圣经文本

 

Exodus第26章

学习

   

1 και-C ο- A--ASF σκηνη-N1--ASF ποιεω-VF--FAI2S δεκα-M αυλαια-N1A-APF εκ-P βυσσος-N2--GSF κλωθω-VT--XMPGSF και-C υακινθος-N2--GSF και-C πορφυρα-N1A-GSF και-C κοκκινος-A1--GSN κλωθω-VT--XMPGSN χερουβιμ-N---APM εργασια-N1A-DSF υφαντης-N1M-GSM ποιεω-VF--FAI2S αυτος- D--APF

2 μηκος-N3E-NSN ο- A--GSF αυλαια-N1A-GSF ο- A--GSF εις-A1A-GSF οκτω-M και-C εικοσι-M πηχυς-N3E-GPM και-C ευρος-N2--NSN τεσσαρες-A3--GPM πηχυς-N3E-GPM ο- A--NSF αυλαια-N1A-NSF ο- A--NSF εις-A1A-NSF ειμι-VF--FMI3S μετρον-N2N-NSN ο- A--NSN αυτος- D--NSN ειμι-VF--FMI3S πας-A1S-DPF ο- A--DPF αυλαια-N1A-DPF

3 πεντε-M δε-X αυλαια-N1A-NPF ειμι-VF--FMI3P εκ-P αλληλω- D--GPM εχω-V1--PMPNPF ο- A--NSF ετερος-A1A-NSF εκ-P ο- A--GSF ετερος-A1A-GSF και-C πεντε-M αυλαια-N1A-NPF ειμι-VF--FMI3P συνεχω-V1--PMPNPF ετερος-A1A-NSF ο- A--DSF ετερος-A1A-DSF

4 και-C ποιεω-VF--FAI2S αυτος- D--DPF αγκυλη-N1--APF υακινθινος-A1--APF επι-P ο- A--GSN χειλος-N3E-GSN ο- A--GSF αυλαια-N1A-GSF ο- A--GSF εις-A1A-GSF εκ-P ο- A--GSN εις-A3--GSN μερος-N3E-GSN εις-P ο- A--ASF συμβολη-N1--ASF και-C ουτως-D ποιεω-VF--FAI2S επι-P ο- A--GSN χειλος-N3E-GSN ο- A--GSF αυλαια-N1A-GSF ο- A--GSF εξωτερος-A1A-GSF προς-P ο- A--DSF συμβολη-N1--DSF ο- A--DSF δευτερος-A1A-DSF

5 πεντηκοντα-M αγκυλη-N1--APF ποιεω-VF--FAI2S ο- A--DSF αυλαια-N1A-DSF ο- A--DSF εις-A1A-DSF και-C πεντηκοντα-M αγκυλη-N1--APF ποιεω-VF--FAI2S εκ-P ο- A--GSN μερος-N3E-GSN ο- A--GSF αυλαια-N1A-GSF κατα-P ο- A--ASF συμβολη-N1--ASF ο- A--GSF δευτερος-A1A-GSF αντιπροσωπος-A1B-NPF αντιπιπτω-V1--PAPNPF αλληλω- D--DPF εις-P εκαστος-A1--ASF

6 και-C ποιεω-VF--FAI2S κρικος-N2--APM πεντηκοντα-M χρυσους-A1C-APM και-C συναπτω-VF--FAI2S ο- A--APF αυλαια-N1A-APF ετερος-A1A-ASF ο- A--DSF ετερος-A1A-DSF ο- A--DPM κρικος-N2--DPM και-C ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSF σκηνη-N1--NSF εις-A1A-NSF

7 και-C ποιεω-VF--FAI2S δερρις-N3I-APF τριχινας-A1--APF σκεπη-N1--ASF επι-P ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ενδεκα-M δερρις-N3I-APF ποιεω-VF--FAI2S αυτος- D--APF

8 ο- A--NSN μηκος-N3E-NSN ο- A--GSF δερρις-N3I-GSF ο- A--GSF εις-A1A-GSF ειμι-VF--FMI3S τριακοντα-M πηχυς-N3E-GPM και-C τεσσαρες-A3--GPM πηχυς-N3E-GPM ο- A--NSN ευρος-N2--NSN ο- A--GSF δερρις-N3I-GSF ο- A--GSF εις-A1A-GSF μετρον-N2N-NSN ο- A--NSN αυτος- D--NSN ειμι-VF--FMI3S ο- A--DPF ενδεκα-M δερρις-N3I-DPF

9 και-C συναπτω-VF--FAI2S ο- A--APF πεντε-M δερρις-N3I-APF επι-P ο- A--ASN αυτος- D--ASN και-C ο- A--APF εξ-M δερρις-N3I-APF επι-P ο- A--ASN αυτος- D--ASN και-C επιδιπλοω-VF--FAI2S ο- A--ASF δερρις-N3I-ASF ο- A--ASF εκτος-A1--ASF κατα-P προσωπον-N2N-ASN ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF

10 και-C ποιεω-VF--FAI2S αγκυλη-N1--APF πεντηκοντα-M επι-P ο- A--GSN χειλος-N3E-GSN ο- A--GSF δερρις-N3I-GSF ο- A--GSF εις-A1A-GSF ο- A--GSF ανα-P μεσος-A1--ASN κατα-P συμβολη-N1--ASF και-C πεντηκοντα-M αγκυλη-N1--APF ποιεω-VF--FAI2S επι-P ο- A--GSN χειλος-N3E-GSN ο- A--GSF δερρις-N3I-GSF ο- A--GSF συναπτω-V1--PAPGSF ο- A--GSF δευτερος-A1A-GSF

11 και-C ποιεω-VF--FAI2S κρικος-N2--APM χαλκους-A1C-APM πεντηκοντα-M και-C συναπτω-VF--FAI2S ο- A--APM κρικος-N2--APM εκ-P ο- A--GPF αγκυλη-N1--GPF και-C συναπτω-VF--FAI2S ο- A--APF δερρις-N3I-APF και-C ειμι-VF--FMI3S εις-A3--NSN

12 και-C υποτιθημι-VF--FAI2S ο- A--ASN πλεοναζω-V1--PAPASN εν-P ο- A--DPF δερρις-N3I-DPF ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ο- A--ASN ημισυς-A3U-ASN ο- A--GSF δερρις-N3I-GSF ο- A--ASN υπολειπω-VP--XMPASN υποκαλυπτω-VF--FAI2S ο- A--ASN πλεοναζω-V1--PAPASN ο- A--GPF δερρις-N3I-GPF ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF υποκαλυπτω-VF--FAI2S οπισω-P ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF

13 πηχυς-N3E-ASM εκ-P ουτος- D--GSN και-C πηχυς-N3E-ASM εκ-P ουτος- D--GSN εκ-P ο- A--GSN υπερεχω-V1--PAPGSN ο- A--GPF δερρις-N3I-GPF εκ-P ο- A--GSN μηκος-N3E-GSN ο- A--GPF δερρις-N3I-GPF ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ειμι-VF--FMI3S συνκαλυπτω-V1--PAPNSN επι-P ο- A--APN πλαγιος-A1A-APN ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ενθεν-D και-C ενθεν-D ινα-C καλυπτω-V1--PAS3S

14 και-C ποιεω-VF--FAI2S κατακαλυμμα-N3M-ASN ο- A--DSF σκηνη-N1--DSF δερμα-N3M-APN κριος-N2--GPM ερυθροδανοω-VM--XPPAPN και-C επικαλυμμα-N3M-APN δερμα-N3M-APN υακινθινος-A1--APN επανωθεν-D

15 και-C ποιεω-VF--FAI2S στυλος-N2--APM ο- A--DSF σκηνη-N1--DSF εκ-P ξυλον-N2N-GPN ασηπτος-A1B-GPN

16 δεκα-M πηχυς-N3E-GPM ποιεω-VF--FAI2S ο- A--ASM στυλος-N2--ASM ο- A--ASM εις-A3--ASM και-C πηχυς-N3E-GSM εις-A3--GSM και-C ημισυς-A3U-GSM ο- A--ASN πλατος-N3E-ASN ο- A--GSM στυλος-N2--GSM ο- A--GSM εις-A3--GSM

17 δυο-M αγκωνισκος-N2--APM ο- A--DSM στυλος-N2--DSM ο- A--DSM εις-A3--DSM αντιπιπτω-V1--PAPAPM ετερος-A1A-ASM ο- A--DSM ετερος-A1A-DSM ουτως-D ποιεω-VF--FAI2S πας-A3--DPM ο- A--DPM στυλος-N2--DPM ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF

18 και-C ποιεω-VF--FAI2S στυλος-N2--APM ο- A--DSF σκηνη-N1--DSF εικοσι-M στυλος-N2--APM εκ-P ο- A--GSN κλιτος-N3E-GSN ο- A--GSN προς-P βορεας-N1T-ASM

19 και-C τεσσαρακοντα-M βασις-N3I-APF αργυρους-A1C-APF ποιεω-VF--FAI2S ο- A--DPM εικοσι-M στυλος-N2--DPM δυο-M βασις-N3I-NPF ο- A--DSM στυλος-N2--DSM ο- A--DSM εις-A3--DSM εις-P αμφοτεροι-A1A-APN ο- A--APN μερος-N3E-APN αυτος- D--GSM και-C δυο-M βασις-N3I-NPF ο- A--DSM στυλος-N2--DSM ο- A--DSM εις-A3--DSM εις-P αμφοτεροι-A1A-APN ο- A--APN μερος-N3E-APN αυτος- D--GSM

20 και-C ο- A--ASN κλιτος-N3E-ASN ο- A--ASN δευτερος-A1A-ASN ο- A--ASN προς-P νοτος-N2--ASM εικοσι-M στυλος-N2--APM

21 και-C τεσσαρακοντα-M βασις-N3I-APF αυτος- D--GPM αργυρους-A1C-APF δυο-M βασις-N3I-APF ο- A--DSM στυλος-N2--DSM ο- A--DSM εις-A3--DSM εις-P αμφοτεροι-A1A-APN ο- A--APN μερος-N3E-APN αυτος- D--GSM και-C δυο-M βασις-N3I-APF ο- A--DSM στυλος-N2--DSM ο- A--DSM εις-A3--DSM εις-P αμφοτεροι-A1A-APN ο- A--APN μερος-N3E-APN αυτος- D--GSM

22 και-C εκ-P ο- A--GPM οπισω-P ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF κατα-P ο- A--ASN μερος-N3E-ASN ο- A--ASN προς-P θαλασσα-N1S-ASF ποιεω-VF--FAI2S εξ-M στυλος-N2--APM

23 και-C δυο-M στυλος-N2--APM ποιεω-VF--FAI2S επι-P ο- A--GPF γωνια-N1A-GPF ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF εκ-P ο- A--GPN οπισθιος-A1A-GPN

24 και-C ειμι-VF--FMI3S εκ-P ισος-A1--GSN κατωθεν-D κατα-P ο- A--ASN αυτος- D--ASN ειμι-VF--FMI3P ισος-A1--NPM εκ-P ο- A--GPF κεφαλις-N3D-GPF εις-P συμβλησις-N3--ASF εις-A1A-ASF ουτως-D ποιεω-VF--FAI2S αμφοτεροι-A1A-DPF ο- A--DPF δυο-M---DPF γωνια-N1A-DPF ειμι-V9--PAD3P

25 και-C ειμι-VF--FMI3P οκτω-M στυλος-N2--NPM και-C ο- A--NPF βασις-N3I-NPF αυτος- D--GPM αργυρους-A1C-NPF δεκα-M εξ-M δυο-M βασις-N3I-NPF ο- A--DSM στυλος-N2--DSM ο- A--DSM εις-A3--DSM εις-P αμφοτεροι-A1A-APN ο- A--APN μερος-N3E-APN αυτος- D--GSM και-C δυο-M βασις-N3I-NPF ο- A--DSM στυλος-N2--DSM ο- A--DSM εις-A3--DSM

26 και-C ποιεω-VF--FAI2S μοχλος-N2--APM εκ-P ξυλον-N2N-GPN ασηπτος-A1B-GPN πεντε-M ο- A--DSM εις-A3--DSM στυλος-N2--DSM εκ-P ο- A--GSN εις-A3--GSN μερος-N3E-GSN ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF

27 και-C πεντε-M μοχλος-N2--APM ο- A--DSM στυλος-N2--DSM ο- A--DSN κλιτος-N3E-DSN ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ο- A--DSN δευτερος-A1A-DSN και-C πεντε-M μοχλος-N2--APM ο- A--DSM στυλος-N2--DSM ο- A--DSM οπισθιος-A1A-DSM ο- A--DSN κλιτος-N3E-DSN ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ο- A--DSN προς-P θαλασσα-N1S-ASF

28 και-C ο- A--NSM μοχλος-N2--NSM ο- A--NSM μεσος-A1--NSM ανα-P μεσος-A1--ASN ο- A--GPM στυλος-N2--GPM διαικνεομαι-V2--PMD3S απο-P ο- A--GSN εις-A3--GSN κλιτος-N3E-GSN εις-P ο- A--ASN ετερος-A1A-ASN κλιτος-N3E-ASN

29 και-C ο- A--APM στυλος-N2--APM καταχρυσοω-VF--FAI2S χρυσιον-N2N-DSN και-C ο- A--APM δακτυλιος-N2--APM ποιεω-VF--FAI2S χρυσους-A1C-APM εις-P ος- --APM ειςαγω-VF--FAI2S ο- A--APM μοχλος-N2--APM και-C καταχρυσοω-VF--FAI2S ο- A--APM μοχλος-N2--APM χρυσιον-N2N-DSN

30 και-C αναιστημι-VF--FAI2S ο- A--ASF σκηνη-N1--ASF κατα-P ο- A--ASN ειδος-N3E-ASN ο- A--ASN δεικνυω-VK--XMPASN συ- P--DS εν-P ο- A--DSN ορος-N3E-DSN

31 και-C ποιεω-VF--FAI2S καταπετασμα-N3M-ASN εκ-P υακινθος-N2--GSF και-C πορφυρα-N1A-GSF και-C κοκκινος-A1--GSN κλωθω-VT--XMPGSN και-C βυσσος-N2--GSF νηθω-VT--XMPGSF εργον-N2N-ASN υφαντος-A1--ASN ποιεω-VF--FAI2S αυτος- D--ASN χερουβιμ-N---APM

32 και-C επιτιθημι-VF--FAI2S αυτος- D--ASN επι-P τεσσαρες-A3--GPM στυλος-N2--GPM ασηπτος-A1B-GPM χρυσοω-VM--XPPGPM χρυσιον-N2N-DSN και-C ο- A--NPF κεφαλις-N3D-NPF αυτος- D--GPM χρυσους-A1C-NPF και-C ο- A--NPF βασις-N3I-NPF αυτος- D--GPM τεσσαρες-A3--NPF αργυρους-A1C-NPF

33 και-C τιθημι-VF--FAI2S ο- A--ASN καταπετασμα-N3M-ASN επι-P ο- A--APM στυλος-N2--APM και-C ειςφερω-VF--FAI2S εκει-D εσωτερον-P ο- A--GSN καταπετασμα-N3M-GSN ο- A--ASF κιβωτος-N2--ASF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN και-C διαοριζω-VF2-FAI3S ο- A--ASN καταπετασμα-N3M-ASN συ- P--DP ανα-P μεσος-A1--ASN ο- A--GSM αγιος-A1A-GSM και-C ανα-P μεσος-A1--ASN ο- A--GSM αγιος-A1A-GSM ο- A--GPM αγιος-A1A-GPM

34 και-C κατακαλυπτω-VF--FAI2S ο- A--DSN καταπετασμα-N3M-DSN ο- A--ASF κιβωτος-N2--ASF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN εν-P ο- A--DSM αγιος-A1A-DSM ο- A--GPM αγιος-A1A-GPM

35 και-C τιθημι-VF--FAI2S ο- A--ASF τραπεζα-N1S-ASF εξωθεν-D ο- A--GSN καταπετασμα-N3M-GSN και-C ο- A--ASF λυχνια-N1A-ASF απεναντι-P ο- A--GSF τραπεζα-N1S-GSF επι-P μερος-N3E-GSN ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ο- A--ASN προς-P νοτος-N2--ASM και-C ο- A--ASF τραπεζα-N1S-ASF τιθημι-VF--FAI2S επι-P μερος-N3E-GSN ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ο- A--ASN προς-P βορεας-N1T-ASM

36 και-C ποιεω-VF--FAI2S επισπαστρον-N2N-ASN εκ-P υακινθος-N2--GSF και-C πορφυρα-N1A-GSF και-C κοκκινος-A1--GSN κλωθω-VT--XMPGSN και-C βυσσος-N2--GSF κλωθω-VT--XMPGSF εργον-N2N-ASN ποικιλτης-N1M-GSM

37 και-C ποιεω-VF--FAI2S ο- A--DSN καταπετασμα-N3M-DSN πεντε-M στυλος-N2--APM και-C χρυσοω-VF--FAI2S αυτος- D--APM χρυσιον-N2N-DSN και-C ο- A--NPF κεφαλις-N3D-NPF αυτος- D--GPM χρυσους-A1C-NPF και-C χωνευω-VF--FAI2S αυτος- D--DPM πεντε-M βασις-N3I-APF χαλκους-A1C-APF

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#9468

学习本章节

  
/10837  
  

9468. 'And twice-dyed scarlet' means mutual love. This is clear from the meaning of 'scarlet' and 'twice-dyed' as celestial truth, which is the same thing as the good of mutual love. There are two kingdoms into which the angelic heaven is divided, the celestial kingdom and the spiritual kingdom. In both there is an internal and an external, the internal in the celestial kingdom being the good of love to the Lord and the external the good of mutual love. This external good is what 'twice-dyed scarlet' serves to mean, 'scarlet' the actual good and 'twice-dyed' its truth. But in the spiritual kingdom the internal is the good of charity towards the neighbour and the external the good of obedience that is the product of faith. 'Twice-dyed scarlet' means the good of mutual love and its truth on account of its appearance in the next life; for when the sphere of that good and truth is revealed visually in the lowest heaven it appears there as the colour scarlet. For what comes down from the celestial heaven and appears on a lower level begins as flaming red but is turned into scarlet on the lower level by the whiteness of light in the middle heaven through which it passes. This explains why twice-dyed scarlet was to be used among the other colours on the curtains of the dwelling-place, Exodus 26:1, on the veil before the ark, Exodus 26:31, on the screen to the door of the tent, Exodus 26:36, on the screen to the gate of the court, Exodus 27:16, on the ephod, Exodus 28:6, on the belt, Exodus 28:8, on the breastplate of judgement, Exodus 28:15, and on the hem of the robe of the ephod, Exodus 28:33.

[2] The fact that 'twice-dyed scarlet' means the good of mutual love, which is the external good of the celestial kingdom or Church, is evident from the consideration that over the table where the loaves of the Presence were laid a twice-dyed scarlet cloth was to be spread, which was then to be covered with a covering of badger skin, Numbers 4:8. The inmost things of the celestial kingdom or Church were meant by what lay on the table, chiefly the loaves, but more external things by its coverings. This also accounts for the order in which the materials that were to be gathered together are listed, that is to say, the inmost things, which were the violet and the purple, are mentioned first; the more external things, which were the twice-dyed scarlet, the fine linen, and the wool of she-goats, are mentioned secondly; and the completely external things, which were the skins of red rams and the skins of badgers, are mentioned last. The like applies everywhere else in what follows.

[3] Since external celestial good and its truth is meant by 'twice-dyed scarlet', this colour is used to portray the outward sense of the Word and teachings derived from it. The reason for this is that the Word is Divine Truth emanating from the Lord's Divine Good, appearing as flaming light in the inmost heaven and as brilliantly white light in the middle heaven.

[4] The Word and teachings derived from the Word are portrayed in this way in the second Book of Samuel,

David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan, and entitled it, To teach the children of Judah the bow. Daughters of Israel, weep over Saul who clothed you in twice-dyed delicately, 1 who placed an ornament of gold on your apparel. 2 Samuel 1:17-18, 24.

'Clothing in twice-dyed' stands for providing with truths that go with the good of mutual love, thus with truths from a celestial origin. This prophetic utterance refers to teachings about faith separated from teachings about love and charity; that is to say, it refers to truths which are snuffed out by such a separation but are then restored by those teachings about love and charity. For by 'the Philistines', who killed Saul and Jonathan, are meant those who champion teachings about faith separated from teachings about love and charity, 3412, 3413, 8093, 8096, 8099, 8313; and 'teaching the children of Judah the bow' means providing those who are governed by the good of love and charity with the truths that compose religious teachings.

'The children of Judah' are those governed by the good of love, see 3654, 3881, 5583, 5603, 5782, 5794, 5833, 6363.

'The bow' is teachings that send out the truth, 2686, 2709.

[5] In Jeremiah,

You who have therefore been laid waste, what will you do? If you clothe yourself in twice-dyed, if you deck yourself with ornaments of gold, in vain will you make yourself beautiful. Jeremiah 4:30.

This refers to the Church when it has been laid waste. 'Clothing oneself in twice-dyed and decking oneself with ornaments of gold' means pointing out the truths of doctrine from a celestial origin and the good ways to live, consequently pointing out truths and aspects of good derived from the Word. Something similar occurs in the same prophet,

Those who ate delicacies are desolate 2 in the streets; those brought up in scarlet have embraced the dunghill. Lamentations 4:5.

'Being brought up in scarlet' stands for receiving instruction since early childhood in the good of mutual love derived from the Word.

[6] Because those things contained in the outward sense of the Word appear in heaven as the colour scarlet, for the reason stated above, people who use the outward sense of the Word to substantiate falsities arising from the evils of selfish and worldly love, thus ideas contrary to truths and forms of the good of love to the Lord and of mutual love, are said to be clothed in purple and scarlet. For their externals, being from the Word, display such an appearance; but their internals are profane. Such things are meant by 'scarlet' in John,

I saw a woman sitting on a scarlet beast, full of blasphemous names. She was clothed in purple and scarlet. Revelation 17:3-4.

This refers to Babylon, which means a religion in which the holy things of the Word are made profane by the use of them to support false ideas that favour the devilish kinds of love, which are self-love and love of the world, and so to exercise control in heaven and on earth. Like things are also meant in another part of the same book, [where it is called,]

The great city, which was clothed in fine linen and purple and scarlet, and covered 3 with gold and precious stones and pearls. Revelation 18:16.

Therefore also fine linen, purple, and scarlet are listed among Babylon's wares in Revelation 18:12.

[7] Since the outward aspect of the Word appears in heaven as the colour scarlet, and since there is an influx from heaven into the human memory, in which the things derived from the Word appear in that shade of colour, scarlet was used with objects that served as a reminder of something, as in Moses,

The children of Israel shall make for themselves a fringe on the hems of garments, and they shall put on the fringe of the hem a violet 4 thread, that by means of it they might remember all the commandments of Jehovah and do them. 5 Numbers 15:38-39.

[8] For the same reason also it was customary in ancient times, when meaningful signs were in common use, to tie on a scarlet thread as the memorial or reminder of something, as one reads about Tamar's son Zerah, 6 on whose hand the midwife tied a twice-dyed thread, Genesis 38:28, 30, and about the prostitute Rahab, who tied a scarlet thread on the window, so that the spies would remember the promise, Joshua 2:18, 21.

[9] Since a person cannot be released from evils and falsities except by means of the truths and forms of good that reside with the person from the Word, cedar wood, scarlet, and hyssop were used in cleansings from leprosy, Leviticus 14:4-7, 49-52. For 'leprosy' means truth when it has been rendered profane, and so has been falsified, 6963, and 'being cleansed' means being released from those ills by means of truths and forms of good which are derived from the Word. Scarlet was in like manner used in the preparation of the water of separation and expiation involving the red cow, Numbers 19:6; the water of separation and expiation served as well to mean purification and release from evils and falsities by means of truths and forms of good that are derived from the Word.

[10] As the majority of things in the Word can have a contrary meaning, so too can 'twice-dyed' and 'scarlet'. Then they mean falsities and evils, which are the opposites of those truths and forms of good, as in Isaiah,

Though your sins are like twice-dyed, they will be as white as snow. Though they are as red as scarlet, they will be like wool. Isaiah 1:18.

The same applies to 'red', 'blood', 'flame', and 'fire'. In the true sense they mean forms of the good of love and faith, but in the contrary sense the evils which are their opposites.

脚注:

1. literally, with delight

2. literally, have been laid waste

3. literally, gilded

4. In the first Latin edition and in his rough draft Swedenborg uses the word which has been rendered scarlet in the present paragraph. But the Hebrew word is that which has been rendered violet above in 9466.

5. Most of this quotation is really a paraphrase of the Hebrew.

6. The Latin says Perez.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.