20
Пойдемъ теперь, и убьемъ его, и бросимъ его въ какой нибудь колодезь, и скажемъ, что лютый звјрь съјлъ его; тогда посмотримъ, что будетъ изъ его сновъ.
20
Пойдемъ теперь, и убьемъ его, и бросимъ его въ какой нибудь колодезь, и скажемъ, что лютый звјрь съјлъ его; тогда посмотримъ, что будетъ изъ его сновъ.
4753. 'And let not our hand be upon him' means so that they may be blameless. This is clear from the meaning of 'let not a hand be laid upon someone' as so that no violence be done, as above in 4737; and because in doing no violence they may be blameless, this too is the meaning of the words used here.