11
και ειδον οι κατοικοι της γης χανααν το πενθος εν αλωνι αταδ και ειπαν πενθος μεγα τουτο εστιν τοις αιγυπτιοις δια τουτο εκαλεσεν το ονομα αυτου πενθος αιγυπτου ο εστιν περαν του ιορδανου
11
και ειδον οι κατοικοι της γης χανααν το πενθος εν αλωνι αταδ και ειπαν πενθος μεγα τουτο εστιν τοις αιγυπτιοις δια τουτο εκαλεσεν το ονομα αυτου πενθος αιγυπτου ο εστιν περαν του ιορδανου
6562. 'Thus you are to say to Joseph' means perception from the internal about what was to be done. This is clear from 'saying' in the historical narratives of the Word as perception, dealt with in 1791, 1815, 1819, 1822, 1898, 1919, 2080, 2619, 2862, 3509, 5687, 5743; and from the representation of 'Joseph' as the internal, dealt with in 6177, 6124, 6560. Perception about what was to be done is meant by 'thus you are to say'.
1819. 'He said, O Lord Jehovih' means a conversing, so to speak, of the Interior Man with the Internal Man. This is clear from what was stated in the previous verse at the words 'Jehovah said to him', and also from what was stated in verse 2 of this chapter about the Lord Jehovih, as meaning a conversing of the Interior Man with the Internal Man, or Jehovah, especially when He was undergoing temptation.