15
Y ella respondió: ¿Es poco que hayas tomado mi marido, sino que también te has de llevar las mandrágoras de mi hijo? Y dijo Raquel: Pues dormirá contigo esta noche por las mandrágoras de tu hijo.
15
Y ella respondió: ¿Es poco que hayas tomado mi marido, sino que también te has de llevar las mandrágoras de mi hijo? Y dijo Raquel: Pues dormirá contigo esta noche por las mandrágoras de tu hijo.
3945. 'Give me now some of your son's dudaim' means affection and desire for the things belonging to conjugial love, to which it might be joined mutually and reciprocally. This is clear from the meaning of 'dudaim' as the essentials of conjugial love, dealt with above in 3942. For it is clear that affection and desire are meant, 3944; and conjugial love is a mutual and reciprocal joining together, see 2731.