Arcana Coelestia#4246
4246. Verses 6-8 And the messengers returned to Jacob, saying, We came to your brother, to Esau, and he also is coming to meet you, and four hundred men with him. And Jacob was exceedingly afraid, and was distressed; and he split up the people who were with him, and the flocks and herds and camels, into two camps. And he said, If Esau comes towards one camp and smites it, the camp that is left will escape.
'The messengers returned to Jacob, saying, We came to your brother, to Esau, and he also is coming to meet you' means that good flows in constantly so as to make [truths] its own. 'And four hundred men with him' means its state now, set to take up the first position. 'And Jacob was exceedingly afraid, and was distressed' means the state when it is being changed. 'And he split up the people who were with him, and the flocks and herds and camels, into two camps' means the preparation and arrangement of truths and goods within the natural so as to receive the good represented by 'Esau'. 'And he said, If Esau comes towards one camp and smites it, the camp that is left will escape' means to meet every eventuality.
John第20章:11-16
11
But Mary was standing outside at the tomb weeping. So, as she wept, she stooped and looked into the tomb,
12
and she saw two angels in white sitting, one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had lain.
13
They told her, "Woman, why are you weeping?" She said to them, "Because they have taken away my Lord, and I don't know where they have laid him."
14
When she had said this, she turned around and saw Jesus standing, and didn't know that it was Jesus.
15
Jesus said to her, "Woman, why are you weeping? Who are you looking for?" She, supposing him to be the gardener, said to him, "Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away."
16
Jesus said to her, "Mary." She turned and said to him, "Rabboni!" which is to say, "Teacher!"