圣经文本

 

Daniel第2章:34

学习

       

34 Estavas vendo isto, quando uma pedra foi cortada, sem auxílio de mãos, a qual feriu a estátua nos pés de ferro e de barro, e os esmiuçou.

来自斯威登堡的著作

 

Arcanos Celestes#1837

学习本章节

  
/10837  
  

1837. ‘Foi o Sol para o poente’; que signifique o tempo e o estado antes da consumação, é o que se vê pela significação do ‘sol’. No sentido interno, o sol significa o Senhor e, por conseguinte, as coisas celestes que pertencem ao amor e à caridade, assim, o amor mesmo e a caridade mesma, como se disse (n. 30–38 e 1053); é, pois, evidente que o ocaso do sol é o último tempo da igreja, que é chamado ‘consumação’, quando não há mais caridade. A igreja do Senhor é também comparada ao tempo do dia: a sua primeira idade, ao nascer do Sol, ou à aurora e à manhã; a sua última idade, ao pôr do Sol, ou à tarde e às sombras que existem então, porque a marcha é a mesma. Essa é igualmente comparada aos tempos do ano: a sua primeira idade, à primavera, quando tudo floresce; a idade que precede a última, ao outono, quando tudo começa definhar. Ainda mais, ela é comparada também aos metais: a sua primeira idade é chamada a idade do ouro; e a sua última, a idade do ferro e da argila [ou barro] como em Daniel (2:31, 32, 33). Sendo assim, vê-se o que é significado pelo ‘Sol para o poente’, e que estas palavras significam o tempo e o estado antes da consumação, porque “o Sol ainda não se pôs”. Na continuação trata-se do estado da igreja quando o Sol se pôs, pois então houve escuridão e tanto a fumaça da fornalha como o tição de fogo passará entre os pedaços.

  
/10837  
  

Sociedade Religiosa "A Nova Jerusalém