圣经文本

 

Исход第15章:8

学习

       

8 Отъ гнјвнаго дуновенія Твоего восхолмились воды, Влага стала горою, Огустјли пучины въ сердцј моря.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#8279

学习本章节

  
/10837  
  

8279. 'They sank down into deep places like a stone' means that they fell down to lower levels as if on account of heaviness. This is clear from the meaning of 'going down' - down to lower levels as if on account of heaviness - as falling down; from the meaning of 'deep places' as lower levels where the hells are located, dealt with below; and from the meaning of 'like a stone' as, as if on account of heaviness. The words 'like a stone' are used because 'a stone' in the genuine sense means truth, dealt with in 643, 1298, 3720, 3769, 3771, 3773, 3789, 3798, 6426, and therefore in the contrary sense means falsity. Furthermore falsity arising from evil is by nature such that it falls downwards to lower levels like a heavy object in the world, whereas truth springing from good is by nature such that it rises upwards to higher levels like a light object in the world. This explains why the evil who have not yet undergone vastation in respect of the truths they know are in the region above hell; but as soon as they have undergone such vastation, that is, have been deprived of truths, it is as though they have had their wings cut off and they fall downwards like weights. And the worse the falsities arising from evil are, the further down they go.

[2] So it is that 'deep places' means the hells, just as 'depths' does; but 'deep places' means the hells in respect of evils, while 'depths' means the hells in respect of falsities arising from those evils, as in Jeremiah,

Flee! they have turned themselves away, they have taken themselves down to dwell in a deep place. Jeremiah 49:8, 30.

In David,

The waters have come even to [my] soul, I have sunk in the clay of a deep place, and there is no standing; I have come into the deep places of the waters, and a wave overwhelmed me. Snatch me out of the clay lest I sink; let me be snatched from those who hate me, and out of the deep places of the waters. Do not let the flow of waters rush over me, nor the deep place swallow me up, nor the pit close its mouth over me. Psalms 69:1-2, 14-15.

In Micah,

He will cast all their sins into a deep place in the sea. Micah 7:19.

The reason why 'a deep place' means hell in respect of evil is that it is the opposite of 'a high place', which means heaven and is used in reference to good, 8153. Evil also corresponds to a heavy object on earth that falls downwards on account of its weight, and so corresponds as well to the heaviness of a stone, when 'a stone' means falsity.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#3720

学习本章节

  
/10837  
  

3720. 'This is nothing other than the house of God' means the Lord's kingdom as it exists in the ultimate degree of order. This is clear from the meaning of 'the house of God'. In the Word 'the house of God' is referred to in many places, and in the external sense, that is, literally, it means a building where holy worship takes place. But in the internal sense it means the Church, in the more universal sense it means heaven, and in the most universal the Lord's kingdom. In the highest sense however it means the Lord Himself as regards the Divine Human. But in the Word sometimes the expression 'House of God' is used and sometimes 'Temple'. The two are similar in meaning, the difference being that the expression 'House of God' is used when the subject is good but 'temple' when the subject is truth. From this it is evident that 'the House of God' means the Lord's celestial Church, and in the more universal sense the heaven of celestial angels, in the most universal the Lord's celestial kingdom, and in the highest sense the Lord as regards Divine Good; whereas 'the Temple' means the Lord's spiritual Church, and in the more universal sense the heaven of spiritual angels, in the most universal the Lord's spiritual kingdom, and in the highest the Lord as regards Divine Truth, see 2048. The reason why 'the House of God' means that which is celestial and the dwelling-place of good, while 'the Temple' means that which is spiritual and the dwelling-place of truth, is that 'a house' in the Word means good, see 710, 2233, 2559, 3128, 3652, and among the most ancient people used to be built of pieces of wood for the reason that 'wood' meant good, 643, 1110, 2784, 2812, whereas 'the Temple' means truth because it was built of stones - 'stones' meaning truths, see 643, 1296, 1298.

[2] These meanings that 'pieces of wood' and 'stones' possess are clear not only from the Word where they are mentioned but also from representatives in the next life. For people who assume that merit lies in good works seem to themselves to be cutting wood, and those who assume that it lies in truths, that is to say, people who have believed that they knew more truths than anybody else and yet have lived wickedly, seem to themselves to be breaking up stones. I have often seen such people wood-cutting or stone-breaking, from which the meaning of 'wood' and of 'stone' was made clear to me - that good is meant by 'wood' and truth by 'stone'. It has in like manner been made clear to me from the fact that when I have seen a wooden house the concept of good has instantly presented itself, and when I have seen a stone house the concept of truth has done so. And I have also learned from angels about this matter. This is why, when in the Word 'the House of God' is mentioned, the concept of good presents itself to angels, the kind of good depending on the nature of the subject that is being dealt with. And when 'the Temple' is mentioned, the concept of truth presents itself, the kind of truth depending on the subject that is being dealt with. From this one may also deduce how deeply and inwardly concealed the heavenly arcana lie in the Word.

[3] The reason 'the House of God' here means the Lord's kingdom as it exists in the ultimate degree of order is that the subject is Jacob who, as often shown already, represents the Lord's Divine Natural. The natural exists in the ultimate degree of order, for the natural encompasses all interior degrees and includes them all together within itself. And since they are included all together within the natural, and so countless things are beheld as a single whole, obscurity exists there compared with other degrees. This obscurity too has been dealt with frequently.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.