圣经文本

 

2 Mosebok第4章:30

学习

       

30 Och Aron omtalade allt vad HERREN hade talat till Mose; och han gjorde tecknen inför folkets ögon.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#6970

学习本章节

  
/10837  
  

6970. 'And so it will be, if they do not believe you' means if they are not in possession of faith. This is clear from the meaning of 'believing' as being in possession of faith, as above in 6956. Here possessing faith does not imply the faith they had as a result of signs which indicated that they were to be delivered from Egypt, for that kind of faith has to do with worldly matters. What is meant is a faith recognizing that if they did not hold fast to truths they would become wholly sensory- and bodily-minded, and finally profaners of truth; for this is the meaning that the two signs have. The internal sense does not deal with worldly matters, as the external sense written as history does, but to spiritual ones. Faith in matters that are worldly is altogether different from faith in those which are spiritual. Take, for example, believing that people will act as they say they will; that a person is genuine or not genuine; that such and such and no other course of action should be taken if some matter is to succeed; that spoken or written statements are creditable or not creditable; and countless other examples in addition to these. These kinds of things belong to faith in matters that are worldly, as also does the belief here that the children of Israel are to be delivered from slavery in Egypt. But believing that there is a heaven; that there is a hell; that people will go on living after death, the good in a state of happiness for ever, the wicked in a state of unhappiness; that life awaits everyone; that faith and charity constitute the spiritual life, and that this is the life angels in heaven have; that the Lord has all power in heaven and on earth, as He Himself says in Matthew 28:18; that we receive our life from Him; that the Word comprises teaching about heavenly and Divine truths - these and others things like them are the kind that belong to faith in spiritual matters and are what are meant here by 'believing'.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.