圣经文本

 

Génesis第47章:11

学习

       

11 Así José hizo habitar á su padre y á sus hermanos, y dióles posesión en la tierra de Egipto, en lo mejor de la tierra, en la tierra de Rameses como mandó Faraón.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#6101

学习本章节

  
/10837  
  

6101. Verses 11-12 And Joseph caused his father and his brothers to dwell, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Ramases, as Pharaoh had commanded. And Joseph sustained his father, and his brothers, and all his father's household with bread, according to the mouth of a young child. 1

'And Joseph caused his father and his brothers to dwell' means the life which spiritual good and the Church's truths received from the internal celestial. 'And gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land' means in the inmost part of the natural mind where factual knowledge resides. 'In the land of Rameses' means the inmost part of the mind and the essential nature of it. 'As Pharaoh had commanded' means with the acquiescence of the natural, where factual knowledge resides. 'And Joseph sustained his father, and his brothers, and all his father's household with bread' means that from the internal celestial there was a constant influx of good into spiritual good and the Church's truths in the natural, which gave them their life. 'According to the mouth of a young child' means each one in keeping with the essential nature of the good of innocence.

脚注:

1. i.e. according to the number of young mouths they had to feed

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.