圣经文本

 

ഉല്പത്തി第27章:8

学习

       

8 ആകയാല്‍ മകനേ, നീ എന്റെ വാക്കു കേട്ടു ഞാന്‍ നിന്നോടു കല്പിക്കുന്നതു ചെയ്ക.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#3553

学习本章节

  
/10837  
  

3553. 'So that your soul may bless me' means conjunction. This is clear from the meaning of 'being blessed' as conjunction, dealt with above in 3504, 3514, 3530.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#3514

学习本章节

  
/10837  
  

3514. 'And I will bless you before Jehovah' means conjunction thereby. This is clear from the meaning of 'I will bless you' as an alliance to its own life, dealt with above in 3504. Here, because the words 'I will bless you before Jehovah' are used, conjunction is meant. The expression 'alliance' is used to refer to the communication of the truth of the natural with the good of the rational, but the expression 'conjunction' to refer to the communication of the good of the natural with the good of the rational. For a parallelism exists between God and man so far as celestial things, which are forms of good, are concerned, but not where spiritual things, which are forms of truth, are concerned, see 1832.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.