圣经文本

 

Génesis第44章:10

学习

       

10 Y él dijo: También ahora sea conforme a vuestras palabras; aquel en quien se hallare, será mi siervo, y vosotros seréis sin culpa.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#5740

学习本章节

  
/10837  
  

5740. 'Morning dawned' means a state of enlightenment at this point. This is clear from the meaning of 'morning' and 'dawning' as a state of enlightenment. In the highest sense 'morning' means the Lord, see 2405, 2780, and therefore when the expression 'morning dawned' is used, a state of enlightenment is meant, since the Lord is the source of all enlightenment. 'Rising up in the morning' likewise means a state of enlightenment, see 3458, 3723.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#2404

学习本章节

  
/10837  
  

2404. Verse 15 As dawn ascended the angels pressed Lot to hurry, saying, Rise up, take your wife and your two daughters found [here], lest you are consumed in the iniquity of the city.

'As dawn ascended' means when the Lord's kingdom draws near. 'The angels pressed Lot to hurry' means that the Lord withheld them from evil and maintained them in good. 'Saying, Rise up, take your wife and two daughters found [here]' means the truth of faith, and the affections for truth and for good, 'found' meaning that these had been separated from evil. 'Lest you are consumed in the iniquity of the city' means lest they perished in evils deriving from falsity.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.