圣经文本

 

3 Mosebok第1章

学习

1 Och HERREN kallade på Mose och talade till honom ur uppenbarelsetältet och sade:

2 Tala till Israels barn och säg till dem: När någon bland eder vill bära fram ett offer åt HERREN, skolen I taga edert offer av boskapen, antingen av fäkreaturen eller av småboskapen.

3 Om han vill bära fram ett brännoffer av fäkreaturen, så skall han därtill taga ett felfritt djur av hankön och föra det fram till uppenbarelsetältets ingång, för att han må bliva välbehaglig inför HERRENS ansikte.

4 Och han skall lägga sin hand på brännoffersdjurets huvud; så bliver det välbehagligt, och försoning bringas för honom.

5 Och han skall slakta ungtjuren inför HERRENS ansikte; och Arons söner, prästerna, skola bära fram blodet, och de skola stänka blodet runt omkring på det altare som står vid ingången till uppenbarelsetältet.

6 Och han skall draga av huden på brännoffersdjuret och dela det i dess stycken.

7 Och prästen Arons söner skola göra upp eldaltaret och lägga ved på elden.

8 Och Arons söner, prästerna, skola lägga styckena, huvudet och istret ovanpå veden som ligger på altarets eld.

9 Men inälvorna och fötterna skola tvås i vatten. Och prästen skall förbränna alltsammans på altaret: ett brännoffer, ett eldsoffer till en välbehaglig lukt för HERREN.

10 Men om han vill bära fram ett brännoffer av småboskapen, vare sig av fåren eller av getterna, så skall han därtill taga ett felfritt djur av hankön.

11 Och han skall slakta det vid sidan av altaret, norrut, inför HERRENS ansikte, och Arons söner, prästerna, skola stänka dess blodaltaret runt omkring.

12 Och han skall dela det i dess stycken och frånskilja dess huvud och ister; och prästen skall lägga detta ovanpå veden som ligger på altarets eld.

13 Men inälvorna och fötterna skola tvås i vatten. Och prästen skall offra alltsammans och förbränna det på altaret; det är ett brännoffer, ett eldsoffer till en välbehaglig lukt för HERREN.

14 Men om han vill bära fram åt HERREN ett brännoffer av fåglar, så skall han taga sitt offer av turturduvor eller av unga duvor.

15 Och prästen skall bära fram djuret till altaret och vrida huvudet av det och förbränna det på altaret. Och dess blod skall utkramas på altarets vägg.

16 Men dess kräva med orenligheten däri skall han taga ut, och han skall kasta den vid sidan av altaret, österut, på askhögen.

17 Och han skall fläka upp det invid vingarna, dock utan att frånskilja dessa; och prästen skall förbränna det på altaret, ovanpå veden som ligger på elden. Det är ett brännoffer, ett eldsoffer till en välbehaglig lukt för HERREN.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#10024

学习本章节

  
/10837  
  

10024. 'And you shall slaughter the young bull before Jehovah' means preparation for the purification of goodness and truth from God in the external or natural man. This is clear from the meaning of 'slaughtering', when the living creatures that were offered as a burnt offering or as a sacrifice are the subject, as preparation for the things that were represented by burnt offerings and sacrifices, those things being purification from evils and falsities, the implantation of goodness and truth, and the joining together of them, see above in 10022 (and since these things come from God the words 'before Jehovah' are used); and from the meaning of 'the young bull' as purification of the external or natural man, dealt with above in 9990. This explains why in the Word, when 'slaughtering' is mentioned in connection with burnt offerings and sacrifices, everything that an actual burnt offering or sacrifice represented is meant, because it then encompasses all those things.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

圣经文本

 

Leviticus第3章:13

学习

       

13 and he shall lay his hand on its head, and kill it before the Tent of Meeting; and the sons of Aaron shall sprinkle its blood around on the altar.