11
λαμβανω-VBI-AAI3P δε-X ο-
A--ASF ιππος-N2--ASF πας-A1S-ASF ο-
A--ASF *σοδομα-N1--GS και-C *γομορρα-N---GS και-C πας-A3--APN ο-
A--APN βρωμα-N3M-APN αυτος-
D--GPM και-C αποερχομαι-VBI-AAI3P
11
λαμβανω-VBI-AAI3P δε-X ο-
A--ASF ιππος-N2--ASF πας-A1S-ASF ο-
A--ASF *σοδομα-N1--GS και-C *γομορρα-N---GS και-C πας-A3--APN ο-
A--APN βρωμα-N3M-APN αυτος-
D--GPM και-C αποερχομαι-VBI-AAI3P
1669. Verse 5 And in the fourteenth year Chedorlaomer came, and the kings who were with him, and smote the Rephaim in Ashteroth Karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh Kiriathaim. 'In the fourteenth year' means the first temptation. 'Chedorlaomer came' means apparent good in the External Man. 'And the kings who were with him' means the apparent truth that goes with that good. 'And smote the Rephaim in Ashteroth Karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh Kiriathaim' means false persuasions or the hells of such persuasions which the Lord overcame.