圣经文本

 

Osija第12章

学习

   

1 Opkolio me je Jefrem lažju i dom Izrailjev prevarom; ali Juda još vlada s Bogom i veran je sa svetima.

2 Jefrem se hrani vetrom, i ide za ustokom; svaki dan množi laž i pogibao; i hvataju veru s Asircem i nose ulje u Misir.

3 I s Judom ima Gospod parbu i pohodiće Jakova prema putevima njegovim, platiće mu po delima njegovim.

4 U utrobi uhvati za petu brata svog, i u sili svojoj bori se s Bogom;

5 Bori se s anđelom, i nadjača; plaka, i moli Mu se; nađe Ga u Vetilju, i onde govori s nama.

6 Ali je Gospod Bog nad vojskama, Gospod mu je spomen.

7 Ti dakle obrati se k Bogu svom, čuvaj milost i pravdu, i uzdaj se vazda u Boga svog.

8 Trgovac je Jefrem, u ruci su mu merila lažna, milo mu je da čini krivo.

9 I govori Jefrem: Baš se obogatih, stekoh blago, ni u kome trudu mom neće mi naći nepravde koja bi bila greh.

10 A ja sam Gospod Bog tvoj od zemlje misirske, još ću ti dati da sediš u šatorima kao o praznicima.

11 I govoriću preko proroka, i umnožiću utvare, i davaću priču preko proroka.

12 Doista je Galad bezakonje, postaše sama taština; u Galgalu prinose junce na žrtvu, i oltari su im kao gomile kamenja po brazdama na njivi mojoj.

13 I Jakov pobeže u zemlju sirsku, i Izrailj služi za ženu, i za ženu čuva ovce.

14 I prorokom izvede Gospod Izrailja iz Misira, i prorokom čuva ga.

15 Jefrem Ga ljuto razgnevi; zato će ostaviti na njemu krv njegovu, i vratiće mu sramotu njegovu Gospod njegov.

   

来自斯威登堡的著作

 

True Christian Religion#5

学习本章节

  
/853  
  

5. THE ONENESS OF GOD

Since the acknowledgment of God which comes from knowing Him is the very essence and soul of every dogma in all theology, I must begin by speaking of the oneness of God. This will be demonstrated in the following series of propositions.

(i) The whole of the Sacred Scripture and all doctrines extracted from it by churches throughout Christendom teach that there is one God.

(ii) There is a general feeling [emanating from God and] 1 flowing into men's souls that there is a God, and that He is one.

(iii) That is why there is no nation throughout the world possessed of religion and sound reason which does not acknowledge God and the fact that He is one.

(iv) There are many reasons why nations and peoples have formed varying ideas of the nature of that one God, and continue to do so.

(v) There are many things in the world which can lead the human reason, if it wishes, to grasp and deduce that there is a God and that He is one.

(vi) If there had not been one God, the universe could not have been created and kept in existence.

(vii) Any person who does not acknowledge God is excommunicated from the church and damned.

(viii) The church cannot hold together at all in the case of a person who acknowledges not one God, but several.

These propositions will be expounded one by one.

脚注:

1. The words in brackets are supplied from the repetition of this proposition in 8.

  
/853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

圣经文本

 

Osija第10章:3

学习

       

3 Jer sada govore: Nemamo cara; ne bojimo se Gospoda; i šta bi nam učinio car?