圣经文本

 

2 Mosebok第34章

学习

   

1 Och HERREN sade till Mose: »Hugg ut åt dig två stentavlor, likadana som de förra voro, så vill jag skriva på tavlorna samma ord som stodo på de förra tavlorna, vilka du slog sönder.

2 Och var redo till i morgon, du skall då på morgonen stiga upp på Sinai berg och ställa dig på toppen av berget, mig till mötes,

3 men ingen må stiga upp med dig, och på hela berget för ingen annan visa sig; ej heller må får och fäkreatur gå i bet framemot detta berg

4 Och han högg ut två stentavlor likadana som de förra voro. Och bittida följande morgon begav sig Mose upp på Sinai berg, såsom HERREN hade bjudit honom, och tog de två stentavlorna med sig.

5 Då steg HERREN ned i molnskyn. Och han ställde sig där nära intill honom och åkallade HERRENS namn.

6 Och HERREN gick förbi honom, där han stod, och utropade: »HERREN! HERREN! -- en Gud, barmhärtig och nådig, långmodig och stor i mildhet och trofasthet,

7 som bevarar nåd mot tusenden, som förlåter missgärning och överträdelse och synd, men som ingalunda låter någon bliva ostraffad, utan hemsöker fädernas missgärningbarn och barnbarn och efterkommande i tredje och fjärde led.»

8 Då böjde Mose sig med hast ned mot jorden och tillbad

9 och sade: »Om jag har funnit nåd för dina ögon, Herre, så må Herren gå med oss. Ty väl är det ett hårdnackat folk, men du vill ju förlåta oss vår missgärning och synd och taga oss till din arvedel.»

10 Han svarade: »Välan, jag vill sluta ett förbund. Inför hela ditt folk skall jag göra under, sådana som icke hava blivit gjorda i något land eller bland något folk. Och hela det folk som du tillhör skall se att HERRENS gärningar äro underbara, de som jag skall göra med dig.

11 Håll de bud som jag i dag giver dig. Se, jag skall förjaga för dig amoréerna, kananéerna, hetiterna, perisséerna, hivéerna och jebuséerna.

12 Tag dig till vara för att sluta förbund med inbyggarna i det land dit du kommer, och låt dem icke bliva till en snara bland eder.

13 Fastmer skolen I bryta ned deras altaren och slå sönder deras stoder och hugga ned deras Aseror.

14 Ja, du skall icke tillbedja någon annan gud, ty HERREN heter Nitälskare; en nitälskande Gud är han.

15 Du må icke sluta något förbund med landets inbyggare. Ty i trolös avfällighet löpa de efter sina gudar och offra åt sina gudar; och när de då inbjuda dig, kommer du att äta av deras offer;

16 du tager ock deras döttrar till hustrur åt dina söner, och när då deras döttrar i avfällighet löpa efter sina gudar, skola de förleda dina söner till att likaledes löpa efter deras gudar.

17 Gjutna gudar skall du icke göra åt dig.

18 Det osyrade brödets högtid skall, du hålla: i sju dagar skall du äta osyrat bröd, såsom jag har bjudit dig, på den bestämda tiden i månaden Abib; ty i månaden Abib drog du ut ur Egypten.

19 Allt det som öppnar moderlivet skall höra mig till, också allt hankön bland din boskap, som öppnar moderlivet, såväl av fäkreaturen som av småboskapen.

20 Men vad som bland åsnor öppnar moderlivet skall du lösa med ett får, och om du icke vill lösa det, skall du krossa nacken på det. Var förstfödd bland dina söner skall du läsa. Och ingen skall med tomma händer träda fram inför mitt ansikte.

21 Sex dagar skall du arbeta, men på sjunde dagen skall du hålla vilodag; både under plöjningstiden och under skördetiden skall du hålla vilodag.

22 Och veckohögtiden skall du hålla, för förstlingen av veteskörden, så ock bärgningshögtiden, när året har gått till ända.

23 Tre gånger om året skall allt ditt mankön träda fram inför HERRENS, din herres, Israels Guds, ansikte.

24 Ty jag skall fördriva folk för dig och utvidga ditt område; och ingen skall stå efter ditt land, när du drager upp, tre gånger om året, för att träda fram inför HERRENS, din Guds, ansikte.

25 Du skall icke offra blodet av mitt slaktoffer jämte något som är syrat. Och påskhögtidens slaktoffer skall icke lämnas kvar över natten till morgonen.

26 Det första av din marks förstlingsfrukter skall du föra till HERRENS, din Guds, hus. Du skall icke koka en killing i dess moders mjölk

27 Och HERREN sade till Mose: »Teckna upp åt dig dessa ord; ty i enlighet med dessa ord har jag slutit ett förbund med dig och med Israel

28 Och han blev kvar där hos HERREN i fyrtio dagar och fyrtio nätter, utan att äta och utan att dricka. Och han skrev på tavlorna förbundets ord, de tio orden.

29 När sedan Mose steg ned från Sinai berg, och på vägen ned från berget hade vittnesbördets två tavlor med sig, visste han icke att hans ansiktes hy hade blivit strålande därav att han hade talat med honom.

30 Och när Aron och alla Israels barn sågo huru Moses ansiktes hy strålade, fruktade de för att komma honom nära.

31 Men Mose ropade till dem; då vände Aron och menighetens alla hövdingar tillbaka till honom, och Mose talade till dem.

32 Därefter kommo alla Israels barn fram till honom, och han gav dem alla de bud som HERREN hade förkunnat för honom på Sinai berg.

33 Och när Mose hade slutat sitt tal till dem, hängde han ett täckelse för sitt ansikte.

34 Men så ofta Mose skulle träda inför HERRENS ansikte för att tala med honom, lade han av täckelset, till dess han åter gick ut. Och sedan han hade kommit ut, förkunnade han för Israels barn det som hade blivit honom bjudet.

35 Då sågo Israels barn var gång huru Moses ansiktes by strålade, och Mose hängde då åter täckelset över sitt ansikte, till dess han ånyo skulle gå in för att tala med honom.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#10668

学习本章节

  
/10837  
  

10668. 'And on the seventh day you shall rest' means the second state of regeneration, when a person is governed by good and at this stage experiences peace. This is clear from the meaning of 'the seventh day', which is called the day of rest or the sabbath, as the second state of regeneration, when a person is governed by good and at this stage experiences peace, when also he is in heaven with the Lord, dealt with in 8494, 8495, 8510, 8890, 8893, 9274, 9431, 10356, 10360, 10367, 10374.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#10367

学习本章节

  
/10837  
  

10367. 'And on the seventh day there is the sabbath of rest' means the state of good that has been the end in view, thus the state when a person becomes an embodiment of the Church and enters heaven. This is clear from the meaning of 'the seventh day' as the state of good that has been the end in view; for since the six days which come before mean the person's state which comes before and is preparatory to the heavenly marriage, the seventh day means when that marriage actually exists within the person. That marriage is the joining together of the truth and good residing with the person, thus when the person becomes an embodiment of the Church and enters heaven. The reason why a person enters heaven and becomes an embodiment of the Church when governed by good is that the Lord flows into the good residing with a person, and through the good into his truth. He flows into the internal man, where heaven within that person exists, and through the internal into the external, where the world within that person exists. Therefore unless the person is governed by good his internal man is not opened but remains closed, no matter how many truths he knows on a doctrinal level. And since heaven exists within his internal man the person is in heaven when that internal man is opened; for heaven does not exist in some place but within a person's interiors. The human being has been created to conform to an image of heaven and of the world, his internal man to conform to the image of heaven and the external man to conform to the image of the world, see in the places referred to in 9279, [and what has been stated in] 9706.

[2] Anyone who stops to reflect on the matter may see that the essential nature of a person's good, not his truth without that good, makes him altogether what he is. For it is by means of his good and in accord with it that he collaborates with another, is in sympathy with another, links himself to another, and lets himself be led by another, and not by means of and in accord with his truth unless this is in agreement with his good. When the word 'good' is used here the person's delight, pleasure, or love should be understood, for everything that forms part of these constitutes his good; and so far as he is left to think for himself ideas favourable to that good are thought by him to be truths. From all this it becomes clear that a person is joined to the Lord by means of good, and not at all by means of truth without good.

[3] Being joined to the Lord by means of good has, it is true, been dealt with often before, wherever a person's regeneration has been the subject. But since people in the Church at the present day concentrate much on the truths belonging to faith and little on the good belonging to love, and are consequently ignorant of what good is, let a further statement be made about the joining together of goodness and truth, which is called the heavenly marriage. A person is born into evils of every kind and consequently into falsities of every kind, so that left to himself he is condemned to hell. Therefore to be delivered from hell he must be entirely born again, born of the Lord; and that rebirth is what is called regeneration. In order that he may therefore be reborn he must first learn truths; those who belong to the Church must learn them from the Word, or from teachings drawn from the Word. The Word and teachings drawn from the Word show what truth and good are, and truth and good show what evil and falsity are. Unless a person knows these things he cannot possibly be regenerated; for he remains immersed in his evils and consequent falsities, calling those evils forms of good and these falsities truths.

[4] This explains why cognitions or knowledge of truth and good must come first and enlighten a person's understanding. A person's understanding has been given to him in order that it may be enlightened with cognitions of goodness and truth, the end in view being that they may be received by his will and converted into good. For truths are converted into good when the person wills them, and in willing them does them. From this it is evident how the good present with a person is formed, and that unless good is present in a person he is not born anew or regenerated. When therefore a person's will consists of good his understanding consists of truths wedded to that good. The person's understanding truly acts in unison with his will; for what the person wills, that he thinks when left to himself. So this is what is called the joining together of truth and good or the heavenly marriage. Whether you say willing good or loving good it amounts to the same thing; for what a person loves, that he wills. At the same time, whether you say understanding truth wedded to good or believing it, this likewise amounts to the same thing. From this it follows that in the case of a person who has been regenerated love and faith act in unison. This joining together or marriage of them is what is called the Church and heaven, also the Lord's kingdom, and in the highest sense the Lord as He exists with a person.

[5] But people who love their evils, whether those which they have acquired by heredity and since early childhood made stronger within themselves, or those which they have added for themselves and become the first to steep themselves in, can indeed grasp and have some understanding of truths obtained from the Word or from teachings drawn from the Word; nevertheless they cannot be regenerated. For every person's power of understanding is maintained by the Lord in a condition such as this, to the end that he may be regenerated. But when someone loves his evils the power of understanding in his internal man is not endowed with those truths, only the power of understanding in his external man; and this is no more than a knowledge of them. Such people do not know what good is; nor are they concerned to know what it is, only what truth is. As a result they think that the Church and heaven consist in truths, which are called matters of faith, and not in good deeds, which are matters of life. They also explain the Word in various ways in support of their own basic assumptions. Consequently with people such as these whose lives are not at the same time governed by the truths they know, no joining together of truth and good exists, nor therefore the Church and heaven. In the next life furthermore the truths which they have called matters of faith are separated from them; for evil in the will casts them out, and their place is taken by falsities in keeping with the evils they are steeped in.

[6] From all this it may now be recognized what the joining together of goodness and truth, meant by 'the sabbath', is. This joining together is called the sabbath on account of the rest it brings, for the sabbath consists in rest. During the first state, that is, while being led by truths towards good, a person is engaged in conflicts against the evils and falsities present with him. By means of these conflicts, which are temptations, evils and accompanying falsities are dispelled and separated, from which there is no rest until goodness and truth have been joined together. At this point the person has rest, and so does the Lord, for the person does not fight against the evils and falsities, but the Lord residing with Him.

[7] The reason why in the highest sense 'the sabbath' means the Lord's Divine Human is that when the Lord was in the world, from His Human He fought against and overcame all the hells, and at the same time restored the heavens to order, after which labours He united His Human to the Divine, making it Divine Good as well. Consequently at this point He had rest, for the hells cannot lift a finger against Divine Good. This now explains why in the highest sense 'the sabbath' serves to mean the Lord's Divine Human.

[8] But see what has been shown already on these matters,

When the Lord was in the world His Human was first made Divine Truth by Him, to the end that He might go into battle against the hells and overcome them; and afterwards His Human was glorified and made the Divine Good of Divine Love by Him, in the places referred to in 9199, 9315, and also what is stated in 9715, 9809. When in the world the Lord underwent the severest temptations, in the places referred to in 9528(end).

As a result He possesses the Divine Power to save a person, by removing the hells from him and in that way regenerating him, 10019, 10152.

Regarding the two states of a person who is being regenerated by the Lord, in the places referred to in 9274.

A person does not go into heaven until the joining together of truth and good has been accomplished with him, 8516, 8539, 8722, 8772, 9139, 9832.

A person's regeneration is an image of the Lord's glorification, 3138, 3212, 3296, 3490, 4402, 5688.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.