圣经文本

 

Genesis第49章:24

学习

       

24 και-C συντριβω-VDI-API3S μετα-P κρατος-N3E-GSN ο- A--APN τοξον-N2N-APN αυτος- D--GPM και-C εκλυω-VCI-API3S ο- A--NPN νευρον-N2N-NPN βραχιων-N3N-GPM χειρ-N3--GPF αυτος- D--GPF δια-P χειρ-N3--ASF δυναστης-N1M-GSM *ιακωβ-N---GSM εκειθεν-D ο- A--NSM καταισχυω-VA--AAPNSM *ισραηλ-N---ASM

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#6379

学习本章节

  
/10837  
  

6379. 'His eyes are red from wine' means that His Intellect or Internal Human is nothing else than good. This is clear from the meaning of 'red' as the good of love - a meaning that is derived from 'fire' and 'blood', which are red, dealt with in 3300 - so that 'red from wine' means that it is nothing else than good; and from the meaning of 'eyes' as the intellect or understanding, dealt with in 2701, 3820, 4403-4421, 4523-4534. And Since the Lord is the subject here, His Internal Human is what is meant here by His Intellect; for His External Human is meant, as now follows, by the words 'teeth white from milk'.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.