圣经文本

 

Génesis第28章

学习

   

1 ENTONCES Isaac llamó á Jacob, y bendíjolo, y mandóle diciendo: No tomes mujer de las hijas de Canaán.

2 Levántate, ve á Padan-aram, á casa de Bethuel, padre de tu madre, y toma allí mujer de las hijas de Labán, hermano de tu madre.

3 Y el Dios omnipotente te bendiga y te haga fructificar, y te multiplique, hasta venir á ser congregación de pueblos;

4 Y te dé la bendición de Abraham, y á tu simiente contigo, para que heredes la tierra de tus peregrinaciones, que Dios dió á Abraham.

5 Así envió Isaac á Jacob, el cual fué á Padan-aram, á Labán, hijo de Bethuel Arameo, hermano de Rebeca, madre de Jacob y de Esaú.

6 Y vió Esaú cómo Isaac había bendecido á Jacob, y le había enviado á Padan-aram, para tomar para sí mujer de allí; y que cuando le bendijo, le había mandado, diciendo: No tomarás mujer de las hijas de Canaán;

7 Y que Jacob había obedecido á su padre y á su madre, y se había ido á Padan-aram.

8 Vió asimismo Esaú que las hijas de Canaán parecían mal á Isaac su padre;

9 Y fuése Esaú á Ismael, y tomó para sí por mujer á Mahaleth, hija de Ismael, hijo de Abraham, hermana de Nabaioth, además de sus otras mujeres.

10 Y salió Jacob de Beer-seba, y fué á Harán;

11 Y encontró con un lugar, y durmió allí porque ya el sol se había puesto: y tomó de las piedras de aquel paraje y puso á su cabecera, y acostóse en aquel lugar.

12 Y soñó, y he aquí una escala que estaba apoyada en tierra, y su cabeza tocaba en el cielo: y he aquí ángeles de Dios que subían y descendían por ella.

13 Y he aquí, Jehová estaba en lo alto de ella, el cual dijo: Yo soy Jehová, el Dios de Abraham tu padre, y el Dios de Isaac: la tierra en que estás acostado te la daré á ti y á tu simiente.

14 Y será tu simiente como el polvo de la tierra, y te extenderás al occidente, y al oriente, y al aquilón, y al mediodía; y todas las familias de la tierra serán benditas en ti y en tu simiente.

15 Y he aquí, yo soy contigo, y te guardaré por donde quiera que fueres, y te volveré á esta tierra; porque no te dejaré hasta tanto que haya hecho lo que te he dicho.

16 Y despertó Jacob de su sueño dijo: Ciertamente Jehové está en este lugar, y yo no lo sabía.

17 Y tuvo miedo, y dijo: ­Cuán terrible es este lugar! No es otra cosa que casa de Dios, y puerta del cielo.

18 Y levantóse Jacob de mañana, y tomó la piedra que había puesto de cabecera, y alzóla por título, y derramó aceite encima de ella.

19 Y llamó el nombre de aquel lugar Beth-el, bien que Luz era el nombre de la ciudad primero.

20 E hizo Jacob voto, diciendo: Si fuere Dios conmigo, y me guardare en este viaje que voy, y me diere pan para comer y vestido para vestir,

21 Y si tornare en paz á casa de mi padre, Jehová será mi Dios,

22 Y esta piedra que he puesto por título, será casa de Dios: y de todo lo que me dieres, el diezmo lo he de apartar para ti.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#3727

学习本章节

  
/10837  
  

3727. As regards the meaning of 'a pillar', the reason why it means a holy boundary and so the ultimate degree of order is that in most ancient times people used to place stones where their boundaries ran which separated one person's property or inheritance from another's. These served as a sign and witness to the existence of the boundaries there. The most ancient people, who in every object and in every pillar thought of something celestial or spiritual, 1977, 2995, thought, when they saw these stones set up as pillars, of the ultimate things present in man, and so of the ultimate degree of order, which is truth in the natural man. And it was from those most ancient people who lived before the Flood that the ancients who lived after it acquired this custom, 920, 1409, 2179, 2896, 2897, and began to regard the stones they set up on their boundaries as sacred, for the reason, as stated, that they meant holy truth as it exists in the ultimate degree of order, and also called those stones 'pillars'. This was how it came about that pillars were introduced into their worship, and why they erected them where they had their sacred groves and subsequently their temples, and also anointed them with oil, a point to be dealt with shortly. Indeed the worship of the Ancient Church consisted of things that had been perceived and things that had carried a meaning among the most ancient people prior to the Flood, as is evident from the paragraphs that have just been referred to. Since the most ancient people talked to angels and were in their company while still on earth, they received it from heaven that 'stones' means truth and 'wood' good; see just above in 3720. This then is why 'pillars' means a holy boundary, and so truth as it exists in the ultimate degree of order with man. For good which flows in from the Lord by way of the internal man terminates in the external man, and in the truth that is there. Man's thought, speech, and activity, which are the ultimates of order, are nothing else than truths stemming from good. In fact they are the images or forms which good takes, for they belong to the understanding part of the human mind, whereas the good that is within them, and from which they spring, belongs to the will part.

[2] The fact that pillars were erected as a sign and a witness, and were also introduced into worship, and that in the internal sense they mean a holy boundary, or truth within man's natural, which is the ultimate degree of order, becomes clear from other places in the Word, as in the following verses where the subject is the covenant made between Laban and Jacob,

Now come, let us make a covenant, I and you, and let it be a witness between me and you. And Jacob took a stone and erected it as a pillar. Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold the pillar which I have erected between me and you. This heap is a witness and the pillar is a witness, that I will not pass beyond this heap to you, and that you will not pass beyond this heap and this pillar to me, to do harm. Genesis 31:44-45, 51-52.

Here 'pillar' means truth, as will be seen in the explanation of those verses.

[3] In Isaiah,

On that day there will be five cities in the land of Egypt which speak with the lips of Canaan and swear to Jehovah Zebaoth. On that day there will be an altar to Jehovah in the midst of the land of Egypt, and a pillar at its border to Jehovah, which will be a sign and a witness to Jehovah Zebaoth in the land of Egypt. Isaiah 19:18-20.

'Egypt' stands for facts which belong to the natural man, 'an altar' for Divine worship in general, for in the second Ancient Church that began with Eber the altar became the first and foremost representative in its worship, 921, 1343, 2777, 2811. 'The midst of the land of Egypt' stands for the primary and inmost aspect of worship, 2940, 2973, 3436. 'Pillar' stands for truth as it exists in the ultimate degree of order in the natural. The fact that it stood at the border as a sign and a witness is quite evident.

[4] In Moses,

Moses wrote down all the words of Jehovah and rose up in the morning and built an altar beside Mount Sinai, and twelve pillars for the twelve tribes of Israel. Exodus 24:4.

Here similarly 'an altar' was the representative of all worship, and indeed was the representative of good present in worship. 'The twelve pillars' however were the representative in worship of truth that stems from good - 'twelve' meaning every aspect of truth in its entirety, see 577, 2089, 2129 (end), 2130 (end), 3272; and the twelve tribes likewise meaning every aspect of truth in the Church, as in the Lord's Divine mercy will be shown in the next chapter.

[5] Because altars were representative of all good in worship, and the Jewish Church was established so as to represent the celestial Church which acknowledged no other truth than truth stemming from good, which is called celestial truth (for the celestial Church was totally unwilling to separate truth from good, so much so that it was unwilling even to refer to anything of faith or truth without thinking about good, and doing so from good, see 202, 337, 2069, 2715, 2718, 3246), truth was therefore represented by the stones of the altar. And they were forbidden to represent it by means of pillars lest in so doing they separated truth from good and by representation worshipped truth instead of good. This accounts for the following prohibition in Moses,

You shall not plant for yourself a grove of any kind of tree beside the altar of Jehovah your God which you shall make for yourself. And you shall not erect for yourself a pillar, which Jehovah your God hates. Deuteronomy 16:21-22.

For worshipping truth separated from good, or faith separated from charity, is contrary to the Divine since it is contrary to order, meant by 'you shall not erect for yourself a pillar, which Jehovah your God hates'.

[6] Despite this they did erect them and so represented things that are contrary to order, as is clear in Hosea,

Israel, according to the multiplying of his fruit, multiplies altars; according to the goodness of their land they make well their pillars. But He will overturn their altars, and lay waste their pillars. Hosea 10:1-2.

In the first Book of Kings,

Judah did what was evil in the eyes of Jehovah, and they built for themselves high places and pillars and groves on every high hill, and under every green tree. 1 Kings 14:22-23.

In the second Book of Kings,

The children of Israel set up pillars for themselves and groves on every high hill and under every green tree. 2 Kings 17:10.

In the same book,

Hezekiah removed the high places, and broke down the pillars, and cut down the grove, and smashed the bronze snake which Moses had made, because they had been burning incense to it. 2 Kings 18:4.

[7] Since gentile nations too derived through tradition the idea that the holiness of worship was to be represented by means of altars and pillars, and yet they were under the influence of evil and falsity, the altars among the nations therefore mean the evils of worship and the pillars the falsities. This was why the command was given for them to be destroyed. In Moses,

The altars of the nations you shall overthrow, and you shall break down their pillars and tear down their groves. Exodus 34:13; Deuteronomy 7:5; 12:3.

In the same author,

You shall not bow down to the gods of the nations, or worship them, or do according to their works, for you shall utterly destroy them, and utterly break down their pillars. Exodus 23:24.

'The gods of the nations' stands for falsities, 'their works' for evils, 'breaking down their pillars' for destroying worship arising out of falsity.

[8] In Jeremiah,

Nebuchadnezzar king of Babel will break down the pillars of the house of the sun that is in the land of Egypt, and the houses of the gods of Egypt he will burn with fire. Jeremiah 43:13.

In Ezekiel,

By means of the hoofs of his horses Nebuchadnezzar king of Babel will trample all your streets, slay the people with the sword, and cause your mighty pillars to come down to the ground. Ezekiel 26:11.

This refers to Tyre. 'Nebuchadnezzar king of Babel' stands for that which lays waste, 1327 (end). 'The hoofs of horses' stands for the lowest form of intellectual concepts, such as facts based on mere sensory impressions - 'hoofs' meaning lowest concepts, as will in the Lord's Divine mercy be confirmed elsewhere. 'Horses' stands for matters of the understanding, 2760-2762, 'streets' for truths, and in the contrary sense for falsities, 2336. 'trampling' on them is destroying cognitions of truth, which are meant by 'Tyre' - 'Tyre', the subject here, meaning cognitions of truth, 1201. 'Slaying the people with the sword' stands for destroying truths by means of falsity - 'people' being used in reference to truths, 1259, 1260, 3295, 3581, and 'sword' meaning falsity engaged in conflict, 2799. From this one may see what 'causing your mighty pillars to come down to the ground' means - 'might' being used in reference either to truth or to falsity, as is also clear from the Word.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#2336

学习本章节

  
/10837  
  

2336. That 'the street' means truth becomes clear from many places in the Word, as in John where the New Jerusalem is referred to,

The twelve gates were twelve pearls, each gate was one pearl; and the street of the city was pure gold, like transparent glass. Revelation 21:21.

[2] 'The New Jerusalem' is the Lord's kingdom which because it is being described as regards good and truth is described by walls, gates, and streets. By the last of these -'the streets' - are meant all avenues of truth which lead to good, that is, all those of faith which lead to love and charity. And because truths in this way become part of good, and so are made transparent from good, it is said that 'the street was pure gold, like transparent glass'. In the same book,

Out of the middle of the street of it, and of the river, on this side and on that, was the tree of life bearing twelve fruits. Revelation 22:2.

This also refers to the New Jerusalem or the Lord's kingdom. 'The middle of the street' is the truth of faith, by means of which good comes and which after that stems from good. 'The twelve fruits' are those called the fruits of faith, for 'twelve' means all things of faith, as shown in 577, 2089, 2129, 2130.

[3] In Daniel,

Know and perceive that from the going forth of the Word to restore and to build Jerusalem until the Messiah, the Leader, there will be seven weeks - and sixty-two weeks; and it will be restored and built with street and moat. Daniel 9:25.

This refers to the Coming of the Lord, 'it will be restored with street and moat' meaning that there will be truth and good at that time. The fact that Jerusalem was not restored and built at that time is well known; and that it is not to be restored and built anew anyone may also know provided he does not fix his ideas on a worldly kingdom but on a heavenly kingdom meant in the internal sense by Jerusalem.

[4] In Luke,

The householder said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city and bring in here the poor, the maimed, the lame, and the blind. Luke 14:21.

People who confine themselves to the sense of the letter gain nothing more from this verse than the idea that the servant was to go everywhere, and that this is what is meant by 'streets and lanes', and that he was to fetch in everybody, and that this is what is meant by 'the poor, the maimed, the lame, and the blind'. But each and all of these words, being the Lord's, embody arcana within them. The command that he should go out into the streets and lanes means that he was to search everywhere for some genuine truth, that is, for truth which shines out of good, or through which good shines. The command that he should bring in the poor, the maimed, the lame, and the blind, means that such people were to be brought in as had in the Ancient Church been called the poor, maimed, lame, or blind - that is, he was to bring in those who were such as regards faith but who had led good lives, and who for this reason ought to be taught about the Lord's kingdom - thus to bring in gentiles who were as yet uninformed.

[5] Because 'streets' meant truths it was a representative custom among the Jews to teach in the streets, as is evident from Matthew 6:2, 5, and Luke 13:26-27. Wherever 'streets' are mentioned in the Prophets they mean in the internal sense either truths or things contrary to truths, as in Isaiah,

Judgement is cast away backwards, and justice stands afar off, for truth has stumbled in the street, and uprightness cannot come in. Isaiah 59:14.

In the same prophet,

Your sons fainted and lay at the head of every street. Isaiah 51:20.

In Jeremiah,

Death has come up into our windows, it has entered our palaces, cutting off the small child from the street and the young men from the lanes. Jeremiah 9:21.

[6] In Ezekiel,

By means of the hoofs of his horses Nebuchadnezzar will trample all your streets. Ezekiel 26:11.

This refers to Tyre, which means cognitions of truth, 1201. 'The hoofs of the horses' are facts which pervert the truth. In Nahum,

In the streets the chariots rage; they rush about in the lanes. Nahum 2:4.

'Chariots' stands for the doctrine of truth, which is said 'to rage in the streets' when falsity has replaced truth. In Zechariah,

Old men and old women will again dwell in the streets of Jerusalem. And the streets of the city will be full of boys and girls playing in the streets. Zechariah 8:4-5.

This refers to affections for truth, and consequent forms of joy and gladness. There are other places besides these, such as Isaiah 24:11; Jeremiah 5:1; 7:34; 49:26; Lamentations 2:11, 19; 4:8, 14; Zephaniah 3:6.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.