24
και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος-
D--DSM θυγατηρ-N3--NSF *βαθουηλ-N---GSM ειμι-V9--PAI1S εγω-
P--NS ο-
A--GSM *μελχα-N---GSF ος-
--ASM τικτω-VBI-AAI3S ο-
A--DSM *ναχωρ-N---DSM
24
και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος-
D--DSM θυγατηρ-N3--NSF *βαθουηλ-N---GSM ειμι-V9--PAI1S εγω-
P--NS ο-
A--GSM *μελχα-N---GSF ος-
--ASM τικτω-VBI-AAI3S ο-
A--DSM *ναχωρ-N---DSM
3015. THE INTERNAL SENSE
Verse 1. And Abraham, being old, was advanced in years; 1 and Jehovah blessed Abraham in all things.
'Abraham, being old, was advanced in years' means when the state was reached in which the Lord's Human could become Divine. 'And Jehovah blessed Abraham in all things' means when all things had been rearranged by the Lord into Divine order.
脚注:
1. literally, came into days