圣经文本

 

Gênesis第8章

学习

   

1 Deus lembrou-se de Noé, de todos os animais e de todo o gado, que estavam com ele na arca; e Deus fez passar um vento sobre a terra, e as águas começaram a diminuir.

2 Cerraram-se as fontes do abismo e as janelas do céu, e a chuva do céu se deteve;

3 as águas se foram retirando de sobre a terra; no fim de cento e cinqüenta dias começaram a minguar.

4 No sétimo mês, no dia dezessete do mês, repousou a arca sobre os montes de Arará.

5 E as águas foram minguando até o décimo mês; no décimo mês, no primeiro dia do mês, apareceram os cumes dos montes.

6 Ao cabo de quarenta dias, abriu Noé a janela que havia feito na arca;

7 soltou um corvo que, saindo, ia e voltava até que as águas se secaram de sobre a terra.

8 Depois soltou uma pomba, para ver se as águas tinham minguado de sobre a face da terra;

9 mas a pomba não achou onde pousar a planta do , e voltou a ele para a arca; porque as águas ainda estavam sobre a face de toda a terra; e Noé, estendendo a mão, tomou-a e a recolheu consigo na arca.

10 Esperou ainda outros sete dias, e tornou a soltar a pomba fora da arca.

11 Â tardinha a pomba voltou para ele, e eis no seu bico uma folha verde de oliveira; assim soube Noé que as águas tinham minguado de sobre a terra.

12 Então esperou ainda outros sete dias, e soltou a pomba; e esta não tornou mais a ele.

13 No ano seiscentos e um, no mês primeiro, no primeiro dia do mês, secaram-se as águas de sobre a terra. Então Noé tirou a cobertura da arca: e olhou, e eis que a face a terra estava enxuta.

14 No segundo mês, aos vinte e sete dias do mês, a terra estava seca.

15 Então falou Deus a Noé, dizendo:

16 Sai da arca, tu, e juntamente contigo tua mulher, teus filhos e as mulheres de teus filhos.

17 Todos os animais que estão contigo, de toda a carne, tanto aves como gado e todo réptil que se arrasta sobre a terra, traze-os para fora contigo; para que se reproduzam abundantemente na terra, frutifiquem e se multipliquem sobre a terra.

18 Então saiu Noé, e com ele seus filhos, sua mulher e as mulheres de seus filhos;

19 todo animal, todo réptil e toda ave, tudo o que se move sobre a terra, segundo as suas famílias, saiu da arca.

20 Edificou Noé um altar ao Senhor; e tomou de todo animal limpo e de toda ave limpa, e ofereceu holocaustos sobre o altar.

21 Sentiu o Senhor o suave cheiro e disse em seu coração: Não tornarei mais a amaldiçoar a terra por causa do homem; porque a imaginação do coração do homem é má desde a sua meninice; nem tornarei mais a ferir todo vivente, como acabo de fazer.

22 Enquanto a terra durar, não deixará de haver sementeira e ceifa, frio e calor, verão e inverno, dia e noite.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcanos Celestes#848

学习本章节

  
/10837  
  

848. Passadas as tentações, há como que uma flutuação. E, se são tentações espirituais, é uma flutuação entre o vero e o falso, o que se pode ver muito claramente pelo fato de que a tentação é o princípio da regeneração. Por isso, toda tentação é para que o homem receba uma nova vida, ou melhor, para que receba vida e, de não homem que é, se torne homem, ou, de morto que é, se torne homem vivo. Portanto, quando a sua vida anterior, que é somente animal, é destruída por meio de tentações, ele não pode deixar de flutuar, após a tentação, entre o vero e o falso; o vero é da nova vida, o falso é da velha. A menos que a vida anterior seja destruída e ocorra isto, a semente espiritual não pode de modo algum ser inseminada, pois não há húmus.

[2] Quando, porém, a vida anterior foi destruída e ocorre a flutuação, ele mal sabe o que é o vero e bem, a ponto de dificilmente crer que exista algum vero, como, por exemplo, quando pensa a respeito dos bens da caridade, ou, como são chamadas, das boas obras, se as pode fazer pelo proprium e se há mérito no proprium, ele está de tal modo na obscuridade e na treva que, quando lhe é dito que de si mesmo ninguém pode fazer o bem, ainda menos merecer alguma coisa, mas que todo bem vem do Senhor e todo mérito é do Senhor, ele não pode deixar de se admirar. Dá-se de modo semelhante em relação a todas as outras coisas que pertencem à fé. No entanto, essa obscuridade, ou treva, em que ele se acha, é pouco a pouco e gradativamente esclarecida.

[3] Dá-se com a regeneração absolutamente da mesma maneira que com o homem, quando nasce criança e está numa vida muito obscura e quase nada sabe. Por isso, então influem primeiro os gerais das coisas, que se tornam gradualmente mais distintos, conforme os particulares são insinuados nos gerais. Assim os gerais são esclarecidos pelos singulares, de modo que ele saiba não somente que existam, mas, também, quais são. Assim se passa com todo aquele que emerge da tentação espiritual. Semelhante estado têm, também, na outra vida, os que estiveram nos falsos e são vastados. Esse estado é chamado flutuação e é descrito aqui como as 'águas que se retiraram, indo e voltando'.

  
/10837  
  

Sociedade Religiosa "A Nova Jerusalém