28
και-C αποερχομαι-VB--AAPNPM ποιεω-VAI-AAI3P ο-
A--NPM υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM καθα-D εντελλομαι-VAI-AMI3S κυριος-N2--NSM ο-
A--DSM *μωυσης-N1M-DSM και-C *ααρων-N---DSM ουτως-D ποιεω-VAI-AAI3P
28
και-C αποερχομαι-VB--AAPNPM ποιεω-VAI-AAI3P ο-
A--NPM υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM καθα-D εντελλομαι-VAI-AMI3S κυριος-N2--NSM ο-
A--DSM *μωυσης-N1M-DSM και-C *ααρων-N---DSM ουτως-D ποιεω-VAI-AAI3P
8009. 'Every male he has shall be circumcised' means that his truth is to be purged from impure kinds of love. This is clear from the meaning of 'being circumcised' as being made pure or being purged from impure kinds of love, dealt with in 2039, 2056, 2632, 3412, 3413, 4462, 7045; and from the meaning of 'male' as the truth of faith, dealt with in 749, 1046, 4005, 7838.