圣经文本

 

Exodus第20章:21

学习

       

21 ιστημι-VXI-YAI3S δε-X ο- A--NSM λαος-N2--NSM μακροθεν-D *μωυσης-N1M-NSM δε-X ειςερχομαι-VBI-AAI3S εις-P ο- A--ASM γνοφος-N2--ASM ου-D ειμι-V9--IAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM

来自斯威登堡的著作

 

Apocalypse Explained#303

学习本章节

  
/1232  
  

303. Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof? That this signifies whether any one there is of such a quality as to know and perceive the states of the life of all, is evident from the signification of, Who is worthy? as denoting, who has merit and justice, and who has omniscience, thus whether there are any of such a quality. That by worthy, when said of the Lord, merit and justice are signified; these belong to Him alone, as may be seen above (n. 293). And that omniscience is signified is evident from what follows, where it is said, that the Lamb took the book out of the right hand of Him that sat upon the throne, and opened it; for by the right hand is signified omniscience and omnipotence, as may be seen above (n. 297); from the signification of the book, as denoting the state of the life of all in general and in particular (concerning which see just above, n. 299); and from the signification of opening it and loosing the seals thereof, as denoting to know and perceive. For when a book signifies the states of the life of all, then to open and to loose the seals signifies to know and perceive the same; for to know and perceive are said of the state of the life, but to open and loose the seals are said of a book. Thus the words, in the internal sense, are accommodated to the things signified by the words in the sense of the letter, for they correspond; therefore, to open signifies to know, and to loose the seals signifies to perceive what is entirely hidden from others (as above, n. 300).

  
/1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#5725

学习本章节

  
/10837  
  

5725. Experience has enabled me to learn what is implied in the spiritual sense by a deluge or flood. Understood in this spiritual sense a deluge is two-sided, being on the one hand a deluge of evil desires, on the other a deluge of falsities. The deluge of evil desires affects the will part of the mind and the right side of the brain, whereas that of falsities affects the understanding part, with which the left side of the brain is connected. When a person who has led a good life is taken back into his own selfhood, and so into the sphere that emanates from the life properly his own, it seems like a deluge. Caught in this deluge he is annoyed and angry, has unpeaceful thoughts and wildly evil desires. It is one thing when the left side of the brain, where falsities exist, is under deluge, another when the right, where evils reside, is under it.

[2] But when a person is kept within the sphere emanating from the life he has received through regeneration from the Lord he is completely outside such a deluge. He is so to speak in a calm and sunny, cheerful and happy place, and so is far removed from annoyance, anger, unpeacefulness, evil desires, and the like. The latter state is for spirits morning or spring, the former state their evening or autumn. I was led to perceive myself outside such a deluge; this lasted quite a long time, during which I saw other spirits caught in it. But after that I too become submerged in it, when I experienced what felt like a deluge. This is the kind in which people undergoing temptations are caught. From this I learned what is meant in the Word by the Flood, namely that the final descendants of the most ancient people who belonged to the Lord's celestial Church were completely submerged in evils and falsities, so that they perished.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.