17
até que lhes falte o pão e a água, e se espantem uns com os outros, e se definhem na sua iniqüidade.
17
até que lhes falte o pão e a água, e se espantem uns com os outros, e se definhem na sua iniqüidade.
到目前为止,著作天国的奥秘的诺布雷翻译经文1-691已导入到新基督教圣经研究,在原来的拉丁语翻译有10837段落。很快将有更多的段落!
Até agora foram importadas no New Christian Bible Study as passagens 1 a 691 da tradução de Nobre, dos Arcanos Celestes. Há 10837 passagens no original latino. Outras passagens serão traduzidas e importadas oportunamente.
5
No eye pitied you, to do any of these things to you, to have compassion on you; but you were cast out in the open field, for that your person was abhorred, in the day that you were born.
6
When I passed by you, and saw you wallowing in your blood, I said to you, [Though you are] in your blood, live; yes, I said to you, [Though you are] in your blood, live.