圣经文本

 

ကမ္ဘာ ဦး第24章:15

学习

       

15 ထိုသို့လျှောက်ဆို၍မပြီးမှ၊ အာဗြဟံအစ်ကိုနား ခေါ်မယား မိလခါသားဗေသွေလသမီး ရေဗက္ကသည်၊ ရေဘူးကိုထမ်းလျက် ထွက်လာသည်ကိုမြင်၏။

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#4834

学习本章节

  
/10837  
  

4834. 'And Judah said to Onan' means so as to preserve a representative of the Church. This is clear from the words which follow, since these here have regard to them. That is, he said that Onan was to perform for his brother the duty of a husband's brother, by which the preservation and continuation of the Church, to be discussed next, is represented.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#4066

学习本章节

  
/10837  
  

4066. 'And Jacob saw Laban's face' means a change of state with that good when the good meant by Jacob was departing from it. This is clear from the representation of 'Jacob' as the good of the Natural, and from the representation of 'Laban' as intermediate good, both of which have often been dealt with already; and from the meaning of 'the face' as things that are interior, 358, 1999, 2434, 3527, 3573, in this case as changes of such interiors, or what amounts to the same, changes of state, for it is said that he saw his face 'and behold, he was not at all friendly towards him as before'. The reason why in the Word the things that are interior are meant by 'the face' is that those things shine out of a person's face, and present themselves in his face as in a mirror or in an image; and so 'the face' or the countenance means the states in which a person's thoughts and those in which his affections reside.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.