圣经文本

 

Genesis第49章:26

学习

       

26 εὐλογία-N1A-GSF πατήρ-N3--GSM σύ- P--GS καί-C μήτηρ-N3--GSF σύ- P--GS ὑπεἰσχύω-VAI-AAI3S ἐπί-P εὐλογία-N1A-DPF ὄρος-N3E-GPN μόνιμος-A1--GPN καί-C ἐπί-P εὐλογία-N1A-DPF θίς-N3N-GPM ἀέναος-A1B-GPM εἰμί-VF--FMI3P ἐπί-P κεφαλή-N1--ASF *ιωσηφ-N---GSM καί-C ἐπί-P κορυφή-N1--GSF ὅς- --GPM ἡγέομαι-VAI-AMI3S ἀδελφός-N2--GPM

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#6439

学习本章节

  
/10837  
  

6439. Verse 27 Benjamin is a wolf; he will seize in the morning, he will devour the spoil, and at evening he will divide the plunder. 'Benjamin' means the truth of good present in the spiritual Church, which is 'Joseph'. 'Is a wolf' means an eagerness to rescue and deliver the good. 'He will seize in the morning, he will devour the spoil' means that the deliverance takes place when the Lord is present. 'And at evening he will divide the plunder' means their possession in the Lord's kingdom, while they are still in obscurity.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.