5
και ανηγγελη τω βασιλει των αιγυπτιων οτι πεφευγεν ο λαος και μετεστραφη η καρδια φαραω και των θεραποντων αυτου επι τον λαον και ειπαν τι τουτο εποιησαμεν του εξαποστειλαι τους υιους ισραηλ του μη δουλευειν ημιν
5
και ανηγγελη τω βασιλει των αιγυπτιων οτι πεφευγεν ο λαος και μετεστραφη η καρδια φαραω και των θεραποντων αυτου επι τον λαον και ειπαν τι τουτο εποιησαμεν του εξαποστειλαι τους υιους ισραηλ του μη δουλευειν ημιν
8145. 'That we have sent Israel away from serving us?' means that they had left them alone and not brought them under their control. This is clear from the meaning of 'sending away' as leaving alone; and from the meaning of 'from serving them', when said by the Egyptians regarding the children of Israel, as refraining from assaulting them by means of falsities and from molesting them, dealt with in 7120, 7129, and from thereby bringing them under their control, 6666, 6670, 6671.
7129. 'For there will be no reduction at all of your service' means that the introduction of falsities will go on undiminished. This is clear from the meaning of 'no reduction at all' as going on undiminished; and from the meaning of 'service' as assault by falsities, dealt with above in 7120, thus molestation also.