga kahalayan.

49 At gagantihin nila ang inyong kahalayan sa inyo, at inyong dadanasin ang mga kasalanan tungkol sa inyong mga diosdiosan, at inyong malalaman na ako ang Panginoong Dios.

   

来自斯威登堡的著作

 

Apocalypse Explained#960

学习本章节

  
/1232  
  

960. Go, pour out the vials of the anger of God into the earth. That this signifies the state of the devastated church, is evident from the signification of the vials of the anger of God, as denoting the evils and falsities that have devastated the church, for the vials of the anger of God have a similar signification to that of the plagues in the preceding chapter (15:6), where it is said, that seven angels went out from the temple having seven plagues; and by the plagues there are signified evils and the falsities therefrom, and falsities and the evils therefrom that have devastated the church, as may be seen above (n. 949); similar things are signified by the anger of God; for the anger of God is said of the evils and falsities that devastate the goods and truths of the church, and from the signification of earth, as denoting the church (concerning which see n. 29, 304, 417, 697, 741, 752, 876).

The reason why by pouring out those vials into the earth is signified the state of the church thus effected is, that the vastations of the church in the Word are attributed to God, consequently, that they flow forth from heaven, although nothing of them is from God, but from man only. Still, however, it is so said in the sense of the letter of the Word because it appears to be so to men; and because that sense is the ultimate, therefore it consists of appearances.

[2] The reason why they are called vials is, that vials are vessels and vessels signify the same as their contents, as chalices, bowls, cups, with the wine or other liquor in them; and as the censers (acerrae et thuribula) for the incense, and several other vessels. The reason is, that the sense of the letter of the Word is the ultimate sense of Divine truth, and, therefore, consists of ultimates that are in nature; for ultimates are those things upon which interior or higher things are built and founded. That vials, chalices, cups, bowls, and dishes are mentioned for their contents, and therefore have a similar signification, is evident from the Word, for there they signify falsities from hell, and the drunkenness or insanity therefrom. They also signify temptations, and also truths from the Lord and the wisdom therefrom. That they signify falsities from hell, and insanity therefrom, is evident from the following passages.

In Jeremiah:

"Jehovah said, Take this cup of the wine of the anger of Jehovah out of my hand, and make all nations drink to which I send thee, that they may drink and stagger, and be mad, by reason of the sword. When they refuse to take the cup out of thine hand to drink, thou shalt say unto them, Thus saith Jehovah Zebaoth, drinking ye shall surely drink" (25:15, 16, 28).

By the cup of wine here also is signified falsity from hell; by drinking is signified to appropriate to themselves; by being mad is signified to be spiritually insane, which takes place when falsity is called truth, and truth falsity. By the nations that shall drink are signified the evil, and, in the abstract sense, evils; for many nations that were to drink are there enumerated. But still those nations are not meant, but the evils signified by them; and it is evils that drink, that is, appropriate to themselves falsities. That the cup of wine signifies falsity, is also evident from its being said, that they may be mad by reason of the sword; for by sword is signified falsity destroying truth.

[3] In the same:

"A golden cup is Babel in the hand of Jehovah, making drunk the whole earth; the nations have drunk of her wine, therefore are the nations mad" (51:7).

By the golden cup is signified falsity destroying good; by Babel is signified dominion by means of the holy things of the church over heaven, and over the souls of men, from which dominion profane falsities are derived; by making the earth drunk is signified to infatuate the church, so that any truth is no longer seen. Wine signifies such a falsity.

[4] In Ezekiel:

"Thou hast walked in the way of thy sister, therefore will I give her cup into thine hand. Thus saith the Lord Jehovih, Thou shalt drink of thy sister's cup, deep and broad; thou shalt be for laughter and derision, ample to be taken; with drunkenness and sadness shalt thou be filled, with the cup of devastation and desolation, with the cup of thy sister Samaria, which thou shalt drink and press out: and thou shalt break the sherds thereof" (23:31-34).

These things are said concerning Jerusalem, by which is signified the celestial church as to doctrine; and by Samaria there, which is the sister, is signified the spiritual church, also as to doctrine. For the Jewish nation represented the Lord's celestial kingdom; and the Israelitish nation His spiritual kingdom. But in this case by Jerusalem and Samaria is signified the church devastated as to all good and truth. The full devastation of the church with the Jewish nation is described by the cup of the sister deep and broad; and by their being filled with drunkenness and sadness; also by drinking the cup, pressing it out, and breaking the sherds thereof. It is called a cup of devastation and desolation, because devastation is said of good, and desolation of truth.

[5] In Zechariah:

"Behold I make Jerusalem a cup of trembling unto all the people round about" (12:2).

In Habakkuk:

"Thou shalt be satiated with ignominy for glory: drink thou also, that thy foreskin may be uncovered. The cup of Jehovah shall pass about to thee, that a shameful vomit may be upon thy glory" (2:16).

Cup denotes falsified truth, which in itself is falsity; and of which a shameful vomiting is said. Wherefore it is said, "upon thy glory," glory signifying the Divine truth in the Word.

In Lamentations:

"Rejoice and be glad, O daughter of Edom, the cup shall also pass over to thee, thou shalt be made drunken and shalt be uncovered" (4:21).

Here also the cup has a similar signification.

[6] In David:

"Jehovah shall rain upon the impious, snares, fire, and brimstone, and a wind of storms; the portion of their cup" (Psalms 11:6).

Again:

"There is a cup in the hand of Jehovah, and he hath mixed it with wine, he hath filled it with mixture, and poured out thence; but the dregs thereof all the impious of the earth shall suck out and drink them" (Psalms 75:8).

By snares, fire, and brimstone are signified falsities and evils seducing, and by a wind of storms is signified the vehement assault of truth. These things are called the portion of a cup, because a cup, as containing, signifies them. By mixing and filling with mixture, is signified, to falsity truth and profane it.

[7] In all these passages the devastation of truth and good by falsities and evils is attributed to Jehovah. For it is said that they should take the cup of the anger of Jehovah out of His hand, that Jehovah mixed it with wine, and filled it with mixture; it is also called a cup in the hand of Jehovah. But, nevertheless, it is to be understood, that nothing of devastation is from Jehovah, but that it is entirely from man. The reason it is so said is, that the natural man only sees that God is angry, and punishes, condemns, and casts into hell those who despise and blaspheme Him, that is, those who do not give Him glory. But to think in this way is natural; therefore in the sense of the letter of the Word, which is natural, it is so said.

[8] Similar elsewhere in the Apocalypse:

"He who worshipped the beast, shall drink of the wine of the wrath of God mixed pure in the cup of His wrath" (14:10).

"Great Babylon came into remembrance before God, to give unto her the cup of the wine of the wrath of his anger" (16:19).

"A woman having a golden cup in her hand full of abominations and the uncleanness of whoredom" (17:4).

"Double to her double, according to her works; in the cup in which she hath mingled, mingle to her double" (18:6).

From these things it is evident what is signified by the seven vials of the angels, which they poured out into the earth, the sea, the rivers, the fountains of waters, the sun, upon the throne of the beast, the river Euphrates, and into the air, that is, that they denote states of devastation, which are thereby described.

[9] That a chalice or cup signifies temptations is evident from the following passages.

In the Evangelists:

Jesus said to the sons of Zebedee, "Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup which I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They said unto him, We are able. Then he said unto them, Ye shall drink indeed of my cup, and with the baptism that I am baptized with, ye shall be baptized" (Matthew 20:22, 23; Mark 10:38, 39).

But these passages may be seen explained above (n. 83).

Again:

"Jesus said to Peter, The cup which my Father gave me, shall I not drink it?" (John 18:11).

In Gethsemane, Jesus said, "If it be possible, let this cup pass from me" (Matthew 26:39, 42, 44; Mark 14:36; Luke 22:42).

That in these passages a cup or chalice signifies temptations is evident. Also in Isaiah (51:17, 22); where it is also called the cup of the anger of God, and the cup of trembling.

[10] Because a cup signifies the same as wine, and wine, in the good sense, signifies Divine truth, therefore also this is signified by cup in the following passages.

In the Evangelists:

Jesus, "taking the cup and giving thanks, gave it to his disciples, saying, Drink ye all of it; for this is my blood, that of the new covenant" (Matthew 26:27, 28; Mark 14:23, 24; Luke 22:17, 18).

Because by the Lord's blood is signified the Divine truth proceeding from Him, and similarly by wine, consequently, by cup, therefore it is said, "This is my blood." And because the Lord's conjunction with the church is by means of Divine truth, therefore it is called, that of the New Testament or the New Covenant. That the Lord's blood signifies Divine truth may be seen (n. 328, 329, 476, 748); and that Covenant signifies conjunction (n. 701).

[11] In David:

"Jehovah is the portion of my part and my cup. Thou sustainest my lot" (Psalm 16:5).

Again:

"Thou settest before me a table in the presence of mine enemies; thou anointest my head with oil; my cup shall abound" (Psalms 23:5).

In these passages cup is for Divine truth; and because cup has this signification it is also called the

"Cup of salvation" (Psalms 116:13).

And the

"Cup of consolations" (Jeremiah 16:7).

[12] In Mark:

"Whosoever of you shall give a cup of water to drink in my name, because ye are Christ's, shall not lose his reward" (Mark 9:41).

By giving a cup of water to drink in my name, because they are Christ's, signifies to teach truth from the love of truth, thus from the Lord, also to do it. The love of truth for the sake of truth is meant by giving a cup of water in the name of the Lord. By Christ also is meant the Lord as to Divine truths.

[13] In the Evangelists:

"Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! ye make clean the outside of the cup and platter, but within they are full of extortion and excess; purge first the inside of the cup and platter, that the outside may be clean also" (Matthew 23:25, 26; Luke 11:39).

The reason why the Lord mentioned the cup and platter is, that the thing containing signifies the same as what is contained; thus, the cup the same as wine, and the plate the same as meat. By wine is signified the truth of the Word and of doctrine; and by meat, the good of the Word and of doctrine.

The natural man or the natural mind is inwardly purified when falsities and evils are removed; but the contrary is the case when they are not removed. For as is the interior, such is the exterior, but not the contrary. For the interior flows into the exterior, and disposes it to agreement with itself, but not the reverse.

Continuation concerning the Second Precept:-

[14] Because by the name of God is meant what is from God, and which is God, and this is called Divine truth, and with us the Word; and since this is in itself Divine, and most holy, it is not to be profaned; and it is profaned when its sanctity is denied, as is the case when it is despised, rejected, and treated with contempt. When this is the case, then heaven is closed, and man is left to hell. For the Word is the only medium of conjunction of heaven with the church; therefore, when it is rejected from the heart, that conjunction is loosed; and then a man, because left to hell, no longer acknowledges any truth of the church.

There are two things by which heaven is shut to the men of the church. One is the denial of the Lord's Divine, and the other is the denial of the sanctity of the Word. The reason is, that the Lord's Divine is the all of heaven; and the Divine truth, which is the Word in the spiritual sense, constitutes heaven. It is therefore evident that he who denies the one or the other, denies the all of heaven, and that from which heaven is and exists; and that, consequently, he deprives himself of communication, and thence of conjunction, with heaven.

To profane the Word is the same as blaspheming the Holy Spirit; and this is remitted to no one. Wherefore, also, it is said in this precept, that he who profanes the name of God shall not be left unpunished.

  
/1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Apocalypse Explained#741

学习本章节

  
/1232  
  

741. Which seduceth the whole world.- That this signifies that they pervert all things of the church, is evident from the signification of the whole world, as denoting all things of the church, of which we shall speak presently; and as all things of the church are signified by the whole world, therefore to seduce it signifies to pervert those things. For all things of the church are perverted when the good of charity, which is the good of life, is separated and removed from faith, as not contributing to salvation or having anything to do with it; all things of the Word, and all things of the church are consequently falsified. For the Lord says, that the law and the prophets hang on these two commandments, to love God above all things, and the neighbour as oneself; and these two commandments signify to live and act according to the commandments of the Word; for to love is to will and act, since what a man loves interiorly, this he wills, and what he wills, this he does. The law and the prophets signify all things of the Word.

[2] There are two principles of evil and falsity into which the church successively falls. The one is the love of having dominion over all things of the church and of heaven, which dominion is meant in the Word by Babel or Babylonia - into this the church falls as a result of evil; the other is the separation of faith from charity, in consequence of which all the good of life perishes; this is meant in the Word by Philistea, and is signified by the he-goat in Daniel, and by the dragon in the Apocalypse; into this the church falls through falsity.

But since this chapter treats of the dragon, which primarily signifies the religion of faith separated from charity, I will refer to some of the methods by which the defenders of faith separated [from charity] lead the world astray. They lead the world astray particularly by teaching, that as no one from himself can do good, that in itself is good, and without placing merit therein, therefore good works can contribute nothing to salvation; they nevertheless say that goods ought to be done on account of the public good, and that these are the goods meant in the Word, in preachings therefrom, and in some of the prayers of the church. But how great an error this is shall now be explained. When a man does good from the Word, that is, because it is commanded by the Lord in the Word, he does not then do it from himself, but from the Lord, for the Lord is the Word (John 1:1, 14), and the Lord is in those things which man has from the Word, as He also teaches in these words in John:

"He that keepeth my word, I will come unto him, and will make my abode with him" (14:23).

This is why the Lord so often teaches that His words and commandments must be done and that those who do them shall have life eternal, also that every one will be judged according to his works. It follows from this that those who do good from the Word do good from the Lord; and good from the Lord is truly good, and so far as it is from the Lord, so far there is no merit in it.

[3] That good done from the Word, that is from the Lord, is truly good, is also clear from these words in the Apocalypse:

"Behold, I stand at the door and knock; if any one hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me" (3:20).

This shows that the Lord is ever and unceasingly present, and bestows upon man the effort to do good, but that man must open the door, that is, must receive the Lord; and he receives Him when he does good from His Word. Although this appears to man to be done as of himself, yet it is not of man, but of the Lord with him. It has this appearance to man, because he has no other feeling than that he thinks from himself, and acts from himself, although when he thinks and acts from the Word, he does so as of himself, therefore he then also believes that he does this from the Lord.

[4] From this it can be seen, that the good which a man does from the Word is spiritual good, and that it conjoins man to the Lord and to heaven. But the good which a man does for the sake of the world and for the sake of communities in the world, which is called civil and moral good, conjoins him to the world and not to heaven. Moreover, the conjunction of the truth of faith is with spiritual good, which is the good of charity towards the neighbour, because faith in itself is spiritual, and what is spiritual cannot be conjoined with any other good than what is equally spiritual. But civil and moral good, separated from spiritual good, is not good in itself, because it is from man, in fact, so far as self and the world lie concealed in it, so far it is evil; this good therefore cannot be conjoined with faith, and if it were conjoined, faith would be dissipated.

[5] To seduce the whole world signifies to pervert all things of the church, because by world in general is signified the church as to all things pertaining to it, both goods and truths, but specifically it signifies the church as to good; and this is the signification of world (orbem) when earth (terra) also is mentioned. That the earth (terra) in the Word signifies the church, has been shown above (n. 304, 697); but when the world (orbis) also is mentioned, then the earth signifies the church as to truth. For there are two things that make the church, namely, truth and good, and these two are signified by earth and world in the following passages.

[6] In Isaiah:

"With my soul have I desired thee in the night; with my spirit also in the midst of me have I waited for thee in the morning; for when thou teachest the earth thy judgments, the inhabitants of the world learn justice" (26:9).

Night signifies a state when there is no light of truth, and morning a state when there is the light of truth; the latter state is from love, but the former exists when there is as yet no love. Therefore by the soul which desired Jehovah in the night is signified the life which is not yet in the light of truth, and by the spirit in the midst of him with which he waited for Jehovah in the morning, is signified the life which is in the light of truth, and consequently the words are added, "For when thou teachest the earth thy judgments, the inhabitants of the world learn justice," which signifies that the church is in truths from the Lord, and by means of truths in good, the earth signifying the church as to truths, and the world the church as to good. For judgment, in the Word, refers to truth, and justice to good, while inhabitants signify the men of the church, who are in goods of doctrine and thus of life. That judgment, in the Word, refers to truth, and justice to good, may be seen in theArcana Coelestia 2235, 9857); and that to dwell or inhabit signifies to live, and thence, inhabitants signify those who are in the good of doctrine and thus of life, may be seen above (n. 133, 479, 662).

[7] In Lamentations:

"The kings of the earth and all the inhabitants of the world believed not that the enemy and the foe would enter into the gates of Jerusalem" (4:12).

The kings of the earth signify the men of the church who are in truths, and the inhabitants of the world the men of the church who are in good. That kings signify those who are in truths, may be seen above (n. 31, 553, 625); and that inhabitants signify those who are in good has been shown just above. This makes it clear that the earth signifies the church as to truths, and the world the church as to good. And because all things of the doctrine of the church were destroyed by falsities and evils, it is said that they believed not that the enemy and the foe would enter into the gates of Jerusalem, the enemy signifying the falsities which destroyed the truths of the church, meant by the kings of the earth, and the foe signifying the evils which destroyed the goods of the church, meant by the inhabitants of the world, and Jerusalem signifying the church as to doctrine.

[8] And in David:

"Let all the earth fear Jehovah, let all the inhabitants of the world stand in awe of him" (Psalm 33:8).

Here also by the earth are signified those who are in the truths of the church, and by the inhabitants of the world, those who are in the goods of the church.

In the same:

"The earth is Jehovah's, and the fulness thereof, the world and they that dwell therein; he hath founded it upon the seas, and established it upon the streams" (Psalm 24:1, 2).

The earth here again signifies the church as to truth, and the fulness thereof signifies all truths collectively; while the world signifies the church as to good, and the inhabitants thereof goods collectively. The signification of founding it upon the seas and establishing it upon the streams may be seen above (n. 275:9, 518:23).

[9] And in Isaiah:

"We have conceived, we have travailed, we have as it were brought forth wind; we have not wrought salvation in the earth, and the inhabitants of the world have [not] fallen" (26:18).

Here too the earth stands for the church as to truths, and the world for the church as to goods; the rest has been explained above (n. 721:4).

In the same:

"Come near, ye nations, to hear; and hearken, ye people; let the earth hear and the fulness thereof, the world and all its offspring" (34:1).

That by nations are meant those who are in goods, and by people those who are in truths, may be seen above (n. 175, 331, 625); therefore it is said, "Let the earth hear, and the fulness thereof, the world and all its offspring"; for by the earth and the fulness thereof is signified the church as to all truths, and by the world and all its offspring, the church as to all goods.

[10] In the same:

"All ye inhabitants of the world and ye dwellers on the earth, when the sign of the mountains shall be lifted up, behold ye; and when the trumpet shall be sounded, hear ye" (18:3).

By the inhabitants of the world and the dwellers on the earth are signified all in the church who are in goods and truths, as above; the Lord's coming is signified by When the sign of the mountains shall be lifted up, behold ye, and when the trumpet shall be sounded, hear ye, - the sign upon the mountains and the sounding of the trumpet signifying a calling together to the church.

[11] In David:

"Before Jehovah, for he cometh, for he cometh to judge the earth; he shall judge the world in justice and the peoples in truth" (Psalm 96:13; Psalm 98:9).

This treats of the Lord's coming, and the last judgment at that time. Because the world signifies those of the church who are in good, and peoples those who are in truths, therefore it is said that "he shall judge the world in justice and the peoples in truth"; justice as well as the world refers to good.

In the same:

"Before the mountains were brought forth, and the earth and the world were formed, from everlasting and even to everlasting, thou art God" (Psalm 90:2).

The mountains signify those who dwell upon mountains in the heavens, and these are such as are in celestial good, while the earth and the world signify the church from those who are in truths and in goods.

[12] In the same:

"Jehovah reigneth, he puts on majesty, Jehovah puts on strength, he girdeth himself; the world also shall be established, nor shall it be moved; thy throne is made firm from of old, thou art from eternity" (Psalm 93:1, 2).

This is said of the Lord who was about to come into the world; and because He has glory and power from the Human which He united to His Divine, it is said that He puts on majesty and strength, and that He girdeth Himself; for the Lord assumed the Human in order that He might have power to subjugate the hells. The church which He was about to establish, and protect for ever, is signified by the world which shall be established, and shall not be moved, and by the throne which shall be made firm; for by the world is signified heaven and the church as to the reception of Divine Good, and by the throne, heaven and the church as to the reception of Divine Truth.

[13] In the same:

"Say among the nations, Jehovah reigneth; the world also shall be established, neither shall it be moved; he shall judge the peoples in uprightness; the heavens shall be glad and the earth shall rejoice" (Psalm 96:10, 11).

This also is said of the Lord's coming, and concerning the church to be established by Him and protected to eternity, which is signified by the world that shall be established and shall not be moved, as above. And because the world, signifies the church as to good, therefore it is also said concerning the peoples whom He shall judge in uprightness; peoples, like the earth, signify those who are in the truths of the church, therefore they are called peoples of the earth, and inhabitants of the world; uprightness denotes truths. The joy of those who are in the church in the heavens and in the church on earth is signified by The heavens shall be glad and the earth shall rejoice.

[14] In the same:

Jehovah "shall judge the world in justice, he shall judge the peoples in uprightness" (Psalm 9:8).

Since the world means the church as to good, and "justice" is used in reference to good, therefore it is said, "Jehovah shall judge the world in justice;" and as those who are in truths are called peoples, and uprightness denotes truths as above, therefore it is said, "He shall judge the peoples in uprightness."

In Jeremiah:

"Jehovah maketh the earth by his power, and prepareth the world by his wisdom, and by his understanding he stretcheth out the heavens" (10:12; 51:15).

Jehovah maketh the earth by His power, signifies that the Lord establishes the church by the power of Divine Truth; He prepareth the world by His wisdom, signifies that the church which is in good He forms from Divine Good by means of Divine Truth; By His understanding He stretcheth out the heavens, signifies that thus He enlarges the heavens.

[15] In David:

"The heavens and the earth are thine, the world and the fulness thereof thou hast founded" (Psalm 89:11).

The heavens and the earth signify the church in the heavens and on earth, each as to truths, while the world and the fulness thereof signifies the church in the heavens and in the earths, each as to goods, fulness denoting goods and truths in their whole extent.

Again:

"If I should be hungry I would not tell thee, for the world is mine and the fulness thereof" (Psalm 50:12).

This is said of sacrifices, that the Lord does not delight in them, but in confession and works, for it is added, "Should I eat the flesh of the mighty, or drink the blood of goats? Sacrifice to God confession, and pay thy vows to the Most High" (verses 13, 14). Therefore, if I should be hungry, signifies if I should desire sacrifices; but because the Lord desires worship from goods and truths, it is said, "For the world is mine and the fulness thereof," fulness signifying goods and truths in their whole extent, as above. This is said indeed of the beasts which were sacrificed, but these signify in the spiritual sense various kinds of good and truth.

[16] In Matthew:

"This Gospel of the kingdom shall be preached in all the world, for a witness unto all nations, and then shall the end come" (24:14).

Since the world signifies the church as to good, therefore it is said that this Gospel shall be preached unto all nations, for the nations who are to hear and receive signify all those who are in good; moreover, nations also signify all those who are in evils, who also will hear; and then the world signifies the whole church when in evils; therefore it is also said that "then shall the end come."

[17] In the First Book of Samuel:

Jehovah "raiseth up the humbled out of the dust, he raiseth the needy from the dunghill, to cause them to sit with princes, and he shall make them to inherit a throne of glory, for the bases of the earth are Jehovah's, and he hath set the world upon them" (2:8).

This is the prophecy of Hannah the mother of Samuel. To raise up the humbled out of the dust, and the needy from the dunghill, signifies the instruction and enlightenment of the nations in interior truths, which would be revealed by the Lord, and thus removal from evils and falsities. The bases of the earth signify exterior truths, such as those of the sense of the letter of the Word, for interior truths are founded upon these; therefore the world which he hath set upon them signifies the church as to all its goods and truths. But concerning these things see above (n. 253, 304).

[18] In Isaiah:

"Jacob shall cause them that are to come to take root, Israel shall blossom and flourish, so that the faces of the world shall be filled with the produce" (27:6).

Jacob means the external church, and Israel the internal church; and because the internal of the church is founded upon its externals, and internals are thus multiplied and made fruitful, it is said that "Jacob shall cause them that are to come to take root, and that Israel shall blossom and flourish;" the resulting fructification of the church is signified by The faces of the world shall be filled with the produce.

[19] In the same:

"Is this the man that moveth the earth, that maketh kingdoms tremble, that hath turned the world into a wilderness and destroyed the cities thereof? Prepare slaughter for his sons, for the iniquity of their fathers, that they rise not up and possess the earth, and the faces of the world be filled with cities" (14:16, 17, 21).

This is said of Lucifer, by whom Babel is meant, that is, the love of ruling over heaven and over the earth; therefore to move the earth, to make kingdoms tremble, to turn the world into a wilderness and destroy the cities thereof, signifies to destroy all things of the church, the earth denoting the church as to truth, kingdoms the churches distinguished according to truths, the world the church as to good, and cities doctrinals. To prepare slaughter for his sons, for the iniquities of their fathers, signifies the destruction of the falsities that arise from their evils. Lest they possess the earth, and fill the faces of the world with cities, signifies lest falsities and evils, and doctrinals from them, take possession of the whole church.

[20] In the same:

"The earth shall mourn and be confounded, the world shall languish and be confounded, they shall languish, the loftiness of the people of the earth, and the earth itself shall be polluted under its inhabitants" (Isaiah 24:4, 5).

This describes the desolation of the church as to its truths and goods, on account of the pride of [man's] own intelligence, and the profanation of truths that are from good. The desolation is described by mourning, being confounded, and languishing; the church as to truths and as to goods is signified by the earth and by the world; the pride of [man's] own intelligence by The loftiness of the people of the earth, and the profanation of truths which are from good, by The earth shall be polluted under its inhabitants.

[21] In Nahum:

"The mountains shall tremble before him, and the hills shall melt; the earth shall be burnt up before him, and the world, and all that dwell therein" (1:5).

The signification of the mountains that shall tremble, and of the hills that shall melt, may be seen above (n. 400:7, 405). But the earth and the world, and all that dwell therein shall be burnt up, signifies that the church as to all its truths and goods will perish by infernal love.

[22] In David:

"The channels of waters appeared, and the foundations of the world were disclosed, at thy rebuke, O Jehovah, at the blast of the breath of thy nostrils" (Psalm 18:15; 2 Sam. 22:16).

That all things of the church as to its truths and goods were overturned from their foundation, is signified by The channels of waters appeared, and the foundations of the world were disclosed, the channels of waters denoting the truths, and the foundations of the world its goods; and to appear and be disclosed denote to be overturned from the foundations. That this destruction arises from the hatred and fury of the evil against Divine things is signified by At Thy rebuke, O Jehovah, at the blast of the breath of Thy nostrils; the rebuke and the breath of the nostrils of Jehovah has the same signification as His anger and wrath, elsewhere mentioned in the Word. But because there is no anger or wrath in the Lord against the evil, but the evil cherish these against the Lord, and these appear to them when they perish to be from the Lord, therefore it is put in this way, according to the appearance; the blast of the breath of the nostrils of Jehovah means the east wind, which destroys by drought, and overturns by its penetrating power.

[23] In the same:

"The voice of thunder in the world; the lightnings lightened the world; the earth trembled and shook" (Psalm 77:18).

"His lightnings shall enlighten the world, the earth shall see and fear, the mountains shall melt like wax before Jehovah, before the Lord of the whole earth" (Psalm 97:4, 5).

This describes the state of the wicked on account of the Lord's presence in His Divine Truth, which state is similar to that of the sons of Israel when the Lord appeared to them upon mount Sinai. That they then heard thunders, saw lightnings, and that the mountain appeared in a consuming fire like that of a furnace, and that they feared exceedingly, is known from the Word. This was because they were evil in heart; for the Lord appears to every one according to his quality, to the good as a recreating fire, and to the evil as a consuming fire. This makes evident the signification of The voice of Thy thunder in the world, the lightnings lightened the world, the earth shook and trembled, and the mountains melted before Jehovah, the Lord of the whole earth; the world meaning all those of the church who are in goods, but here, those who are in evils, while the earth means all those of the church who are in truths, but here, those who are in falsities.

[24] In Isaiah:

"I will visit upon the world its wickedness, and upon the impious their iniquity" (13:11).

By the world here also are meant those of the church who are in evils, and the impious those who are in falsities. Therefore it is said, I will visit upon the world its wickedness, and upon the impious their iniquity, wickedness denoting evil, while iniquity is said of falsities.

[25] In Job:

"They shall drive him from light into darkness, and chase him out of the world" (18:18).

Since light signifies truth, and the world the good of the church, and since the impious when they depart from truth into falsity also cast themselves from good into evil, it is therefore, said They shall drive him from light into darkness, and shall chase him out of the world, darkness denoting falsities, and to chase out of the world denoting to cast out from the good of the church.

[26] In Luke:

"Men fainting through fear and for expectation of those things which shall come upon the world; for the powers of the heavens shall be shaken, and then shall they see the Son of man coming in a cloud" of the heavens "with power and much glory" (21:26, 27).

This is said of the consummation of the age, which is the last time of the church, when there is no longer any truth, because there is no good; the state of heaven at that time is described by the words, Men shall be faint through fear and expectation of those things which shall come upon the world. This describes the fear of those who are in the heavens, lest everything pertaining to the church as to its good, and thus as to its truths, should perish, and also expectation of help from the Lord, The tottering of the power of Divine Truth is signified by the shaking of the powers of the heavens, the powers of the heavens denoting Divine truths as to power. That the Lord will then make Divine Truth manifest, which possesses power, and from which comes intelligence, is signified by Then shall they see the Son of man coming in a cloud of the heavens with power and much glory.

[27] Similar things are signified by the earth and by the world in the following words in the Apocalypse:

"They are the spirits of demons doing signs to go forth unto the kings of the earth and of the whole world, to gather them together to war" (16:14).

It is said unto the kings of the earth and of the whole world, because one thing of the church is signified by the earth, and another by the world. Since the world signifies the church as to good, therefore it also signifies all things of the church; for good is the essential of the church, consequently, where there is good there also is truth, for all good desires truth, and wishes to be conjoined with truth, and to be spiritually nourished by it; this also is mutual.

  
/1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.