圣经文本

 

Génesis第21章:10

学习

       

10 Por tanto dijo á Abraham: Echa á esta sierva y á su hijo; que el hijo de esta sierva no ha de heredar con mi hijo, con Isaac.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#2638

学习本章节

  
/10837  
  

2638. Verses 6-7 And Sarah said, God has made laughter for me; everyone that hears will laugh for me. And she said, Who would have said to Abraham, Sarah will suckle sons? For I have borne [him] a son in his old age.

'Sarah said' means perception from the Divine spiritual. 'God has made laughter for me' means the affection for celestial truth. 'Everyone who hears will laugh for-me' means that all things there will possess the affection. 'And she said' means thought. 'Who would have said to Abraham, Sarah will suckle sons?' means that by His own power the Lord implanted the Human within the Divine. 'For I have borne [him] a son in his old age' means that this was accomplished when the days had been completed.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.