圣经文本

 

Genesis第34章:4

学习

       

4 ειπεν δε συχεμ προς εμμωρ τον πατερα αυτου λεγων λαβε μοι την παιδισκην ταυτην εις γυναικα

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#4516

学习本章节

  
/10837  
  

4516. 'You have brought trouble on me, by making me stink to the inhabitant of the land' means that those who belonged to the Ancient Church abominated them. This is clear from the meaning of 'bringing trouble on me, by making me stink' as causing them to abominate, and from the meaning of 'the inhabitant of the land' here as those who belonged to the Ancient Church. For 'the land' means the Church, 566, 662, 1066, 1067, 1262, 1733, 1850, 2117, 2118 (end), 2928, 3355, 4447, and so 'the inhabitant of the land' those who belong to the Church, which in this case is the Ancient Church since that Church continued to exist among some nations in the land of Canaan. But that which was a representative of the Church was not established among the people descended from Jacob until that Ancient Church had completely come to an end. This fact is also meant by those descended from Jacob not being allowed into the land of Canaan until the iniquity of the inhabitants of the land had come to a close, as stated in Genesis 15:16. For no new Church is ever established until the previous one has been laid waste.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#533

学习本章节

  
/10837  
  

533. Since nothing further is mentioned about Lamech apart from the fact that be beget sons and daughters, who are the conceptions and births of such a Church, there is no need to pause any longer over him. What these births, or sons and daughters, were, becomes clear from the Church, for the character of a Church determines that of its offspring. Both those Churches called Methuselah and Lamech breathed their last just before the flood.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.