圣经文本

 

Exodus第2章:6

学习

       

6 αναοιγω-VA--AAPNSF δε-X οραω-V3--PAI3S παιδιον-N2N-ASN κλαιω-V1--PAPASN εν-P ο- A--DSF θιβις-N3E-DSF και-C φειδομαι-VAI-AMI3S αυτος- D--GSN ο- A--NSF θυγατηρ-N3--NSF *φαραω-N---GSM και-C φημι-V6I-IAI3S απο-P ο- A--GPN παιδιον-N2N-GPN ο- A--GPM *εβραιος-N2--GPM ουτος- D--ASN

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#6776

学习本章节

  
/10837  
  

6776. 'And they came and drew water' means that they received instruction in truths from the Word. This is clear from the meaning of 'drawing' as receiving instruction in the truths of faith and becoming enlightened, dealt with in 3058, 3071. The Word as the origin of them is meant by 'the well' from which they drew water - for the meaning of 'the well' as the Word, see above in 6774.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.