圣经文本

 

Genesis第7章:9

学习

       

9 δυο δυο εισηλθον προς νωε εις την κιβωτον αρσεν και θηλυ καθα ενετειλατο αυτω ο θεος

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#727

学习本章节

  
/10837  
  

727. Verse 4 For in seven days' time I am making it rain over the earth for forty days and forty nights, and I will wipe out everything 1 I have made from over the face 2 of the ground.

'Seven days' time' means the onset of temptation. 'Raining' means temptation. 'Forty days and nights' means the duration of temptation. 'Wiping out everything 1 I have made from over the face 2 of the ground' means man's proprium which is so to speak wiped out when he is being regenerated. The same statements also mean the wiping out of those members of the Most Ancient Church who destroyed themselves.

脚注:

1. literally, every substance

2. literally, over the faces

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.