圣经文本

 

Genesis第50章:8

学习

       

8 και πασα η πανοικια ιωσηφ και οι αδελφοι αυτου και πασα η οικια η πατρικη αυτου και την συγγενειαν και τα προβατα και τους βοας υπελιποντο εν γη γεσεμ

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#6505

学习本章节

  
/10837  
  

6505. 'And forty days were completed for him' means states of preparation through temptations. This is clear from the meaning of the number 'forty' as temptations, dealt with in 730, 862, 2272, 2273; and from the meaning of 'days' as states, dealt with in 23, 487, 488, 493, 893, 2788, 3462, 3785, 4850. The fact that they are states of preparation is meant by the words 'days were completed for him'; for the completion of that number of days allowed preparation to be made so that bodies might be preserved from putrefaction, by which in the spiritual sense is meant the preparation that is made so that souls may be preserved from the corruption of evil. For more about the removal of evils and falsities by means of temptations, and a person's preparation through temptations to receive truths and forms of good, see 868, 1692, 1717, 1740, 2272, 3318, 4341, 4572, 5036, 5356, 6144.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#4850

学习本章节

  
/10837  
  

4850. 'The days were multiplied' means a change of state. This is clear from the meaning of 'the days being multiplied' as undergoing a change of state, for 'day' or a time in the internal sense means state, 23, 487, 488, 893a, 2788, 3462, 3785, and 'being multiplied' when used in reference to days or times means undergoing a change. The fact that a change of state is the meaning is also evident from the details that follow. The expression 'to be multiplied' is used because it implies a change of state so far as truths are concerned; for 'to be multiplied' is used in reference to truths, 43, 55, 913, 983, 2846, 2847. Since the terms state and change of state are being used time and again, and yet few know what a state or a change of state is, a statement needs to be made about what these are. Neither time and the passage of time nor space and the extension of space can be associated with the interior aspects of the human being - that is to say, with his affections and his thoughts formed by these - because his affections and thoughts are not located in time and place, though to the senses in the world they do seem to be thus located. Rather, they are located in the interior things which correspond to time and place. The things which correspond to them cannot be called anything else than states, for no other term exists to describe the things that correspond to time and place. A change of state in interior things is said to take place when the affections and resulting thoughts in a person's mind or disposition (mens seu animus) undergo change, as when sadness turns to joy, or joy back to sadness, when ungodliness turns to godliness or devotion, and so on. These changes are called changes of state and are attributable to affections and, insofar as thoughts are governed by these, to thoughts also. But the changes of state which thoughts held within affections undergo are like those of individual parts within their general wholes, compared with which they are variations.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.