圣经文本

 

Exodus第2章:10

学习

       

10 αδρυνω-VC--APPGSN δε-X ο- A--GSN παιδιον-N2N-GSN ειςαγω-VBI-AAI3S αυτος- D--ASN προς-P ο- A--ASF θυγατηρ-N3--ASF *φαραω-N---GSM και-C γιγνομαι-VCI-API3S αυτος- D--DSF εις-P υιος-N2--ASM επιονομαζω-VAI-AAI3S δε-X ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN αυτος- D--GSM *μωυσης-N1M-ASM λεγω-V1--PAPNSF εκ-P ο- A--GSN υδωρ-N3T-GSN αυτος- D--ASM ανααιρεω-VBI-AMI1S

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#6776

学习本章节

  
/10837  
  

6776. 'And they came and drew water' means that they received instruction in truths from the Word. This is clear from the meaning of 'drawing' as receiving instruction in the truths of faith and becoming enlightened, dealt with in 3058, 3071. The Word as the origin of them is meant by 'the well' from which they drew water - for the meaning of 'the well' as the Word, see above in 6774.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.