圣经文本

 

Ezequiel第16章:57

学习

       

57 Antes que tu maldad se descubriese, como en el tiempo de la vergüenza de las hijas de Siria y de todas las hijas de los Filisteos alrededor, que te menosprecian en contorno.

来自斯威登堡的著作

 

Apocalypse Explained#695

学习本章节

  
/1232  
  

695. And to give the reward to thy servants the prophets and to the saints.- That this signifies heaven to those who are in truths of doctrine and in a life according to them, is evident from the signification of giving reward, as denoting salvation, consequently heaven; from the signification of his servants the prophets, as denoting those who are in truths of doctrine, for those are called servants of the Lord who are in truths, because truths serve to produce, confirm, and preserve good, and whatever serves good, serves the Lord, for all good is from the Lord, and they are called prophets who teach doctrine, therefore in an abstract sense, they signify doctrine (that those are called servants of God who are in truths, may be seen above, n. 6, 409; and prophets, those who teach doctrine, and in an abstract sense doctrines, n. 624); and from the signification of saints, as denoting those who are in the truths of doctrine from the Word, and in a life according them (concerning which see above n. 204). It is therefore evident, that to give the reward to his servants the prophets, and to the saints, signifies heaven to those who are in truths of doctrine and in a life according to them.

[2] That reward signifies salvation, and thus heaven, is evident without enlargement and explanation. But because few know what is properly meant by reward, it shall be stated. Reward properly means that delight, blessedness, and happiness which is contained in the love or affection for good and truth; this love or affection has in itself all that joy of heart which is called heavenly joy, and also heaven. The reason is, that the Lord is in this love or affection, and with the Lord also heaven. It is this joy, therefore, or this delight, blessedness, and happiness, that is properly meant by the reward which those will receive who do good and speak truth from love and affection for good and truth, thus from the Lord, and not in any way from themselves; and as they do this from the Lord, and not from themselves, therefore the reward is not of merit but of grace. From these things it is evident, that he who knows what heavenly joy is, may know also what reward is. What heavenly joy is in its essence may be seen in Heaven and Hell 395-414). This therefore is the signification of the reward which is given to those who are in truths from good; but the reward that those have who are in falsities from evil is joy or delight, and good fortune and happiness, in the world, but hell after their departure out of the world.

[3] From these few things the signification of reward in the following passages is clear.

In Isaiah:

"Behold the Lord Jehovih cometh in might; behold his reward is with him, and his recompense before him" (40:10).

In the same:

"Say to the daughter of Zion, Behold thy salvation cometh, and his recompense before him" (62:11).

And in the Apocalypse:

"Behold I come quickly, and my reward is with me, to give every one as his work shall be" (22:12).

Behold the Lord Jehovih cometh in might, and behold thy salvation cometh, and behold he cometh quickly, signify the first and second coming of the Lord. His reward is with him, signifies heaven, and all things pertaining to it, as above, for where the Lord is, there is heaven, heaven not being heaven from the angels there, but from the Lord with the angels. That they will receive heaven according to the love and affection for good and truth from the Lord, is meant by, his recompense before him, and by giving to every one as his work shall be. The work for which heaven shall be given as a reward, means nothing else than work from the love or affection for good and truth, for every work in man must spring out of that from which heaven exists. For a work derives its all from love or affection, just as an effect derives its all from the efficient cause, therefore as is the love or affection, so is the work. It is consequently evident what is meant by the work according to which it shall be given to every one, and what by recompense.

[4] Similarly in Isaiah:

"I Jehovah, who love judgment, will give the reward of their work in truth, and will make with them a covenant of eternity" (61:8).

The judgment which Jehovah loves signifies truth in faith, affection, and act, for man has judgment from truth, both when he thinks and desires truth, and when he speaks truth and acts according to it. And because this is signified by judgment, therefore it is said, "I will give the reward of their work in truth," that is, heaven according to faith in and affection for truth in act. And as from this there is conjunction with the Lord, from whom reward comes, therefore it is also said, "I will make with them a covenant of eternity"; for covenant, in the Word, signifies conjunction by love, and a covenant of eternity signifies conjunction by the love of good and truth, for this love being of the Lord Himself because it proceeds from Him, is conjunctive.

[5] That to love good and truth for the sake of good and truth is reward, because the Lord and heaven are in that love, is also evident from the following passages.

In Matthew:

"Do not ye your alms before men, to be seen of them, for otherwise ye have no reward of your Father, who is in the heavens. When thou doest alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do, in the synagogues and in the streets, that they may have glory from men; verily I say to you, they have their reward. But thou, when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth, that thine alms may be in secret; then thy Father who seeth in secret, will reward thee openly. And if thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites, for they love to pray standing in the synagogues, and in the corners of the streets, that they may be seen of men; verily I say to you, they have their reward; but thou, when thou prayest, enter into thy chamber, and having shut thy door, pray to thy Father, who is in secret; then thy Father who seeth in secret, shall reward thee openly" (6:1-6).

By alms, in the most general sense, is signified all the good which a man desires and does, and by praying, in the same sense, is signified all the truth which a man thinks and speaks. Those who do these two things in order to be seen, that is, to make a display, do good and speak truth for the sake of themselves and ofthe world, that is, for the sake of glory, which is the delight of self love, and this they receive from the world. Because delight in glory is the reward of such persons, it is said that they have their reward; but this delight in glory, which in the world seems to them like heaven, is changed into hell after their departure out of the world. But those who do good and speak truth, not for the sake of themselves and of the world, but for the sake of good itself and truth itself, are meant by those who do alms in secret, and who pray in secret, for these act, and pray from love or affection, thus from the Lord. This therefore is to love good and truth for the sake of good and truth; of these therefore it is said, that their Father in the heavens will reward them openly. Thus reward is to be in goods and truths from love or affection, which is the same thing as to be in them from the Lord, since in these is heaven together with all the happiness and blessedness of heaven.

[6] In Luke:

"When thou makest a dinner or a supper, call not the rich, lest haply they should call thee in return, and a recompense be made thee, but call the poor, then shalt thou be blessed, for they have not wherewith to recompense thee; for it shall be recompensed thee in the resurrection" of the dead (14:12-14).

To make a dinner and a supper, and to call them, signifies the same as giving to eat and drink, or giving bread and wine, namely, to do good to the neighbour, and to teach truth, and thus to be associated in love. Those therefore who do this with a view to be recompensed, do it not for the sake of good and truth, thus not from the Lord, but for the sake of themselves and the world, and thus from hell; while those who do this, not for the purpose of being recompensed, do it for its own sake, namely, for the sake of good and truth; and those who act for the sake of these act from them, thus from the Lord, who is the source of these with man. The heavenly blessedness which is in and thus from those deeds is reward, and is meant by, it shall be recompensed thee in the resurrection of the dead.

[7] In the same:

"Rather love your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; then shall your reward be much, and ye shall be sons of the Most High" (6:35).

The signification of these words is similar to that above, namely, that good is not to be done for the sake of recompense, that is, for the sake of self and the world, thus not for the sake of reputation, glory, honour, and gain, but for the sake of the Lord, that is for the sake of good itself and truth itself which they have from the Lord, and in which therefore the Lord is. To love enemies and do good to them, means here in the nearest sense, to love the Gentiles and do good to them, and this by teaching them truth and leading them to good by means of it; for the Jewish nation called their own people brethren and friends, but they called the Gentiles foes and enemies. To lend signifies to communicate the goods and truths of doctrine from the Word; hoping for nothing again, signifies, not for the sake of any thing of self and of the world, but for the sake of good and truth. Then shall your reward be much, signifies that then heaven with its happiness and delights shall be theirs; and ye shall be sons of the Most High, signifies because they do these things not from themselves but from the Lord. For he who does good and teaches truth from the Lord is His son, but not he who does good from self; and this is what every one does who looks to honour and gain as the end of his actions.

[8] In Matthew:

"He that receiveth a prophet, in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward; he that receiveth a just man, in the name of a just man, shall receive a just man's reward. Whosoever shall give to drink unto one of these little ones a drink of cold [water] only, in the name of a disciple, he shall not lose his reward" (10:41, 42).

How these words of the Lord are to be understood, no one can see except from their internal or spiritual sense; for who can know what is meant by receiving a prophet's reward, and a just man's reward, and by receiving a prophet and a just man in the name of a prophet and of a just man? also what is meant by the reward which he shall receive who shall give to drink unto one of the little ones a drink of cold [water] only, in the name of a disciple? Without the internal spiritual sense, who can see that these words mean that every one will receive heaven and the joy thereof according to his affection for truth and good, and according to obedience?

[9] That this is the meaning becomes evident, when it is seen that prophet means the truth of doctrine, just man, the good of love, and disciple, the truth and good of the Word and of the church, and that in their name means for the sake of these, and according to their quality in those who do and teach them; also that reward means heaven, as said above, namely, that heaven is with every one in the measure of his affection for truth and good, and according to its quantity and quality. For all things of heaven are inscribed on these affections, since no one can possess these affections except from the Lord, for it is the Divine proceeding from the Lord, in which and from which heaven is.

[10] To give to drink a drink of cold [water] only unto one of the little ones, in the name of a disciple, means to do good and teach truth from obedience, for water signifies truth in affection, and cold water, truth in obedience, for obedience alone is a natural and not a spiritual affection, and is therefore comparatively cold; and a disciple in whose name or for whose sake it is given to drink, signifies the truth and good of the Word and of the church. That a prophet signifies the truth of doctrine, may be seen above (n. 624); that a just man signifies the good of love (n. 204); that a disciple signifies the truth and good of the Word and of the church (n. 100, 122); and that name signifies the quality of a thing and state (n. 102, 135, 148, 676).

[11] In Mark:

"Whosoever shall give you a cup of water to drink in my name, because ye are Christ's, verily I say unto you, he shall not lose his reward" (9:41).

These words also mean that those shall receive the delight of heaven who from affection hear, receive, and teach the truth, because truth and the affection for it are from the Lord, thus for the Lord's sake and consequently also for the truth's sake, since because ye are Christ's signifies for the sake of Divine Truth proceeding from the Lord. That Christ is the Lord as to Divine Truth, and thus Divine Truth proceeding from the Lord, may be seen above (n. 684, 685).

[12] In Zechariah:

"The foundation of the house of Jehovah Zebaoth was laid, that the temple might be built; for before these days there was no reward of man, or reward of beast, and to him that went out and to him that came in no peace from the enemy. Now the seed of peace; the vine shall give fruit, and the earth shall give its produce, and the heavens shall give their dew" (8:9, 10, 12).

These things are spoken of a new church to be established by the Lord at the devastation of the old. The new church which shall be established is signified by the house of Jehovah Zebaoth whose foundation was laid, and by the temple which shall be built; the house of Jehovah signifies the church as to good, and the temple, the church as to truth, as may be seen above (n. 220). Before these days there was no reward of man, or reward of beast, signifies that before this no one had any spiritual affection for truth and good, or any natural affection for truth and good, man signifying spiritual affection for truth, beast, natural affection for good, and reward heaven, which those possess who are in affections for truth and good. That man signifies spiritual affection for truth, and consequent intelligence, may be seen above (n. 280, 546, 547); and that beast signifies natural affection (n. 650).

[13] To him that went out and to him that came in, no peace from the enemy, signifies that heretofore they had been infested by hell in every state of life, going out and coming in signifying the state of life from beginning to end, no peace, infestation by evils and falsities therefrom, while enemy signifies hell, the source of evils and falsities. The seed of peace signifies the truth of heaven and of the church, which is from the Lord; this is called the seed of peace, because it defends against the hells, and gives security. The vine shall give its fruit, and the earth its produce, signifies that spiritual affection for truth shall bring forth the good of charity, and natural affection for good and truth shall, bring forth the works of charity, the vine signifying the church as to the spiritual affection for truth, the earth, the church as to the natural affection for truth, fruit, the good of charity, and produce, the works of that good. The heavens shall give dew signifies that these things are from influx through heaven from the Lord.

[14] In John:

"Lift up your eyes, and behold the fields that they are white already for harvest, and he that reapeth receiveth reward and gathereth fruit unto life eternal, that he that soweth and he that reapeth may rejoice together" (4:35, 36).

These things also are said of a new church from the Lord. That it is at hand is signified by the fields being white already for harvest; those of that church who are in the spiritual affection for truth, and thus in heaven, are meant by, he that reapeth receiveth reward, and gathereth fruit unto eternal life; and the Lord Himself, from whom the affection for truth, and heaven are derived, is meant by he that soweth may rejoice together [with him that reapeth.]

[15] In Jeremiah:

"Rachel mourning for her sons, refused to be comforted for her sons, because they were not. But refrain thy voice from weeping and thine eyes from tears, for there is reward for thy labour; for they shall return from the land of the enemy, and there is hope for thy latter end, for thy sons shall return to their own border" (31:15-17; Matthew 2:18).

That these words refer to the infant boys that were put to death in Bethlehem by command of Herod is evident from the passage cited in Matthew, but what this signified has not yet been known; the signification is this, that when the Lord came into the world, there was no spiritual truth remaining. For Rachel represented the internal spiritual church, and Leah, the external natural church, Bethlehem the Spiritual, and the boys who were put to death, truth from that source. That there was no spiritual truth any longer remaining is signified by Rachel mourning for her sons, and refusing to be comforted for her sons, because, they were not.

[16] That henceforth there will be no grief on that account, because the Lord has been born, from whom there will be a new church, which will be in truths from spiritual affection, is signified by, refrain thy voice from weeping and thine eyes from tears, for there is reward for thy labour, His reward signifying heaven with those who will be of that church from a spiritual affection for truth, and labour signifying the Lord's combat against the hells, and the subjugation of them, in order that a new church might be established. That a new church will be established in the place of the one that perished, is signified by they shall return from the land of the enemy, and there is hope for thy latter end, also by, thy sons shall return to their own border; to return from the land of the enemy signifies to be brought out of hell, hope for thy latter end, signifies the end of the former church and the beginning of the new, while the sons returning to the border signifies that spiritual truths will exist with those who will be of that new church.

[17] Again in Isaiah:

"I said, I have laboured in vain, I have spent my strength in emptiness and vanity; yet surely my judgment is with Jehovah and the reward of my work with my God" (49:4).

This also is said of a new church to be established by the Lord. That it could not be established with the Jewish nation, because truths could not be received by that nation from any spiritual affection, is meant by, I said, I have laboured in vain, I have spent my strength in emptiness and vanity. That still a spiritual church is being provided by the Lord, namely, among the nations, is signified by, my judgment is with Jehovah, and the reward of my work is with my God; reward here signifies the church which is in the spiritual affection for truth; labour and work signify the combat of the Lord against the hells, and their subjugation by means of which He restored the equilibrium between heaven and hell, in which man is able to receive truth, and become spiritual. Concerning this equilibrium see Heaven and Hell 589-603), and the Last Judgment 33, 34, 73, 74).

[18] In David:

"Lo, sons are a heritage of Jehovah, a reward the fruit of the womb; as darts in the hand of the mighty, so are sons of youth; happy is the man that hath his quiver full of them; they shall not be ashamed, when they shall speak with enemies in the gate" (Psalm 127:3-5).

What sons, the fruit of the womb, darts, the quiver, and enemies in the gate signify, may be seen above (n. 357:10), where it is also shown that reward signifies the happiness which those enjoy who are in heaven.

[19] In the Evangelists:

"Blessed are ye when men shall reproach you, and persecute you, and say every evil word against you falsely," for Christ's sake; "rejoice and be exceeding glad, for your reward is great in the heavens; for so persecuted they the prophets who were before you" (Matthew 5:11, 12; Luke 6:22, 23).

This is said of those who fight and conquer in temptations induced by evils, thus by hell; temptations are signified by reproaching, persecuting, and saying an evil word falsely for Christ's sake, for temptations are assaults upon and infestations of truth and good by falsities and evils. "Christ" means Divine Truth from the Lord, which is assaulted, and on account of which they are infested. Rejoice and be exceeding glad, because great is your reward in the heavens, signifies heaven and its joy with those who are in the spiritual affection for truth, for such alone fight and conquer, because the Lord is in that affection, and resists and conquers for man in the combats of temptations. For so persecuted they the prophets who were before you, signifies that formerly they similarly assaulted the truths of doctrine with those who were in the spiritual affection for truth, for prophets, in an impersonal sense, signify truths from the Word, or from the Lord.

From what has been now cited from the Word, it is evident that reward signifies heaven in respect to its happiness, blessedness, and delight, which those have who are in the spiritual affection for truth and good, and that the reward is that affection itself; for whether you say that affection, or heaven, it amounts to the same thing, since heaven is in and from that affection.

[20] But those who speak truth and do good, not from a spiritual but only from a natural affection, and who continually think of heaven as a reward, were represented in the Israelitish church by hirelings, concerning whom there were many statutes in that church. As that the hirelings should not eat of the passover (Exodus 12:43, 45); that they should not eat of the holy things (Leviticus 22:10), that the wages of a hireling should not abide with any one all night until the morning (Leviticus 19:13); they should not oppress a "hireling that is poor and needy, of thy brethren, or of the stranger who is in thy land, and in thy gates; in his day thou shalt give him his hire, so that the sun may not go down upon it, lest he cry against thee unto Jehovah and it be in thee a sin" (24:14, 15).

In Malachi:

I will "be against the oppressors of the hireling in his wages, of the widow and of the fatherless, and against them that turn aside the stranger and fear not me" (3:5); and elsewhere.

Hirelings were not to eat of the passover, or of things sanctified, because they represented those who are natural and not spiritual, and the spiritual are of the church, but not the natural. For to look to heaven as a reward for the goods which they do, is natural, since the Natural considers good to be from itself, and thus heaven to be the reward thereof, and this makes good meritorious. But it is otherwise with the Spiritual, which acknowledges that good is not from itself, but from the Lord, and thus that heaven is from mercy, and not from any merit. But because [those signified by hirelings] nevertheless do good, although not from a spiritual but a natural affection, which is obedience, and at the same time think of heaven as a reward, therefore they are mentioned among the needy, the poor, the strangers, the fatherless, and the widows, because they are in a state of spiritual poverty. For genuine truths are to them obscure, because light from heaven does not flow in through the spiritual man into their natural; this is why they are classed among those mentioned above, and why it was commanded that their reward should be given them before the going down of the sun. Such persons are also in the lowest parts of the heavens, where they are in a state of servitude, and are there rewarded according to their works. But more may be seen upon these things in the Doctrine of the New Jerusalem 150-158).

[21] But hirelings who do not think of reward in heaven, but of reward in the world, that is who do good for the sake of gain, whether it be honours or wealth, consequently from the love of honours or wealth, that is for the sake of self and of the world, are infernal-natural. These hirelings are meant in John:

"I am the good shepherd; the good shepherd layeth down his soul for the sheep, but the hireling seeth the wolf and forsaketh the sheep, and fleeth, because he is a hireling" (10:11-13),

and in Jeremiah:

"Egypt is a very beautiful heifer; destruction cometh from the north, her hirelings are like fatted calves, for they also have turned themselves back, they flee together, they stood not, because the day of their destruction is come upon them" (46:20, 21);

and also elsewhere, as in Isaiah (16:14; 21:16).

[22] As reward, in the Word, signifies heaven, which those have who are in the spiritual love of truth and good, so reward, in the opposite sense, signifies hell, which those have who are in the love of falsity and evil; this is the signification of reward in David:

"He shall put on cursing as his garment, and it hath entered into the midst of him as waters, and as oil between his bones; this is the reward of mine adversaries from Jehovah, and of them that speak evil against my soul" (Psalm 109:18, 20).

These words, in the spiritual sense, are to be understood of the Lord; for where David speaks of himself in the Psalms, in that sense the Lord is meant, David as a king representing the Lord, and thus signifying Him as to the spiritual Divine, which is the royalty of the Lord. The reward of the Lord's adversaries and of them that speak evil against His soul, is described as hell from the love of falsity and evil, as follows, "he shall put on cursing as his garment, and it hath entered into the midst of him as waters, and as oil between his bones." Hell which is received in externals and in internals is described by those two expressions, cursing put on as a garment describing the hell that is received in externals, and cursing entering into the midst of him as waters, and as oil between his bones describing the hell that is received in internals. It is said as waters and as oil, because waters signify falsities from faith, and oil, evils from love, therefore the two expressions mean the love or affection for falsity and evil, which is hell, as is evident also from this fact, that love imbibes everything which agrees with it, just as a sponge imbibes water and oil; for the love of evil is nourished upon falsities, and the love of falsity is nourished upon evils; and love being such, it is therefore said that cursing enters into the midst of him as waters, and as oil between his bones.

[23] Because reward, in the opposite sense, signifies hell as to the affection for falsity from evil, therefore the falsification of truth is everywhere in the Word called the reward of whoredom.

As in Hosea:

"Rejoice not, O Israel, to exultation as the nations, because thou hast committed whoredom under God; thou hast loved the reward of whoredom upon every corn-floor; the floor and the press shall not feed them [and the new wine (mustum) shall deceive her]" (9:1, 2).

To commit whoredom under God signifies to falsify the truths of the Word, and to apply the holy things of the church to idolatries. To love the reward of whoredom, signifies delight in falsifying and in falsity, and also in idolatry, from infernal love. Upon every corn-floor, signifies all things of the Word and of doctrine from the Word, for corn, from which bread is made, signifies every thing that spiritually nourishes, while the floor signifies where it is collected together, consequently the Word. The floor and the press shall not feed them, signifies not to draw from the Word the good things of charity and of love, that is, those things which nourish the soul, for the floor there denotes the Word as to the goods of charity, and the press, as to the goods of love, the press here meaning oil, for which there were presses as well as for wine. And the new wine shall deceive her, signifies that neither shall there be any truth of good, for new wine (mustum), just as wine (vinum), signifies truth from the good of charity and love.

[24] In Micah:

"All the graven images" of Samaria "shall be beaten to pieces, and all the rewards of her whoredom shall be burned in the fire, and I will lay waste all their idols, for she hath gathered them from the reward of whoredom, therefore to the reward of whoredom shall they return; therefore I will lament and howl, I will go stripped and naked" (1:7, 8).

Samaria means the spiritual church as to the truths of doctrine, here, as to falsities of doctrine; for by their graven images are signified things falsified, which are from [their] own intelligence; the rewards of her whoredom which shall be burned in the fire signify falsifications of truth from the love of falsity from evil, and thence from infernal delight; and as that love is from hell, it is said, that they shall be burned in the fire, fire signifying love in both senses. And I will lay waste all their idols, signifies that falsities must be destroyed; for from the reward of whoredom she gathered them signifies from the love of falsity which is from evil, and from consequent infernal delight; therefore to the reward of whoredom shall they return, signifies that all things of that church will be truths falsified, because such is their source. Therefore I will lament and howl signifies the grief of the angels of heaven and of the men of the church in whom the church is, and thus with whom the Lord is. I will go stripped and naked signifies mourning on account of the vastation of all truth and good. That graven images and idols signify doctrinals from one's own intelligence favouring the loves of self and of the world, and the principles derived therefrom, consequently the falsities of doctrine, of religion, and of worship, may be seen above (n. 587, 654).

[25] In Ezekiel:

"Thou hast built thy height at the head of every way, and thy lofty place in every street; neither hast thou been as a harlot to glory in reward; the adulterous woman received strangers instead of her husband; they give reward to all harlots, but thou hast given thy rewards to all thy lovers, and hast bribed them, that they might come unto thee from all sides in thy whoredoms. Thus it was contrary in thee from women in thy whoredoms, that they went not after thee to commit whoredom in giving a reward, and no reward was given thee, therefore thou hast been contrary" (Ezekiel 16:31-44).

This chapter treats of the abominations of Jerusalem, that is, of those things of the Jewish church that are to be abhorred, because they not only perverted and adulterated the goods of the Word, but also adopted falsities of religion and of worship from idolatrous nations, and by that means adulterated the truths and goods of the Word, and confirmed these adulterations. The signification of building a height at the head of every way, and making a lofty place in every street, may be seen above (n. 652:17). That adulteries and whoredoms, in the Word signify adulterations and falsifications of the truth and good of the church, may be seen above (n. 141, 511). Not to have been as a harlot to glory in reward signifies not to have so falsified the truths of the Word from a delight of affection; the adulterous woman received strangers instead of her husband signifies the perversion of the truths and goods of the Word by the falsities of other nations. They give reward to all harlots, but thou hast given thy rewards to all thy lovers, and hast bribed them, signifies that they loved the falsities of religion and of worship of other nations, a reward or gift of whoredom denotes the love of falsifying by means of the falsities of others; that they might come to thee from all sides in thy whoredoms signifies that falsities were searched for in every direction, by means of which they falsified truth. Thus it was contrary in thee from women in their whoredoms, that they went not after thee to commit whoredom in giving a reward, and no reward was given thee, therefore thou hast been contrary, signifies the delight of the love and affection for falsifying the truths of their church by means of the falsities of other religions, and of confirming those falsifications; the delight of love and affection towards the falsities of other religions is here meant by reward or a gift of whoredom.

[26] From what has now been adduced, it is evident what is spiritually meant by reward in both senses; for that which affects with delight and joy is spiritual reward. For example there are riches, possessions, honours, and gifts, with which a man is rewarded for well-doing; these things are not reward spiritually understood, but the delights and joys which proceed from them. Much more is this the case with the heavenly reward, that the man of the church who lives well will receive, which is the spiritual affection for truth, and intelligence and wisdom therefrom, which is the source of blessedness and happiness. Moreover, in heaven there are opulence and magnificence which proceed from heavenly love, as its correspondent; yet in heaven opulence and magnificence are not regarded as reward, but the Spiritual from which they are. This also is meant by the price of a work, and by the reward, which is in the Lord and from the Lord (Isaiah 40:10; 61:8; 62:11; Luke 6:35; 14:12-14; and elsewhere).

  
/1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Apocalypse Explained#324

学习本章节

  
/1232  
  

324. And golden vials full of incense. That this signifies confession from spiritual goods, is evident from the signification of golden vials which are also called censers, as denoting truths from good; for vials, like all containing vessels, signify truths, and the gold of which they were made signifies good, hence golden vials denote truths from good (that vessels signify truths because they serve good for recipient and containing vessels, may be seen, n. 3068, 3079, 3316, 3318; and also the vessels of the altars, of the burnt-offering, and the incense, n. 9723, 9724; and that gold signifies good, see above, n. 242); and from the signification of incense, as denoting those things of worship that are done from spiritual good, or from the good of charity, and thence are pleasurably perceived. Such things are signified by incense, because all things instituted in the Israelitish nation were representative of celestial and spiritual things, whence also odorous things, which were of a pleasant smell, represented pleasant perception, but those of an unpleasant smell, an unpleasant perception. It was on this account that incense was made of fragrant spices, with myrrh, onycha, galbanum, and frankincense. Moreover, there is a correspondence of odour with perception, which is evident from this fact, that in the spiritual world, where all things perceived by the senses are correspondences, the perceptivity of good and truth is perceived by the senses as fragrance from pleasant smells, and vice versa (concerning which fact see what is shown from experience in the Arcana Coelestia 1514, 1517-1519, 1631, 4626, 4628, 4630, 4631, 5711-5717). Hence it is, that, in common discourse, to smell signifies to perceive; for such expressions, and many others, came into human speech from correspondence; for a man's spirit is actually in the spiritual world, although a man does not know it. Also a man's perceptive faculty is the cause of his bodily sense of smell, and this also is from correspondence. But this is an arcanum which is believed with difficulty, because hitherto unknown. It should be known that the good of love and of charity produces that sweet smelling or fragrance, but by truth, but not from itself without truth, still less by truth which is called that of faith without good; for good without truth has nothing perceptive, neither has truth without good.

[2] Incense signifies those things of worship which are done from spiritual good, because spiritual good derives its origin and existence from celestial good, and this good is the good of love to the Lord from the Lord, and hence it is the very good of heaven. For that good is directly from the Lord, and the Lord is in that good with the angels as in His own, even to such a degree that whether you say that the Lord is in them, and they in the Lord, or you say that the Lord is with them in that good, and they in the Lord when in that good, it is the same thing. Spiritual good, which derives its origin and existence from celestial good, is the good of charity towards the neighbour; the worship from this good is signified by incense. Because all worship of the Lord is effected from good, although by means of truths, and because there are two universal goods that make the heavens, and distinguish them into two kingdoms, namely celestial good, which is the good of love to the Lord, and spiritual good, which is the good of charity towards the neighbour, therefore with the children of Israel there were two altars, one for the burnt-offerings, the other for the incense; and by the altar of burnt-offering was signified worship from the good of celestial love, and by the altar of incense, worship from the good of spiritual love; hence it is evident what was represented by incense.

[3] That this is the case is evident from the passages in the Word where it is mentioned. As in Moses:

"Thou shalt make an altar to burn incense upon; and thou shalt overlay it with pure gold, and thou shalt put it before the veil that is upon the ark of the testimony, before the mercy-seat. And Aaron shall burn thereon incense of spices every morning; in trimming the lamps he shall burn it, and in making the lamps to ascend at even he shall burn it, a perpetual incense before Jehovah throughout your generations. Ye shall make no strange incense to ascend thereon, nor burnt sacrifice, nor meat-offering, nor drink-offering" (Exodus 30:1-10).

That by this altar and by the burning of the incense upon it was signified the worship which is from spiritual good, is evident from the fact of its being placed in the tent of the assembly without the veil, where also were the lamps; and by the tent was signified the Lord's spiritual kingdom; but by that part of the tent which was within the veil was signified the Lord's celestial kingdom, as is evident from what is shown in the Arcana Coelestia 9457, 9481, 9485, concerning the tent, where was the table upon which was the bread of faces, also where the altar of incense and the candlestick were; and from what is shown concerning the ark, in which was the testimony, and upon which was the mercy-seat (n. 9457, 9481, 9485, 10545). Hence it is clear, that by the things that were in the tent without the veil, namely, the candlestick, the altar of incense, the table for the bread, were signified such things as pertain to the spiritual kingdom, all which have reference to spiritual good, and to its truth. By the table, upon which was the bread of faces, was signified the reception of celestial good in spiritual good (as may be seen, n. 9527). By the candlestick with the lamps was signified the Spiritual itself of that kingdom (n. 9548, 9551, 9556, 9561, 9572, 9783). And by the altar of incense was signified worship from spiritual good; and because worship from spiritual good was signified by the burning of incense upon that altar, and by the candlestick the Spiritual itself, therefore it was commanded that Aaron should burn the incense upon it every morning and evening, when he trimmed the lamps; but these things are more fully explained in the Arcana Coelestia 10176-10213, where they are treated of as to each particular.

[4] Because spiritual good derives its origin and existence from celestial good, as has been said above, therefore that altar was not only placed near the veil which was upon the ark, but it was also commanded that when Aaron should make atonement for himself and for his house, he should bring the incense within the veil, by which is signified the influx, communication, and conjunction of celestial good and spiritual good. Concerning this it is thus written in Moses:

"And Aaron shall make an atonement for himself and for his house, and shall kill the bullock of the sin-offering; and he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before Jehovah, and his hands full of incense of spices, and he shall bring it within the veil, so that he may put the incense upon the fire before Jehovah; and the cloud of the incense shall cover the mercy-seat that is upon the testimony, that he die not " (Leviticus 16:11-13).

That he should take the fire from off the altar of burnt-offering, upon which he should put the incense, also signified that spiritual good, which is the good of charity, exists and proceeds from celestial good, which is the good of love to the Lord (that the fire of the altar signified that good, may be seen, n. 4489, 6314, 6832, 9714, and elsewhere). On this account it was that the fire for burning the incense was taken only from the altar of burnt-offering. The reason why Aaron, when he made atonement for himself and his house, burned the incense within the veil, was, because Aaron as chief priest represented the Lord as to the good of love, and by his functions he represented those things that proceed from that good, all of which have reference to spiritual good. Unless spiritual good is from celestial good, it is not good, therefore neither would its function be from the Divine, nor would it represent anything of the Divine; therefore death was threatened to him unless he did so.

[5] This is why Nadab and Abihu, the sons of Aaron, were consumed by fire from heaven, because they burnt incense from other fire than the fire of the altar of burnt-offering, consequently they performed worship from another love than that of love to the Lord. Concerning this circumstance, it is thus written in Moses:

"Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took each of them his censer and put strange fire therein, and put incense thereon; therefore fire went out from before Jehovah, and devoured them, and they died, and afterwards they were borne out of the camp" (Leviticus 10:1-5).

Their being carried without the camp, signified that their worship was not from heaven, because not from love to the Lord; for by the camp of the sons of Israel heaven and the church were represented (see n. 4236, 10038).

[6] The reason why Korah, Dathan, and Abiram, with their company, were swallowed up by the earth, although they took the fire from the altar and burnt incense, was, because by their murmuring against Moses and Aaron profanation of the good of celestial love was signified; for Moses and Aaron represented the Lord; and to murmur, that is, to rebel against the Lord, and engage in holy offices, is profanation; but because they took the fire from the altar, that fire was cast out and their censers were made into a covering for the altar. Concerning this fact, it is thus written:

"Moses said unto them that they should take fire, and put it into their censers; which also was done, but they were swallowed up" (Num. 16:1 to end).

But afterwards it was commanded

"That they should collect the censers, and scatter the fire towards this place; and of the censers which were of brass, they should make broad plates, a covering to the altar, because they were hallowed" (Num. 16:37, 38).

They were sanctified by the fire of the altar, which signified Divine celestial love.

[7] Because spiritual good, which is the good of charity towards the neighbour, derives its essence and soul from celestial good, which is the good of love to the Lord, therefore also the frankincense, by which spiritual good is signified, was put upon the bread of faces, by which was signified celestial good; as is evident from these words in Moses:

"Frankincense shall also be put upon the bread of faces, which is upon the table in the tent of the assembly, that the bread may be for a memorial" (Leviticus 24:7).

That the bread may be for a memorial, signifies, that it may be received and heard by the Lord; for all worship of the Lord, that is truly worship, is from celestial good by means of spiritual good, for spiritual good, which is charity towards the neighbour, is the effect of celestial good; for charity towards the neighbour is to perform uses and to lead a moral life from a heavenly origin (concerning which see the work concerning Heaven and Hell 390, 484, 529, 530-535, and the Doctrine of the New Jerusalem 84-107). This therefore is spiritual good; and celestial good is to look to the Lord, and [to acknowledge] that all good and truth are from Him, and that from man, or his proprium, there is nothing, but evil.

[8] That the incense was burned from no other fire than that of the altar of burnt-offering, by which was signified celestial good, which is the good of love to the Lord, appears also from other passages; as in Moses:

"When the congregation murmured against Moses and Aaron, and they were attacked by the plague, then Aaron took fire from the altar, and [put it] in a censer, and put incense in it, and he ran into the midst of them; and the plague was stayed" (Num. 16:41, 46-48, and also in Rev. 8:3-5).

[9] That incense and frankincense signify spiritual good, and the burning thereof the worship that is grateful from that good, and therefore hearing and reception by the Lord, is evident from the following passages. In Isaiah:

"A troop of camels shall cover thee, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come; they shall bring gold and frankincense; and they shall show forth the praises of Jehovah" (Isaiah 60:5).

The subject here treated of is the Lord's advent. By the troop of camels and the dromedaries of Midian and Ephah are signified the knowledges of truth and good in abundance; that "all they from Sheba shall come," signifies from the knowledges of genuine truth and good, Sheba signifying such knowledges (see n. Arcana Coelestia 1171, 3240). By the gold and frankincense which they shall bring, is signified worship from spiritual good, that is from celestial good; gold signifying celestial good, and frankincense spiritual good. Because worship from these is signified, it is therefore said, "and they shall show forth the praises of Jehovah"; by showing forth the praises of Jehovah is signified the preaching of the gospel concerning the Lord, and the worship of Him.

[10] In Matthew:

The wise men from the east opened their treasures, and presented to the new-born Lord gifts, "gold, frankincense, and myrrh" (2:11).

By the wise men from the east are also signified those who are in the knowledges of truth and good; their worship from celestial good, spiritual good, and natural good, is signified by their offering gold, frankincense, and myrrh; for by gold is signified celestial good, by frankincense spiritual good, and by myrrh natural good. That such things are signified by these, was also still known to many in the east, whence also they were called the sons of the east, by whom in the Word are meant those who are in the knowledges of truth and good (see n. 3249, 3762), for knowledge of correspondences still remained with them; wherefore that they might testify the joy of their heart, they offered such things as signified every good from first to last; and this is what was prophesied in Isaiah, that they should come from Sheba and bring gold and frankincense, and show forth the praises of Jehovah, concerning which we have treated just above.

[11] In Malachi:

"From the rising of the sun even unto the setting my name shall be great among the nations; and in every place incense shall be offered unto my name, and a clean meat-offering" (1:11).

"From the rising of the sun even unto the setting my name shall be great among the nations," signifies, that the church and worship of the Lord shall be everywhere with those who are in good; from the rising of the sun to the setting, signifying every place where there is good; "My name shall be great," signifying the acknowledgment and worship of the Lord; and nations signifying those who are in good. "Incense shall be offered unto my name, and a clean meat-offering," signifies the worship of the Lord from spiritual good, which is the good of charity towards the neighbour, and from celestial good, which is the good of love to the Lord; worship from spiritual good being signified by incense, and from celestial good by a meat-offering. (That a meat-offering signifies that good, may be seen, n. 4581, 10079, 10137.)

[12] The same is signified by incense and meat-offering in David:

"Give ear unto my voice, when I cry unto thee. Let my prayers be accepted as incense before thee; and the lifting up of my hands as the meat-offering of the evening" (Ps 141:1, 2).

And in Isaiah:

"Thou hast not brought to me the cattle of thy burnt-offerings, and thou hast not honoured me with thy sacrifices. I have not made thee to serve by a meat-offering, nor wearied thee by frankincense" (43:23).

Because all worship of the Lord is done from spiritual good, which is from celestial good, therefore both the meat-offering and frankincense are mentioned in the letter separately, which, notwithstanding, in the internal or spiritual sense are conjointly understood, but the one from the other.

[13] Similarly in Jeremiah:

"They shall come from the cities of Judah, and from the circuits of Jerusalem, bringing burnt-offering and sacrifice, and meat-offering and frankincense" (17:26).

By Judah and Jerusalem here are not meant Judah and Jerusalem, but the Lord's church which is in the good of love and in the doctrine of charity therefrom, worship from these is signified by burnt-offering and sacrifice, also by meat-offering and frankincense.

[14] Because meat-offering signified the good of celestial love, and frankincense the good of spiritual love, therefore upon the meat-offering of fine flour were put oil and frankincense; as appears in Moses::

"When the soul willeth to offer a gift of meat-offering unto Jehovah, fine flour shall be the gift thereof, upon which he shall pour oil, and shall put upon it frankincense; and the priest shall take a handful of the fine flour thereof, and of the oil thereof, together with all the frankincense thereof, and he shall burn it for a memorial upon the altar" (Leviticus 2:1, 2).

The reason why this meat-offering was instituted, was, because fine flour signifies genuine truth (as may be seen, n. 9995), because this is from good, namely, from celestial good, and thence from spiritual good, therefore oil and frankincense were put upon it; oil signifying the good of celestial love, and frankincense the good of spiritual love; in the internal sense, the one from the other. There were also other kinds of meat-offering, which were prepared with oil, by which similar things were signified.

[15] In Ezekiel:

"Thou hast taken the garments of thy embroidery, and hast covered images of a male, with which thou didst commit whoredom; and my oil and my incense thou hast given before them" (16:18, 19).

These things are said concerning Jerusalem, which signifies the church as to doctrine, here as to doctrine entirely perverted. The images of a male which she covered with the garments of her embroidery, and with which she committed whoredom, signify the falsities which, by perverse interpretation, they made to appear as truths, thus falsified truths. Embroidered garments denote the knowledges of truth from the Word; and to commit whoredom denotes to falsify. To give my oil and my incense before them, signifies to adulterate both the good of celestial love and the good of spiritual love, which are adulterated when the Word is applied to the loves of self and of the world.

[16] In Moses:

"They shall teach Jacob thy judgments, and Israel thy law; they shall put incense to thy nose, and burnt sacrifice upon thine altar" (Deuteronomy 33:10).

This is the prophecy of Moses concerning Levi, by whom is signified the priesthood. And because the priesthood was representative of the Lord as to the good of love, both celestial and spiritual, therefore it is said, "they shall put incense to thy nose, and burnt sacrifice upon thine altar." By incense is signified worship from spiritual good, and by the burnt sacrifice upon the altar is signified worship from celestial good; to the nose, signifies, to the perception.

[17] In David:

"I will go into thy house with burnt-offerings; I will pay my vows unto thee. I will offer unto thee burnt sacrifices of fatlings, rams together with incense" (Psalms 66:13, 15).

To offer burnt-offerings of fatlings, signifies worship from the good of celestial love; to offer rams together with incense, signifies worship from the good of spiritual love; incense and also a ram signify that good.

[18] In the Apocalypse:

"And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he might offer it with the prayers of all the saints upon the golden altar which was before the throne. And the smoke of the incense, together with the prayers of the saints, ascended up out of the angel's hand to the sight of God. Afterwards, the angel took the censer, and filled it with the fire of the altar, and cast it into the earth" (Revelation 8:3-5).

The signification of these things will be stated in the explanation of those words in the following [verses]; here only that, incense signifies worship from spiritual good, which is the good of charity towards the neighbour. That worship is also signified by the prayers of the saints; therefore it is said, "there was given unto him much incense, that he might offer it with the prayers of the saints"; and after that, the smoke of the incense, together with the prayers of the saints, ascended up in the sight of God. That the prayers of the saints signify worship from spiritual good, will be seen in the article immediately following, likewise what is meant by worship from spiritual good or from the good of charity.

[19] In Isaiah:

"A people that provoke me to anger continually before my faces; that sacrifice in gardens, and burn incense upon the sides " (65:3).

Here, by sacrificing and burning incense are signified opposite things, namely, worship from falsities of doctrine, which is from man's intelligence; gardens signify intelligence, here man's own intelligence, and altars of brick signify the falsities thence; to sacrifice and burn incense signify worship. That the ancients performed Divine worship in gardens and groves according to the significations of the trees therein, but that this was forbidden the Israelitish nation, lest they should contrive a worship from the proprium, may be seen, n. 2722, 4552.

[20] In Hosea:

"They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under the oak, and the poplar, and the elm, because the shadow thereof is good; therefore your daughters commit whoredom, and your daughters-in-law commit adultery" (4:13).

By these words is described worship from the love of self and from the love of the world, and thence from falsities of doctrine; worship from the love of self, by sacrificing upon the tops of the mountains; worship from the love of the world, by burning incense upon the hills; and worship from falsities of doctrine, by sacrificing and burning incense under the oak, the poplar, and the elm. The top of the mountains signifies celestial love, here the love of self; hills signify spiritual love, here the love of the world; for the love of self is the opposite of celestial love, and the love of the world is the opposite of spiritual love. The oak, the poplar, and the elm, signify the lowest goods of truth and truths of good of the natural man, here his evils of falsity and falsities of evil. "Because the shadow thereof is good," signifies complacence; the falsifications of spiritual good thence are signified by, "therefore your daughters commit whoredom," and the adulteration of celestial good by, "therefore your daughters-in-law commit adultery."

[21] In Jeremiah:

"The number of thy cities were thy gods, O Judah; and even as the number [of the streets] of Jerusalem have ye set up altars, altars to burn incense unto Baal" (11:13, 17).

By cities here are not signified cities, nor by gods, gods, neither by the streets of Jerusalem streets there; but by cities are signified the doctrinals of falsity by gods, the falsities themselves; and by the streets of Jerusalem, the falsities of the doctrine of the church. By setting up altars, altars to burn incense unto Baal, is signified worship from the love of self and from the love of the world (as above). This nation did set up altars, and burn incense to Baal; but because all things of their worship were representative, those things which were done according to the statutes were representative of things celestial and spiritual; therefore those things which were done contrary to the statutes were representative of infernal things; consequently, by the altars set up to [their] gods, and by the incense given to Baal, are signified things opposite.

[22] In the same:

"I will speak judgments with them upon all their wickedness, that they have forsaken me, and have burned incense to other gods, and have bowed themselves down to the works of their own hands" (1:16).

To burn incense to other gods, and to bow themselves down to the works of their own hands, signify worship from falsities which are from man's own intelligence; other gods denoting falsities, and the works of [their own] hands denoting the things that are from man's own intelligence.

[23] The same is signified by burning incense to gods, in Jeremiah (11:12; 44:3, 5, 8, 15, 18); also by burning incense to graven images, in Hosea (11:2); and by burning incense to vanity, in Jeremiah (18:15). The same also as above by burning incense to Baal, in Jeremiah (7:9); and in Hosea (2:13); and in like manner by burning incense to Melecheth or the queen of the heavens, in Jeremiah (44:17-19, 21, 25). Melecheth of the heavens signifies falsities in the aggregate.

[24] Further, the burning of incense signifies those things of worship which are perceived as grateful, and incense spiritual good, because all things that were instituted in the Israelitish nation were representative of celestial and spiritual things; for the church with them was not internal, as the church at this day, but external; and externals represented and thence signified the internals of the church, such as were unfolded by the Lord in the Word of the New Testament; hence their church was called a representative church. The externals of this church consisted of such things in the world of nature as corresponded to the affections of good and truth in the spiritual world; hence it was that when those who belonged to that church were in externals as to worship, those who were in the spiritual world or in heaven, were in internals, and conjoined themselves with those who were in externals; in this manner, at that time, heaven made one with the men of the earth.

[25] From these things it is evident why there was a table in the tent of the assembly for the bread, why there was the candlestick with the lamps, and the altar of incense. For the bread represented, and thence signified, the good of love proceeding from the Lord, or celestial good, the candlestick with the lamps represented, and thence signified, spiritual good and truth; and the incense represented, and thence signified, worship; and because all Divine worship that is gratefully perceived is from spiritual good, therefore that good was signified by the incense. In order that what is grateful might be represented, the incense was made from fragrant spices, and this also from correspondence; for fragrant odours correspond to the pleasures and delights that inhere in the thoughts and perceptions from the delight of spiritual love, consequently, the incense corresponded to such things as are gratefully received by the Lord, and as are perceived gratefully by the angels. This grateful quality is entirely from spiritual good, or from the good of charity towards the neighbour; for this good is celestial good, which is the good of love to the Lord in effect, for celestial good, which is the good of love to the Lord, is fixed in effect solely by spiritual good, which is the good of charity towards the neighbour; therefore to be in this good and to exercise it, is to love and worship the Lord. The nature of charity towards the neighbour, and its exercise, may be seen in the Doctrine of the New Jerusalem 84-107.

[26] Because the oil by which anointings were performed signified celestial good, or the good of love to the Lord, and the incense signified spiritual good, or the good of charity towards the neighbour, and because the latter is from the former (as has been said above), therefore in Exodus (30) the preparation of the anointing oil is first treated of, and the preparation of the incense immediately afterwards; the preparation of the anointing oil from verse 23-33, and the preparation of the incense from verse 34-38. And as incense is here treated of, I will here adduce what is there commanded concerning the preparation of the incense, namely:

"Take unto thee fragrant spices, myrrh, onycha, and galbanum; these sweet spices, with pure frankincense, shall be of equal weight. And thou shalt make it a perfume, an unguent the work of the perfumer, salted, pure, holy; and thou shalt beat of it very small, and put of it before the testimony in the tabernacle of the assembly, where I will meet thee; it shall be unto you the holy of holies. And the perfume which thou makest unto yourselves ye shall not make after the quality thereof; it shall be unto thee holy for Jehovah. The man who shall make like unto that, to make an odour to him, shall be cut off from his people" (Exodus 30:34-38).

But what each of these particulars signifies may be seen in the Arcana Coelestia 10289, 10310, where they are explained in order. Here this may be said, that the frankincense was the primary, and the other three were added for the gratefulness of their odour; therefore it is said concerning the frankincense, that of each there shall be an equal part, or the same proportion of one as of the other; the same as with the anointing oil, in which the oil of the olive was the primary, and the other things therein signifying (Exodus 30:23-33). Hence it is evident why frankincense signifies the same as incense in the compound, namely, spiritual good.

[27] Because the fragrances belonging to odour correspond to spiritual pleasantnesses, or to the pleasantnesses arising from spiritual good, therefore also the most grateful reception by the Lord is called an odour of rest (Exodus 29:18, 25, 41; Leviticus 1:9, 13, 17; 2:2, 9, 12; 3:5; 4:31; 6:8, 14; 8:28; 23:8, 13, 18; Num. 15:3; 28:6, 8, 13; 29:2, 6, 8, 13, 36).

And in Ezekiel:

"By the odour of rest I will be reconciled unto you" (20:41).

In Moses:

"If ye will not walk in my precepts, but will go contrary to me, I will not smell his odour of your rest" (Leviticus 26:31).

And in Hosea:

"His branches shall go, and he shall be as the honour of the olive, and his odour as of Lebanon" (14:6).

This is said concerning Israel; the honour of the olive signifies celestial good, and the odour of Lebanon spiritual good, from its gratefulness (see above, n. 288). (That the olive also signifies that good, see Arcana Coelestia 9277, 10261; that odour signifies the perceptive faculty of what is grateful according to the quality of love and faith, n. 1514-1519, 3577, 4624-4634, 4748, 5621, 10292; that an odour of rest signifies the perceptive faculty of peace, n. 925, 10054; the nature of the perceptive faculty of peace may be seen in the work concerning Heaven and Hell 284-290.)

  
/1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.