圣经文本

 

Genesis第22章:3

学习

       

3 αναιστημι-VH--AAPNSM δε-X *αβρααμ-N---NSM ο- A--ASN πρωι-D επισαττω-VAI-AAI3S ο- A--ASF ονος-N2--ASF αυτος- D--GSM παραλαμβανω-VBI-AAI3S δε-X μετα-P εαυτου- D--GSM δυο-M παις-N3D-APM και-C *ισαακ-N---ASM ο- A--ASM υιος-N2--ASM αυτος- D--GSM και-C σχιζω-VA--AAPNSM ξυλον-N2N-APN εις-P ολοκαρπωσις-N3I-ASF αναιστημι-VH--AAPNSM πορευομαι-VCI-API3S και-C ερχομαι-VBI-AAI3S επι-P ο- A--ASM τοπος-N2--ASM ος- --ASM ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#2844

学习本章节

  
/10837  
  

2844. 'And not withheld your son, your only son' means the union of the Human and the Divine which was effected by means of the final degree of temptation. This is clear from what has been stated above in 2827, where the same words occur, except for the omission of 'from Me' in the present verse, which means that the union is to advance further still. As regards the union of the Lord's Human Essence with His Divine Essence ever advancing until it was complete, see 1864, 2033.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.