圣经文本

 

Leviticus第2章

学习

   

1 εαν-C δε-X ψυχη-N1--NSF προςφερω-V1--PAS3S δωρον-N2N-ASN θυσια-N1A-ASF ο- A--DSM κυριος-N2--DSM σεμιδαλις-N3I-NSF ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSN δωρον-N2N-NSN αυτος- D--GSM και-C επιχεω-VF2-FAI3S επι-P αυτος- D--ASN ελαιον-N2N-ASN και-C επιτιθημι-VF--FAI3S επι-P αυτος- D--ASN λιβανος-N2--ASM θυσια-N1A-NSF ειμι-V9--PAI3S

2 και-C φερω-VF--FAI3S προς-P ο- A--APM υιος-N2--APM *ααρων-N---GSM ο- A--APM ιερευς-N3V-APM και-C δρασσομαι-VA--AMPNSM απο-P αυτος- D--GSF πληρης-A3H-ASF ο- A--ASF δραξ-N3K-ASF απο-P ο- A--GSF σεμιδαλις-N3I-GSF συν-P ο- A--DSN ελαιον-N2N-DSN και-C πας-A3--ASM ο- A--ASM λιβανος-N2--ASM αυτος- D--GSF και-C επιτιθημι-VF--FAI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM ο- A--ASN μνημοσυνον-N2N-ASN αυτος- D--GSF επι-P ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN θυσια-N1A-NSF οσμη-N1--NSF ευωδια-N1A-GSF ο- A--DSM κυριος-N2--DSM

3 και-C ο- A--NSN λοιπος-A1--NSN απο-P ο- A--GSF θυσια-N1A-GSF *ααρων-N---DSM και-C ο- A--DPM υιος-N2--DPM αυτος- D--GSM αγιος-A1A-NSN ο- A--GPN αγιος-A1A-GPN απο-P ο- A--GPF θυσια-N1A-GPF κυριος-N2--GSM

4 εαν-C δε-X προςφερω-V1--PAS3S δωρον-N2N-ASN θυσια-N1A-ASF πεσσω-VP--XPPASF εν-P κλιβανος-N2--DSM δωρον-N2N-ASN κυριος-N2--DSM εκ-P σεμιδαλις-N3I-GSF αρτος-N2--APM αζυμος-A1B-APM φυραω-VM--XPPAPM εν-P ελαιον-N2N-DSN και-C λαγανον-N2N-APN αζυμος-A1B-APN διαχριω-VM--XPPAPN εν-P ελαιον-N2N-DSN

5 εαν-C δε-X θυσια-N1A-NSF απο-P τηγανον-N2N-GSN ο- A--NSN δωρον-N2N-NSN συ- P--GS σεμιδαλις-N3I-NSF φυραω-VM--XPPNSF εν-P ελαιον-N2N-DSN αζυμος-A1B-NPN ειμι-VF--FMI3S

6 και-C διαθρυπτω-VF--FAI2S αυτος- D--APN κλασμα-N3M-APN και-C επιχεω-VF2-FAI2S επι-P αυτος- D--APN ελαιον-N2N-ASN θυσια-N1A-NSF ειμι-V9--PAI3S κυριος-N2--DSM

7 εαν-C δε-X θυσια-N1A-NSF απο-P εσχαρα-N1A-GSF ο- A--NSN δωρον-N2N-NSN συ- P--GS σεμιδαλις-N3I-NSF εν-P ελαιον-N2N-DSN ποιεω-VC--FPI3S

8 και-C προςφερω-VF--FAI3S ο- A--ASF θυσια-N1A-ASF ος- --ASF αν-X ποιεω-V2--PAS3S εκ-P ουτος- D--GPN ο- A--DSM κυριος-N2--DSM και-C προςφερω-VF--FAI3S προς-P ο- A--ASM ιερευς-N3V-ASM και-C προςεγγιζω-VA--AAPNSM προς-P ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN

9 αποαιρεω-VF2-FAI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM απο-P ο- A--GSF θυσια-N1A-GSF ο- A--ASN μνημοσυνον-N2N-ASN αυτος- D--GSF και-C επιτιθημι-VF--FAI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM επι-P ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN καρπωμα-N3M-NSN οσμη-N1--NSF ευωδια-N1A-GSF κυριος-N2--DSM

10 ο- A--NSN δε-X καταλειπω-VV--APPNSN απο-P ο- A--GSF θυσια-N1A-GSF *ααρων-N---DSM και-C ο- A--DPM υιος-N2--DPM αυτος- D--GSM αγιος-A1A-NPN ο- A--GPN αγιος-A1A-GPN απο-P ο- A--GPN καρπωμα-N3M-GPN κυριος-N2--GSM

11 πας-A1S-ASF θυσια-N1A-ASF ος- --ASF αν-X προςφερω-V1--PAS2P κυριος-N2--DSM ου-D ποιεω-VF--FAI2P ζυμωτος-A1--ASN πας-A1S-ASF γαρ-X ζυμη-N1--ASF και-C πας-A3--ASN μελι-N3--ASN ου-D προςφερω-VF--FAI2P απο-P αυτος- D--GSM καρποω-VA--AAN κυριος-N2--DSM

12 δωρον-N2N-ASN απαρχη-N1--GSF προςφερω-VF--FAI2P αυτος- D--APN κυριος-N2--DSM επι-P δε-X ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN ου-D αναβιβαζω-VC--FPI3S εις-P οσμη-N1--ASF ευωδια-N1A-GSF κυριος-N2--DSM

13 και-C πας-A3--NSN δωρον-N2N-NSN θυσια-N1A-GSF συ- P--GP αλς-N3--DSM αλιζω-VC--FPI3S ου-D διαπαυω-VF--FAI2P αλς-N3--ASM διαθηκη-N1--GSF κυριος-N2--GSM απο-P θυσιασμα-N3M-GPN συ- P--GP επι-P πας-A3--GSN δωρον-N2N-GSN συ- P--GP προςφερω-VF--FAI2P κυριος-N2--DSM ο- A--DSM θεος-N2--DSM συ- P--GP αλς-N3--APM

14 εαν-C δε-X προςφερω-V1--PAS2S θυσια-N1A-ASF πρωτογενημα-N3M-GPN ο- A--DSM κυριος-N2--DSM νεος-A1A-APN φρυγω-VM--XPPAPN χιδρον-N2N-APN ερεικτος-A1--APN ο- A--DSM κυριος-N2--DSM και-C προςφερω-VF--FAI2S ο- A--ASF θυσια-N1A-ASF ο- A--GPN πρωτογενημα-N3M-GPN

15 και-C επιχεω-VF2-FAI2S επι-P αυτος- D--ASF ελαιον-N2N-ASN και-C επιτιθημι-VF--FAI2S επι-P αυτος- D--ASF λιβανος-N2--ASM θυσια-N1A-NSF ειμι-V9--PAI3S

16 και-C αναφερω-VF--FAI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM ο- A--ASN μνημοσυνον-N2N-ASN αυτος- D--GSF απο-P ο- A--GPN χιδρον-N2N-GPN συν-P ο- A--DSN ελαιον-N2N-DSN και-C πας-A3--ASM ο- A--ASM λιβανος-N2--ASM αυτος- D--GSF καρπωμα-N3M-NSN ειμι-V9--PAI3S κυριος-N2--DSM

   

来自斯威登堡的著作

 

Apocalypse Explained#1153

学习本章节

  
/1232  
  

1153. And fine flour and wheat.- That these signify worship from truths and goods that are from a spiritual origin, profaned, is evident from the signification of fine flour, which denotes truth from a spiritual origin, of which we shall speak presently; and from the signification of wheat, which denotes good from a spiritual origin (concerning which see above, n. 374, 375). The reason why these things also signify worship is, that the meat offering, which, together with the sacrifices, was offered up upon the altar, was composed of them, similarly the wine and oil; for the meat offerings were prepared with oil, and the drink offerings with wine. On account of the gathering in of these things, festivals also were instituted in which they rejoiced on account of their produce. Fine flour signifies truth from spiritual good, because it is prepared from wheat, which signifies spiritual good, as truth is derived from good.

[2] Since this truth of the church was signified by fine flour, therefore the quantity to be used in the cakes that were called the meat offerings and were offered with the sacrifices upon the altar, was prescribed (concerning which see Exodus 29:5-7, 13; Numbers 18, 28, 29). Similarly the quantity of fine flour in the cakes of proposition, or shew-bread, was prescribed (Leviticus 23:17; chap. 24:5), for it was commanded, that "the meat offering which was to be offered upon the altar should be prepared from fine flour, and oil and frankincense poured thereon" (Leviticus 2:1). On account of this signification of fine flour, when Abraham spoke with the three angels, he said to Sarah his wife, "Hasten and knead three measures of fine flour, and make cakes" (Genesis 18:6).

[3] Fine flour also signifies the truth of good from a spiritual origin in Ezekiel:

"Fine flour, honey, and oil hast thou eaten, whence thou art become exceeding beautiful, and hast prospered unto a kingdom. My bread which I gave thee, fine flour, honey, and oil, wherewith I fed thee, thou hast set before" idols "for an odour of rest" (16:13, 19).

This treats of Jerusalem, by which the church as to doctrine is signified; and in that chapter its quality at its beginning is described, and what it became afterwards. Fine flour and oil signify truth and good from a spiritual origin, while honey signifies good from a natural origin. By becoming exceedingly beautiful is signified to become intelligent and wise; by prospering unto a kingdom is signified even to become a church, a kingdom signifying a church. By setting those things before idols for an odour of rest, is signified the idolatrous worship into which the true worship of the church was afterwards converted.

[4] By the meal of barley, however, truth from a natural origin is signified, for barley signifies natural good just as wheat signifies spiritual good.

Thus in Isaiah,

"Take thee a mill-stone and grind flour, make thyself bare" (47:2).

This refers to Babel. By taking a millstone and grinding flour is signified to falsify the truths of the Word, and by making herself bare or naked is signified to adulterate the goods of the Word.

In Hosea,

"They sow the wind, and they reap the whirlwind; he hath no standing corn, the blade shall yield no meal, and if it do yield, strangers shall devour it" (8:7).

Here also meal (farina) signifies truth from a natural origin.

[5] Continuation concerning the Athanasian Creed.- The fifth law of the Divine Providence is, That man should not know from feeling and perception in himself how good and truth from the Lord enter by influx, and how evil and falsity enter by influx from hell; nor see how the Divine Providence operates in favour of good against evil; for in such case man would not act as of himself from freedom according to reason. It is sufficient for him to know and acknowledge these things from the Word, and from the doctrine of the church. This is meant by the Lord's words in John:

"The wind bloweth where it listeth, and thou hearest the voice thereof, but knowest not whence it cometh, or whither it goeth; so is every one that is born of the Spirit" (3:8);

and also by these words in Mark:

"The kingdom of God is as if a man should cast seed upon the earth, and should sleep and rise night and day; but the seed springeth up and groweth he knoweth not how; for the earth bringeth forth fruit of herself, first the blade, then the ear, at length the full corn in the ear; and when the fruit is brought forth, he putteth in the sickle, because the harvest is come" (4:26-29).

The reason why man does not perceive the operation of the Divine Providence in himself is, that such perception would take away his freedom, and consequently the power of thinking as if from himself, and with it also all the enjoyment of life, so that a man would be like, an automaton, in which there is no power of reciprocation as means by which conjunction is effected; and he would also be a slave, and not a free man.

[6] The reason why Divine Providence moves so secretly, that scarcely any vestige of it appears, although it operates in the most minute things of man's thought and will that regard his eternal state, is, that the Lord continually desires to impress His love on him, and His wisdom by means of it, and thus to create him into His image. The Lord, therefore, acts upon man's love, and from it upon his understanding, and not from his understanding upon his love. Love together with its affections, which are manifold and innumerable, is not perceived by man except by a most general feeling, and consequently in so small a degree as scarcely to amount to anything; and yet man is to be led from one affection of his loves into another, according to the connection in which they are from order, so that he may be reformed and saved, which is incomprehensible, not only to men, but also to the angels.

[7] If man knew any thing of these secret operations (arcana) he could not be withdrawn from leading himself, even though it were continually from heaven into hell, notwithstanding that he is constantly led by the Lord from hell towards heaven; for from himself he constantly acts in opposition to order, but the Lord constantly acts according to it. For, in consequence of the nature derived from his parents, man is in the love of himself, and in the love of the world, and consequently from a feeling of delight he perceives the whole of these loves as good; and still those loves as ends must be removed. This is effected by the Lord by an infinity of ways which appear like labyrinths, even before the angels of the third heaven.

[8] From these considerations it is evident, that it would be of no advantage to a man to know any thing of this from feeling and perception, but that on the contrary it would be hurtful to him, and would destroy him for ever. It is sufficient for him to be acquainted with truths, and by means of them with the nature of good and evil, and to acknowledge the Lord and His Divine government in every thing; then so far as he knows truths, and by means of them sees what good and evil are, and does truths as if from himself, so far the Lord, by love, introduces him into wisdom and the love of wisdom, conjoining wisdom with love, and making them one because they are one in Himself. The ways by which the Lord leads man may be compared with the vessels through which his blood flows and circulates; and also with the fibres and their foldings within and without the viscera of the body, especially in the brain, through which the animal spirit (spiritus animalis) flows and imparts life.

[9] Man is not aware how all these things enter by influx and flow through him; and yet he lives, provided he knows and does what is conducive to his well being. But the ways by which the Lord leads him are much more complicated and intricate, both those by which He leads man through the societies of hell, and away from them, and those by which He leads man through the societies of heaven, and interiorly into them. This, therefore, is what is meant by the words: "The wind bloweth where it listeth, and thou knowest not whence it cometh and whither it goeth" (John 3), also, by the seed springing up and growing, a man knowing not how (Mark 4:27). Of what importance is it for a man to know how the seed grows, provided he knows how to plough the earth, to harrow it, to sow the seed, and when he reaps the harvest, to bless God?

  
/1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

圣经文本

 

Numbers第29章

学习

   

1 "'In the seventh month, on the first day of the month, you shall have a holy convocation; you shall do no servile work: it is a day of blowing of trumpets to you.

2 You shall offer a burnt offering for a pleasant aroma to Yahweh: one young bull, one ram, seven male lambs a year old without blemish;

3 and their meal offering, fine flour mixed with oil, three tenth parts for the bull, two tenth parts for the ram,

4 and one tenth part for every lamb of the seven lambs;

5 and one male goat for a sin offering, to make atonement for you;

6 besides the burnt offering of the new moon, and the meal offering of it, and the continual burnt offering and the meal offering of it, and their drink offerings, according to their ordinance, for a pleasant aroma, an offering made by fire to Yahweh.

7 "'On the tenth day of this seventh month you shall have a holy convocation; and you shall afflict your souls: you shall do no kind of work;

8 but you shall offer a burnt offering to Yahweh for a pleasant aroma: one young bull, one ram, seven male lambs a year old; they shall be to you without blemish;

9 and their meal offering, fine flour mixed with oil, three tenth parts for the bull, two tenth parts for the one ram,

10 a tenth part for every lamb of the seven lambs:

11 one male goat for a sin offering; besides the sin offering of atonement, and the continual burnt offering, and the meal offering of it, and their drink offerings.

12 "'On the fifteenth day of the seventh month you shall have a holy convocation; you shall do no servile work, and you shall keep a feast to Yahweh seven days:

13 and you shall offer a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh; thirteen young bulls, two rams, fourteen male lambs a year old; they shall be without blemish;

14 and their meal offering, fine flour mixed with oil, three tenth parts for every bull of the thirteen bulls, two tenth parts for each ram of the two rams,

15 and a tenth part for every lamb of the fourteen lambs;

16 and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, the meal offering of it, and the drink offering of it.

17 "'On the second day [you shall offer] twelve young bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish;

18 and their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance;

19 and one male goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, and the meal offering of it, and their drink offerings.

20 "'On the third day eleven bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish;

21 and their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance;

22 and one male goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, and the meal offering of it, and the drink offering of it.

23 "'On the fourth day ten bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish;

24 their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance;

25 and one male goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, the meal offering of it, and the drink offering of it.

26 "'On the fifth day nine bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish;

27 and their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance;

28 and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, and the meal offering of it, and the drink offering of it.

29 "'On the sixth day eight bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish;

30 and their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance;

31 and one male goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, the meal offering of it, and the drink offerings of it.

32 "'On the seventh day seven bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish;

33 and their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance;

34 and one male goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, the meal offering of it, and the drink offering of it.

35 "'On the eighth day you shall have a solemn assembly: you shall do no servile work;

36 but you shall offer a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh: one bull, one ram, seven male lambs a year old without blemish;

37 their meal offering and their drink offerings for the bull, for the ram, and for the lambs, shall be according to their number, after the ordinance:

38 and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, and the meal offering of it, and the drink offering of it.

39 "'You shall offer these to Yahweh in your set feasts, besides your vows, and your freewill offerings, for your burnt offerings, and for your meal offerings, and for your drink offerings, and for your peace offerings.'"

40 Moses told the children of Israel according to all that Yahweh commanded Moses.