圣经文本

 

ഉല്പത്തി第20章:1

学习

       

1 അനന്തരം അബ്രാഹാം അവിടെനിന്നു തെക്കെ ദേശത്തേക്കു യാത്ര പുറപ്പെട്ടു കാദേശിന്നും സൂരിന്നും മദ്ധ്യേ കുടിയിരുന്നു ഗെരാരില്‍ പരദേശിയായി പാര്‍ത്തു.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#2506

学习本章节

  
/10837  
  

2506. 'Abraham said' means the Lord's thought. This is clear from the meaning of 'saying' in historical descriptions as perceiving, as well as thinking, dealt with in 1898, 1919, 2061, 2080, 2238, 2260, 2271, 2287.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#2271

学习本章节

  
/10837  
  

2271. That 'he spoke to Him yet again' means thought is clear from the meaning in the internal sense of 'speaking'. Speaking or speech is nothing else than that which flows from thought; and because things that are internal are meant by those that are external - such as understanding by 'seeing', the understanding by 'the eye', obedience by 'the ear', and so on - so thinking is meant by 'speaking'.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.