圣经文本

 

Hesekiel第44章

学习

   

1 Därefter förde han mig tillbaka mot helgedomens yttre port, den kom vette åt öster; den var nu stängd.

2 Och HERREN sade till mig: »Denna port skall förbliva stängd och icke mer öppnas, och ingen skall gå in genom den, ty HERREN, Israels Gud, har gått in genom den; därför skall den vara stängd.

3 Dock skall fursten, eftersom han är furste, få sitta där och hålla måltid inför HERRENS ansikte; han skall då gå in genom portens förhus, och samma väg skall han gå ut igen.»

4 Därefter förde han mig genom norra porten till platsen framför huset; och jag fick se huru HERRENS härlighet uppfyllde HERRENS hus. Då föll jag ned på mitt ansikte.

5 och HERREN sade till mig: Du människobarn, akta på och se med dina ögon, och hör med dina öron allt vad jag nu talar med dig om alla stadgar angående HERRENS hus och om alla lagar som röra det; och giv akt på huru man går in i huset genom alla helgedomens utgångar.

6 Och säg till Israels hus, det gensträviga: Så säger Herren, HERREN: Nu må det vara nog med alla de styggelser I haven bedrivit, I av Israels hus,

7 I som haven låtit främlingar med oomskuret hjärta och oomskuret kött komma in i min helgedom och vara där, så att mitt hus har blivit ohelgat, under det att I framburen min spis, fett och blod. Så har mitt förbund blivit brutet, för att icke nämna alla edra andra styggelser.

8 I haven icke själva förrättat tjänsten vid mina heliga föremål, utan haven satt andra till att åt eder förrätta tjänsten i min helgedom.

9 säger Herren, HERREN: Ingen främling med oomskuret hjärta och oomskuret kött får komma in i min helgedom, ingen av de främlingar som finnas bland Israels barn.

10 Utan de leviter som gingo bort ifrån mig, när Israel for vilse de som då själva foro vilse och gingo bort ifrån mig och följde sina eländiga avgudar, de skola bära på sin missgärning

11 och skola i min helgedom bestrida vakttjänstgöringen vid husets portar och annan tjänstgöring i huset; de skola slakta brännoffer och slaktoffer åt folket, och skola stå inför dem till att betjäna dem.

12 Eftersom de betjänade dem inför deras eländiga avgudar och så blevo för Israels hus en stötesten till missgärning, därför betygar jag om dem med upplyft hand, säger Herren, HERREN, att de skola få bära på sin missgärning.

13 De skola icke få nalkas mig, till att förrätta prästerlig tjänst inför mig, eller till att nalkas något av mina heliga föremål, nämligen de högheliga, utan de skola bära på sin skam och på de styggeliga synder som de hava bedrivit.

14 Och jag skall sätta dem till att förrätta tjänsten i huset vid allt tjänararbete där, allt som där skall utföras.

15 Men de levitiska präster, nämligen Sadoks söner, som förrättade tjänsten vid min helgedom, när de övriga israeliterna foro vilse och gingo bort ifrån mig, de skola få träda fram till mig för att göra tjänst inför mig; de skola stå inför mitt ansikte för att offra åt mig fett och blod, säger Herren, HERREN.

16 De skola gå in i min helgedom, och de skola träda fram till mitt bord för att göra tjänst inför mig och förrätta vad som är att förrätta åt mig.

17 Och när de komma in i den inre förgårdens portar, skola de ikläda sig linnekläder; de få icke hava på sig något av ylle, när de göra tjänst i den inre förgårdens portar och inne i huset.

18 De skola hava huvudbonader av linne på sina huvuden, och benkläder av linne omkring sina länder; de skola icke omgjorda sig med något som framkallar svett.

19 Och när de sedan gå ut på den yttre förgården, till folket på den yttre förgården, skola de taga av sig de kläder i vilka de hava gjort tjänst, och skola lämna dem kvar i helgedomens tempelkamrar och ikläda sig andra kläder, för att de icke må göra folket heligt med sina kläder.

20 De skola icke raka huvudet, men skola icke heller låta håret växa fritt, utan skola klippa sitt huvudhår kort.

21 Och vin får ingen präst dricka, när han har kommit in på den inre förgården.

22 En änka eller en frånskild kvinna får han icke taga till hustru åt sig, utan allenast en jungfru av Israels barns släkt; dock får han taga en änka, om hon är änka efter en präst.

23 Och de skola lära mitt folk att skilja mellan heligt och oheligt och undervisa dem om skillnaden mellan orent och rent.

24 Och i rättssaker skola de uppträda såsom domare och skola avdöma dem efter mina rätter. Och mina lagar och stadgar skola de iakttaga vid alla mina högtider, och mina sabbater skola de hålla heliga.

25 Ingen av dem får orena sig genom att gå in till någon död människa; allenast genom fader eller moder eller son eller dotter eller broder, eller genom en syster som icke har tillhört någon man må han ådraga sig orenhet.

26 Men när han därefter har blivit ren, skall man räkna för honom ytterligare sju dagar;

27 och på den dag då han går in i- helgedomen, på den inre förgården, för att göra tjänst i helgedomen, då skall han bära fram ett syndoffer för sig, säger Herren, HERREN.

28 Och deras arvedel skall bestå däri att jag själv skall vara deras arvedel. Och I skolen icke giva dem någon besittning i Israel, ty jag själv är deras besittning.

29 Spisoffret och syndoffret och skuldoffret få de äta, och allt tillspillogivet i Israel skall höra dem till.

30 Och det första av alla förstlingsfrukter av alla slag, och alla offergärder av alla slag, vadhelst I frambären såsom offergärd, detta skall höra prästerna till; och förstlingen av edert mjöl skolen I giva åt prästen, för att du må bringa välsignelse över ditt hus.

31 Intet självdött eller ihjälrivet djur, vare sig fågel eller boskapsdjur, få prästerna äta.

   

来自斯威登堡的著作

 

Apocalypse Explained#864

学习本章节

  
/1232  
  

864. These are they which follow the Lamb whithersoever he goeth. That this signifies those who are adjoined to the Lord by the acknowledgment of His Divine Human, and by a life according to His precepts, is evident from the signification of the Lamb, as denoting the Lord as to the Divine Human, concerning which see above (n. 314); and from the signification of following Him whithersoever He goeth, as denoting to acknowledge His Divine, and to do His precepts. By following the Lord is signified the same as by going and walking after Him. That to go and walk after the Lord signifies to acknowledge, to obey, to act, and live from Him and with Him, may be seen above (n. 787).

The reason why these things are signified by following the Lord is, that no one can follow the Lord of himself, but from the Lord Himself. For the Lord draws that man after Him, who from freedom wills to follow; but He cannot draw any one who does not will to follow Him. For the Lord works this in him, so that the man follows Him of himself; thus He flows into his freedom, and effects this for the sake of the reception and implantation of truth and good in him, and thence reformation and regeneration. For unless it appeared to a man that he followed the Lord as of himself, that is, acknowledged His Divine, and did His precepts as of himself, there would be no appropriation and conjunction, and consequently no reformation and regeneration. For every thing enters man, and becomes as it were his own, which he receives in freedom, that is, as of himself, both as to thought and speech, and also as to willing and doing. But still man ought to believe, as the thing really is, that he does not do these things of himself, but from the Lord. Therefore it is not said that he is to act of himself, but as of himself. The reason why this is the case is also, that a man does not perceive the Lord's operation into his will, and into the thought therefrom; for a man knows nothing of his conjunction with the angels. He supposes therefore that whatever he wills and thinks, he wills and thinks from himself; and hence he cannot but know that he acts from himself; when, nevertheless, all good flows in, both what he thinks and what he wills, and thence does. And because he knows this from the doctrine of the church, that is, that all good is from God, therefore he ought to believe that he does not do good of himself, although he does it as of himself. This is meant by what the Lord taught in Mark:

"So is the kingdom of God, as if a man should cast seed upon the earth, and should afterwards sleep, and rise night and day, and the seed should spring and grow up, he knoweth not how" (4:26, 27).

In John:

"No man can receive any thing except it be given him from heaven" (3:27).

And in the same:

"He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit; for without me ye can do nothing" (15:5).

[2] That to acknowledge the Lord's Divine Human, and to do His precepts is to follow Him, is because such only can be conjoined to the Lord. That every one is conjoined to the Lord according to the acknowledgment and confession of Him from the heart, and according to the life, is evident from this fact, that all the angels of heaven acknowledge no other Divine than the Divine of the Lord; and that they all live according to the laws of order, which are His precepts, that is, they live in the Divine which proceeds from the Lord, which is called Divine truth. And because they live thus, they live in a heavenly aura, or in a heavenly ether, into which no one can be admitted except him who is in life from the Lord. If any other should enter into that ether, it would be like mice being put into a syphon from which the air had been exhausted.

[3] From these things it is evident what is signified in the spiritual sense by following the Lord whithersoever He goeth. The like is signified by following Him, in these passages.

As in John:

"Jesus said, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life" (8:12).

I am the Light of the world, signifies that He is Divine truth itself; he that followeth me, signifies he that acknowledges His Divine, and does His precepts; shall not walk in darkness, signifies that he shall not be in falsities; but shall have the light of life, signifies that he shall be in Divine truths, which teach man eternal life, and lead to heaven. That by following the Lord is not here meant to follow Him, but to acknowledge His Divine, and obey Him, is evident.

[4] Again:

The shepherd of the sheep, "when he leadeth out his own sheep, goeth before them, and the sheep follow him, because they know his voice; but a stranger they do not follow, but flee from him, because they know not the voice of strangers. My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me" (10:4, 5, 27).

Here, also, by following the Lord is meant, to acknowledge His Divine, and to obey Him; for it is said, He goeth before His own sheep, and the sheep follow Him, and know and hear His voice. To know and hear the voice of the Lord, signifies to do His precepts.

[5] Again:

"Whosoever desireth to come after me, let him deny himself, and follow me" (Matthew 16:24; Mark 8:34; Luke 9:23).

That to go after the Lord, and to follow Him, is to deny self, is evident. And for a man to deny himself, is not to be led of himself but of the Lord; and he denies himself who shuns and turns away from evils because they are sins; which when a man turns away from, he is led of the Lord; for he then does His precepts, not from himself, but from the Lord. Similar things are also signified elsewhere by following the Lord:

As in Matthew 19:21, 28; Mark 2:14, 15; 3:7, 8; 10:21, 28, 29; Luke 18:22, 28; John 12:26; 13:36, 37; 21:19-22.

[6] From these things it is evident that to follow the Lord is to be led by Him, and not by oneself; and no other can be led by the Lord except him who is not led by himself; and every one is led by himself who does not shun evils because they are opposed to the Word, and thus to God; consequently, because they are sins and from hell. Every one who does not thus shun and turn away from evils, is led of himself. The reason is, that the evil which is in man hereditarily constitutes his life, because it is his proprium; and before [the evils of his proprium] are removed, he does every thing from them, thus of himself. But it is otherwise when evils are removed, which is effected when he shuns them because they are infernal. Then the Lord enters with truths and goods from heaven, and leads him. The chief cause of this is, that every man is his own love; and a man as to his spirit, which lives after death, is nothing but the affection of a man's love; and all evil is from his love, and thus belongs to his love. Consequently it follows, that a man's love or affection can be reformed only by spiritually shunning and turning away from evils; and this is a shunning and turning away from them because they are infernal. From these things it is now evident what it is to follow the Lord whithersoever He goeth.

  
/1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

圣经文本

 

Lamentations第2章:21

学习

       

21 The youth and the old man lie on the ground in the streets; My virgins and my young men are fallen by the sword: You have killed them in the day of your anger; you have slaughtered, [and] not pitied.