圣经文本

 

Исход第12章:6

学习

       

6 И пусть хранится онъ у васъ до четырнадцатаго дня сего мјсяца: тогда пусть заколетъ его все собраніе общества Израильскаго вечеромъ.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#7993

学习本章节

  
/10837  
  

7993. Verses 43-49 And Jehovah said to Moses and Aaron, This is the statute of the Passover: No son of a foreigner shall eat it. And every man's slave, a purchase paid for with silver, 1 when you have circumcised him, shall eat it. A stranger and a hired servant shall not eat it. It shall be eaten in one house; you shall not bring any of the flesh outside the house, and you shall not break a bone of it. All the assembly of Israel shall keep it. And when a sojourner sojourns with you and would keep the Passover to Jehovah, every male he has shall be circumcised, and then he shall come near to keep it, and shall be as if a native of the land. And no uncircumcised person shall eat it. There shall be one law for the native and for the sojourner sojourning in the midst of you.

'And Jehovah said to Moses and Aaron' means instructions given by God's truth. 'This is the statute of the Passover' means the laws of order for those who have been delivered from damnation and molestations. 'No son of a foreigner shall eat it' means that those not in possession of truth and good are set apart from them. 'And every man's slave' means the natural man up to now. 'A purchase paid for with silver' means who is in possession of some spiritual truth. 'When you have circumcised him' means on being purified from filthy kinds of love. 'Shall eat it' means that he shall be together with them. 'A stranger and a hired servant shall not eat it' means that those who are prompted by a merely natural inclination to do good, and those who do it for the sake of gain, shall not be together with them. 'It shall be eaten in one house' means compatible forms of good grouped together to compose a single body of good. 'You shall not bring any of the flesh outside the house' means that this good must not be intermingled with another's good. 'And you shall not break a bone of it' means that factual knowledge of truth must also remain intact. 'All the assembly of Israel shall keep it' means that this law of order is for all who are governed by the good of truth and guided by the truth of good. 'And when a sojourner sojourns with you' means those who have received instruction in the Church's truth and good, and have accepted them. 'And would keep the Passover to Jehovah' means if he wishes to be together with them. 'Every male he has shall be circumcised' means that his truth is to be purged from impure kinds of love. 'And then he shall come near to keep it' means that then he shall be together with them. 'And shall be as if a native of the land' means that he shall be received as one who is in possession of that truth and good and who has been purified from filthy kinds of love. 'And no uncircumcised person shall eat it' means that no one ruled by self-love and love of the world may be together with them. 'There shall be one law for the native and for the sojourner sojourning in the midst of you' means that someone who has received instruction in and accepted the Church's truth and good, and leads a life in keeping with them, will be as someone within the Church who has already been instructed and leads a life conforming to the commandments of faith and charity.

脚注:

1. literally, And every slave of a man (vir), a purchase of silver

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

圣经文本

 

Exodus第13章

学习

   

1 Yahweh spoke to Moses, saying,

2 "Sanctify to me all of the firstborn, whatever opens the womb among the children of Israel, both of man and of animal. It is mine."

3 Moses said to the people, "Remember this day, in which you came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand Yahweh brought you out from this place. No leavened bread shall be eaten.

4 This day you go forth in the month Abib.

5 It shall be, when Yahweh shall bring you into the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Hivite, and the Jebusite, which he swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, that you shall keep this service in this month.

6 Seven days you shall eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to Yahweh.

7 Unleavened bread shall be eaten throughout the seven days; and no leavened bread shall be seen with you, neither shall there be yeast seen with you, in all your borders.

8 You shall tell your son in that day, saying, 'It is because of that which Yahweh did for me when I came forth out of Egypt.'

9 It shall be for a sign to you on your hand, and for a memorial between your eyes, that the law of Yahweh may be in your mouth; for with a strong hand Yahweh has brought you out of Egypt.

10 You shall therefore keep this ordinance in its season from year to year.

11 "It shall be, when Yahweh shall bring you into the land of the Canaanite, as he swore to you and to your fathers, and shall give it you,

12 that you shall set apart to Yahweh all that opens the womb, and every firstborn which you have that comes from an animal. The males shall be Yahweh's.

13 Every firstborn of a donkey you shall redeem with a lamb; and if you will not redeem it, then you shall break its neck; and you shall redeem all the firstborn of man among your sons.

14 It shall be, when your son asks you in time to come, saying, 'What is this?' that you shall tell him, 'By strength of hand Yahweh brought us out from Egypt, from the house of bondage;

15 and it happened, when Pharaoh would hardly let us go, that Yahweh killed all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man, and the firstborn of animal. Therefore I sacrifice to Yahweh all that opens the womb, being males; but all the firstborn of my sons I redeem.'

16 It shall be for a sign on your hand, and for symbols between your eyes: for by strength of hand Yahweh brought us forth out of Egypt."

17 It happened, when Pharaoh had let the people go, that God didn't lead them by the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, "Lest perhaps the people change their minds when they see war, and they return to Egypt;"

18 but God led the people around by the way of the wilderness by the Red Sea; and the children of Israel went up armed out of the land of Egypt.

19 Moses took the bones of Joseph with him, for he had made the children of Israel swear, saying, "God will surely visit you, and you shall carry up my bones away from here with you."

20 They took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.

21 Yahweh went before them by day in a pillar of cloud, to lead them on their way, and by night in a pillar of fire, to give them light, that they might go by day and by night:

22 the pillar of cloud by day, and the pillar of fire by night, didn't depart from before the people.